Он должен быть взят - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
какого черта он делает - what the hell is he doing
I / он / она избрала - I/he/she elected
в этом деле он предоставил нам полную свободу действий - he gave us a full swing in the matter
где он вырос - where he grew up
где он работает на - where he works on
где он умер - where he died
как он вышел - as he stepped
как он назвал его - as he called it
в конечном итоге, как он - end up like him
в котором он встроен - in which it is embedded
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
должен сказать вам - I have to tell you
будучи должен - being supposed to
должен быть установлен вниз - should be set down
должен быть я, портирована - must be i,ported
Должен ли я беспокоиться - do i have to worry
Должен ли я объяснить - do i have to explain
должен напомнить - must remind
должен предшествовать - shall be preceded
должен умереть - should kick in
должен услышать - got to hear
Синонимы к должен: должен, надо, нужно, обязан, должно быть
Значение должен: Обязан уплатить что-н..
быть вероятным - be probable
быть обращенным на - be addressed to
быть за старшего - be for the elder
быть сонным - be sleepy
быть в дружбе - be in friendship
быть скаредным - skin a flint
быть заполненным - be filled
быть в расчете - be in calculation
быть непреклонным - be adamant
быть предупреждением о - be a warning of
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
взять себя в руки - pull yourself together
взять это - take this
был взят в качестве основы - was taken as basis
был ответственным за взятие - was responsible for taking
Действие удара взятие - taking strike action
взятие ручки управления на себя - pull-up command
взять 1 неделю отпуска - take 1 week off
взять precedense - take precedense
взять в больницу - take to hospital
взять велосипед - take your bike
Синонимы к взят: на, к примеру, как например, дать, получить, так например, например, принять, хоть
Именно тогда я поняла насколько одаренным должен быть Учитель. |
This was when I realized what a gifted person a Teacher must be. |
Однако этот процесс не должен быть изнуряющим. |
But doing so does not have to be exhausting. |
Институт Мардука должен быть консультативным органом для отбора пилотов Евангелионов, подчинённым Комитету по развитию. |
The Marduk Institute is supposed to be an advisory body controlled by the Instrumentality Committee to select Eva pilots. |
Домом моей мечты должен быть удобный хорошо спланированный двухэтажный коттедж. |
The house of my dream must be a comfortable well-planned two-storeyed cottage. |
Кроме Вашего багажа, который должен быть осмотрен администрацией порта. |
Except your luggage must be inspected by the port authority. |
Между партнерами по танцам должен быть определенный уровень доверия. |
There's a certain level of trust between dance partners. |
Холли предположила, что плац должен быть просторной ровной площадкой. |
She guessed the parade ground had to be a large flat area. |
Язык должен быть технически нейтральным. |
The language must be technologically neutral. |
Он должен быть храбр, разумен, силен, справедлив и иметь неординарные умственные способности. |
He must be brave, reasonable, smart, fair and strong and have extraordinary brains. |
Разве ты не должен быть на обязательном школьном собрании? |
Shouldn't you be at the mandatory school assembly? |
Why should a woman's success be a threat to a man? |
|
Я знал, что врач должен быть благородным в работе и жизни, быть добрым и внимательным к людям, ответственным и разумным, честным и предусмотрительным. |
I knew that a doctor should be noble in work and life, kind and attentive to people, responsible and reasonable, honest and prudent. |
Но другие полагают, что дети должны всегда повиноваться родителям и если они не будут они должен быть наказанными. |
But others believe that children ought always to obey the parents and if they won't they should be punished. |
Моя мама говорит, что каждый образованный человек должен знать иностранный язык, или, может быть, несколько иностранных языков. |
My mother says that every educated person should know foreign language or may be some foreign languages. |
По моему мнению, тот, кто выбирает эту профессию, должен быть очень коммуникабельным. |
To my mind one who chooses this profession must be very communicative. |
I must be well educated and well informed. |
|
Согласно этому определяющему уравнению, чем меньше рассматриваемый объект, тем больше должен быть телескоп. |
This governing equation says that in order to see smaller and smaller, we need to make our telescope bigger and bigger. |
Так насколько большим должен быть телескоп, чтобы увидеть апельсин на поверхности Луны и, следовательно, нашу чёрную дыру? |
So how big of a telescope do we need in order to see an orange on the surface of the moon and, by extension, our black hole? |
Себастиан на закусках на кухне должен быть абсолютно синхронен с Кристианом в обеденном зале. |
Sebastian on appetizers in the kitchen must be in total synch with Christian in the dining room. |
Окружной прокурор должен быть хладнокровным, обстоятельным, беспристрастным. |
A prosecuting attorney must be cold, thorough, detached. |
В обоих случаях: и с туберкулёзом, и с антигистамином — кто-то должен был распознать, что лекарство от одного заболевания — туберкулёза или аллергии — может быть использовано для чего-то совершенно другого — для лечения депрессии. |
And in both the case of the tuberculosis ward and the antihistamine, someone had to be able to recognize that a drug that was designed to do one thing - treat tuberculosis or suppress allergies - could be used to do something very different - treat depression. |
Честно говоря, мне кажется, эти вопросы коварны и иногда травмируют даже взрослых женщин, но когда мы говорим о девушках, я всё время возвращаюсь к мысли о том, что ранний сексуальный опыт не должен быть для них чем-то, с чем им приходится справляться. |
Honestly, I think those questions are tricky and sometimes traumatic for adult women to confront, but when we're talking about girls, I just kept coming back to the idea that their early sexual experience shouldn't have to be something that they get over. |
The FLDSMDFR should be just across this syrup bog. |
|
Every home should have an atlas of the world, with large maps. |
|
Sheriff wants those reports on his desk by noon. |
|
Это должен быть призыв к действию, потому что оставить всё как есть — это не выход. |
This should be a call to action, because the answer can't be to not improve communities. |
Но в любой игре должен быть победитель и побежденный. |
But every game needs a winner and a loser. |
Я смотрел на звёзды и читал о том, насколько хорошо мы понимаем гравитацию, уверенно полагал, что должен быть изящный способ объединить эти две системы. |
Then I would look at the stars, and I would read about how well we understand gravity, and I would think surely, there must be some elegant way that these two systems match up. |
Я считаю, что человек должен быть честен и всегда говорить то, что он думает. |
I believe in being sincere and saying exactly what one thinks. |
Я думаю, что каждый должен делать все от него зависящее, чтобы быть здоровым. |
I think that everyone must do all he can to be healthy. |
Тогда решено, что у нас должен быть более последовательный подход к новым клиентам. |
Then it's agreed that we have a more coherent approach to new business. |
Если ты женщина, то ты преувеличиваешь свои симптомы, а если ты мужчина, то ты должен быть сильным, должен собраться. |
If you're a woman, you're told you're exaggerating your symptoms, but if you're a guy, you're told to be strong, to buck up. |
the meaning is in the content of the text, not in the typeface. |
|
Передатчик должен быть очень глубоко в коре головного мозга. |
That transmitter must be very deep there in the cortex. |
После окончания периода проверки должен быть установлен новый код или новый пароль. |
Upon completion of test period, a formal entry code or new password must be established and fixed. |
Ты должен быть готов, сделать вещи, которые находятся за пределами общепринятой морали. |
You have to be prepared to do things that are entirely outside the bounds of conventional morality. |
Закон об избирательных правах должен быть в каждом штате! |
The Voting Rights Act should be authorized in every state! |
Хороший дымовой сигнал должен быть густым с заметными клубами дыма или пара. |
A good smoke signal requires dense, visible clouds of smoke or vapor. |
Дом должен быть чистым тоже. |
The house must be clean too. |
И я поняла, что когда мы вместе подходим к этой проблеме, мы сами решаем, каким должен быть выход. |
And I learned that when we approach it together, we get to decide what success looks like. |
Врач также сказал, что если человек хочет быть здоровым, он не должен курить более одной сигареты в день. |
The doctor also said that if the man wanted to be well again, he shouldn't smoke more than one cigarette a day. |
Рубильник должен быть где-то на панели управления. |
The activation switch should be somewhere on the panel. |
Этот куст должен был быть гусем-лебедем, а не утка-черепахой! |
That topiary is supposed to be an eel-swan, not a turtle-duck! |
Он должен быть расположен в тихом экологически чистом месте или на улицу. |
It should be situated in a quite ecologically clean place or street. |
Полагаю, что ты должен быть достаточно образованным человеком, или тебе не позволили бы тут работать. |
You must be a reasonably intelligent man or they wouldn't let you work in a hospital. |
My girlfriend thinks her outfit Has to be fashion forward. |
|
Единственным наследником его богатства должен быть его приемный сын. |
The sole heir his wealth should be his adoptive son |
Разве ты не должен быть на работе и делать прямоугольные кирпичи из навоза и соломы? |
Shouldn't you be down at your job making oblong bricks out of manure and straw? |
I've got a very tedious speaking engagement |
|
Сэмми всё ещё должен был быть способен учиться через повторение. |
Sammy should still be able to learn through repetition. |
Лично я упал с дерева один раз, и упал на голову, что было не очень приятно, и я должен был пойти в больницу. |
Personally, I fell out of a tree once, and fell on my head, which wasn't very nice and I had to go to hospital. |
Никто не смеет указывать, что я должен делать в собственном баре, даже кучка небесных штурмовиков. |
And no-one tells me what to do in my own bar, not even a bunch of celestial storm troopers. |
Джон Рэглан не был святым, и Нью-Йорк был тогда другим городом, И я должен вам сказать, невозможно было сделать дело не запачкав рук. |
John Raglan was no angel, and New York was a different city back then, and I'm here to tell you, kid gloves didn't get it done out there. |
If she has the dagger, you'll have to do what she wishes. |
|
В процессе поиска справедливого и долгосрочного решения этой проблемы Пятый комитет должен ограничиваться рассмотрением вопросов, касающихся финансирования. |
In the quest for a just and lasting solution to the problem, the Fifth Committee should limit itself to issues concerning financing. |
Пи-Джей по почте получит сбивающую с толку открытку, вместе с предметом одежды, который он ни в коем случае не должен носить три дня, а потом отослать мне обратно. |
PJ's gonna be getting a very confusing card in the mail, along with a garment that he should by no means wear for three days and then mail back to me. |
В Минске-2 говорится, что обмен заложниками и заключенными должен производиться на основе принципа «всех на всех». |
Minsk II states that the basis for a hostage and prisoner of war swap is all for all. |
1. МВФ не должен давать ни цента до тех пор, пока не заработает антикоррупционный суд. Можно также рассмотреть вопрос о взыскании штрафов за несоблюдение обязательств. |
1. The IMF must not give another penny until the anti-corruption court is in operation and should also consider imposing penalties for non-compliance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он должен быть взят».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он должен быть взят» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, должен, быть, взят . Также, к фразе «он должен быть взят» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.