Взят - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
на, к примеру, как например, дать, получить, так например, например, принять, хоть
Римский флот якобы был сожжен, хотя в конце концов город был взят, а Архимед убит. |
The Roman fleet was supposedly incinerated, though eventually the city was taken and Archimedes was slain. |
В следующем месяце Сианук послал армию, чтобы захватить Чхуона, который был немедленно казнен, как только он был взят в плен, фактически положив конец попытке переворота. |
The following month, Sihanouk sent the army to capture Chhuon, who was summarily executed as soon as he was captured, effectively ending the coup attempt. |
Мандевиль воспользовался этим, продав свою верность Матильде после того, как Стефан был взят в плен в 1141 году в битве при Линкольне. |
Mandeville exploited this, selling his allegiance to Matilda after Stephen was captured in 1141 at the Battle of Lincoln. |
Режиссер П. Маримуту предположил, что сюжет фильма был взят из реальных жизненных событий в сельской местности Тамилнада. |
The director, P. Marimuthu, suggested that the story of the film was drawn from real life experiences in rural Tamil Nadu. |
Чтобы обнаружить ГХБ в моче, образец должен быть взят в течение четырех часов после приема ГХБ и не может быть проверен в домашних условиях. |
To detect GHB in urine, the sample must be taken within four hours of GHB ingestion, and cannot be tested at home. |
Последний был взят из неосуществленного сценария драмы в зале суда, который он написал для студии Юниверсал. |
The latter was derived from an unproduced courtroom drama screenplay he had written for Universal Studios. |
The He 177 B-5 will be tackled with vigor. |
|
После начала Гражданской войны в Америке Эббот служил лейтенантом 115-го Нью-Йоркского добровольческого пехотного полка и был взят в плен в Харперс-Ферри, Западная Виргиния. |
Upon the outbreak of the American Civil War, Abbott served as a lieutenant of the 115th New York Volunteer Infantry and was captured at Harper's Ferry, West Virginia. |
Кан, культурный, политический, религиозный и финансовый центр Северо-Западной Нормандии, был взят штурмом 26 июля и впоследствии разграблен в течение пяти дней. |
Caen, the cultural, political, religious and financial centre of north west Normandy, was stormed on 26 July and subsequently looted for five days. |
Когда угрожающий жизни приступ был взят под контроль, лечение продолжается с помощью лекарств, принимаемых внутрь так часто, как четыре раза в день. |
When the life-threatening attack has been controlled, treatment continues with medicine taken by mouth as often as four times a day. |
Во время сражения король Франции Франциск I был взят в плен испанской кавалерией. |
During the battle, the King of France, Francis I, was captured by the Spanish Cavalry. |
Ты официально взят под стражу и обвинён в измене. |
You're officially taken into custody and charged with treason. |
In a coach and four, as they fetched Elijah? |
|
Специфический эпитет взят из латинского слова invaginatus, означающего заключать или складывать, имея в виду продольно рифленые листья. |
The specific epithet is taken from the Latin word invaginatus meaning enclose or fold in, referring to the longitudinally grooved leaves. |
Точно так же, как этот кусок о Деборе Липштадт, который был взят из статьи о ней, должен быть возвращен обратно. |
Just as this bit on Deborah Lipstadt that was taken out of the article about her should be put back. |
Фронт продвинулся к Карсо, уже был взят Кук, на другом берегу против Плавы, и теперь наступали на плато Баинзицца. |
At the front they were advancing on the Carso, they had taken Kuk across from Plava and were taking the Bainsizza plateau. |
В январе 1943 года полковник Стирлинг был взят в плен в Тунисе, и Пэдди Майн сменил его на посту командующего. |
In January 1943, Colonel Stirling was captured in Tunisia and Paddy Mayne replaced him as commander. |
Они тоже были отбиты противотанковыми орудиями, которые недавно приземлились, и мост был взят под охрану. |
These too were beaten back by anti-tank guns that had recently landed and the bridge was secured. |
Он внештатный рабочий, в основном специализировался на компьютерах, был взят автомобильной компанией по субдоговору. |
Uh, he freelanced in the area, mostly computer stuff, that the car company subcontracted out to. |
Он взят из статьи Редельмайера и Шефера. |
This is from a paper by Redelmeier and Schaefer. |
Гугомон был обречен, Ге -Сент взят, - оставался еще один оплот: центр. |
Hougomont injured, La Haie-Sainte taken, there now existed but one rallying-point, the centre. |
On 21 September, Jaroslaw in Galicia was taken by the Russian army. |
|
И Литл Раунд Топ был взят нами! |
Little Round Top, Bobby, was ours. |
Город окончательно пал 20 февраля 1809 года, и его большой гарнизон был убит или взят в плен. |
The city finally fell on 20 February 1809 and its large garrison was killed or captured. |
В 471 году он был взят Теодорихом Великим, королем остготов, который продолжил путь в Италию. |
In 471, it was taken by Theodoric the Great, king of the Ostrogoths, who continued into Italy. |
Другой князь Антиохии, Рейнальд Шатийонский, был взят в плен, и территория Антиохийского княжества была значительно сокращена. |
Another Prince of Antioch, Raynald of Châtillon was captured, and the territories of the Principality of Antioch were greatly reduced. |
В марте 1999 года первый опытный образец был взят из Летно-исследовательского института имени Громова в России, а через год он появился на авиасалоне Чжухай в Китае. |
In March 1999, first prototype took of from Gromov Flight Research Institute in Russia and a year later it appeared at Zhuhai Air Show in China. |
Болдуин был взят в плен на поле боя и умер в плену в Тырново. |
Baldwin was captured on the battlefield and died in captivity in Tarnovo. |
Хасан узнает фамилию Джошуа и говорит ему, что Артур, возможно, был взят в плен. |
Hasan recognizes Joshua's surname and tells him that Arthur might have been taken prisoner. |
В 1983 году Грей вместе с четырьмя другими мужчинами был взят под залог после того, как его обвинили в совместном проживании на доходы от проституции. |
In 1983, Grey, along with four other men, was remanded on bail after being accused of jointly living off the earnings of prostitution. |
Еще один человек был взят в плен бойцами батальона Айдар в городе Счастье 13 августа. |
Another man was taken captive by members of Aidar Battalion in Shchastya on 13 August. |
Рассказ писаря Чосера о повторяющихся испытаниях и причудливых мучениях терпеливой Гризельды был взят из книги Петрарки. |
Chaucer's The Clerk's Tale of the repeated trials and bizarre torments of patient Griselda was drawn from Petrarch. |
Затем Медина был взят под стражу 26 января 2017 года в связи с этим делом и другими, в которых он участвует. |
Medina was then taken into custody on January 26, 2017, in relation to this case and others in which he is involved. |
После смерти последнего Браоза Раднора замок был взят под королевскую или королевскую опеку, но был разрушен принцем Лливелином АБ Иорвертом в 1231 году. |
After the death of the last Braose of Radnor the castle was taken into royal or crown custody but was destroyed by Prince Llywelyn ab Iorwerth in 1231. |
За голову Лао ая была назначена цена в 1 миллион медных монет, если он был взят живым, или полмиллиона, если он был мертв. |
A price of 1 million copper coins was placed on Lao Ai's head if he was taken alive or half a million if dead. |
Программный код, показанный в фильме, взят из Viralator 0.9. |
The programming code seen in the film is from Viralator 0.9. |
Дядя, отпустите Преступника, что взят вчера в тюрьму За оскорбление особы нашей. |
Uncle of Exeter, set free the man committed yesterday, that rail'd against our person. |
После его частичного признания Поллард был помещен под наблюдение, но не взят под стражу. |
The phenomenon had no connection with the Highland Clearances. |
Braham was captured and spent the rest of the war as a prisoner. |
|
На месте преступления обнаружен труп, еще один нападавший получил ранения и взят под стражу. |
Authorities arrived at the scene to find one dead and another injured, whom they've taken into custody. |
Рисунок был взят у братьев Хортен и передан Готэру Ваггонфабрику. |
The design was taken from the Horten brothers and given to Gothaer Waggonfabrik. |
Через двадцать шесть часов после того, как в столичном районе Атланты началась крупномасштабная охота, Николс был взят под стражу. |
Twenty-six hours after a large-scale manhunt was launched in the metropolitan Atlanta area, Nichols was taken into custody. |
Нет, он взят напрокат. |
No, this thing's a rental. |
Те Раупараха был взят в плен на корабле HMS Driver, затем его доставили в Окленд на корабле HMS Calliope, где он оставался в заключении до января 1848 года. |
Te Rauparaha was held prisoner on HMS Driver, then he was taken to Auckland on HMS Calliope where he remained imprisoned until January 1848. |
Он был арестован Чехословацкой полицией и впоследствии взят под стражу контрразведывательным корпусом во Фрайзинге в Баварии. |
He was arrested by the Czechoslovak police and subsequently taken into the custody of the Counter Intelligence Corps at Freising in Bavaria. |
В 1559 году он даже был взят под стражу из-за своих богословских взглядов и отстранен от исполнения служебных обязанностей. |
In 1559 he was even taken into custody because of his theological views and suspended from duty. |
Город был взят НОАК 19 февраля 1948 года. |
The city was taken by the PLA on February 19, 1948. |
В большинстве случаев второй лоскут может быть взят с противоположной боковой стороны . |
A second flap can be taken from the contra lateral side in most instances . |
Не весь фонд Боро был взят на борт; были некоторые области, где сохранился первоначальный верхний уровень послания. |
Not all the BORO foundation was taken on board; there were some areas where the original EPISTLE top level was retained. |
Важно то что мы наблюдаем масивное развитие от Марбурга который был взят в Африке в 1972-ром до Марбурга с которым сейчас столкнулись. |
What matters is that we found a huge jump from the Marburg that came out of Africa in '72 to the Marburg that we're dealing with. |
Пелькаппель был взят в плен, но атака на стыке 34-й и 35-й дивизий была отбита. |
Poelcappelle was captured but the attack at the junction between the 34th and 35th divisions was repulsed. |
Hec gets remanded and Ricky is taken in by Kahu's family. |
|
Латинский текст ниже взят из заупокойной мессы в римском Миссале 1962 года. |
The Latin text below is taken from the Requiem Mass in the 1962 Roman Missal. |
Он вылетел в Индию и был немедленно взят под стражу индийскими властями, но ему было разрешено вернуться в Соединенные Штаты. |
He flew to India and was promptly placed in custody by Indian authorities, but was allowed to return to the United States. |
Сценарий был взят почти дословно из документов её суда. |
The script was taken practically directly from the transcript of her trial. |
В польско–советской войне 1919-20 годов Чернобыль был взят сначала польской Армией, а затем кавалерией Красной Армии. |
In the Polish–Soviet War of 1919–20, Chernobyl was taken first by the Polish Army and then by cavalry of the Red Army. |
Этот файл взят из Wellcome Images, веб-сайта, управляемого Wellcome Trust, глобальным благотворительным фондом, базирующимся в Великобритании. |
This file comes from Wellcome Images, a website operated by Wellcome Trust, a global charitable foundation based in the United Kingdom. |
Иначе Казале был бы взят, Турин - спасен, в Аррас подоспела бы подмога, а каталонцы и португальцы никогда бы не восстали против своего короля. |
Casale should have been taken, Turin saved, Arras relieved, and the Catalans and Portuguese should never have rebelled against their king. |
- взят в трудах - taken in the toils
- арестован и взят под стражу - arrested and taken into custody
- был взят - was taken
- был взят в заложники - has been taken hostage
- был взят в качестве основы - was taken as basis
- был взят в плен - was taken prisoner
- был взят из - has been taken from
- был взят как 100 - was taken as 100
- был взят непосредственно из - was taken directly from
- был взят отпуск - had taken leave
- был взят под стражу - was taken into custody
- взят живым - taken alive
- взят из книги - is taken from the book
- взят из своего дома - taken from his home
- взят под стражу - taken into custody
- взят штурмом - taken by storm
- город был взят - the city was taken
- если он был взят - if he was taken
- он был взят - he was taken
- что он был взят - that he was taken
- мой сын был взят от меня - my son was taken from me
- счет был взят - account had been taken
- я был взят с - i was taken with
- он был взят из - he was taken from
- Образец был взят - sample has been taken
- он должен быть взят - he must have taken
- полет был взят - the flight was taken
- этот экспонат временно взят из музея - this exhibit is on loan
- подход будет взят - approach will be taken
- образец взят - specimen taken