Он должен вместо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Он должен вместо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it should instead
Translate
он должен вместо -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- должен

вспомогательный глагол: should, must, have to, be, ought

- вместо [предлог]

наречие: instead, vice

предлог: instead of, in place of, for, in lieu of, vice

словосочетание: in the room of

приставка: pro-



Вместо того чтобы верить в войну между добром и злом или в рай и ад, Блейк считал, что каждый человек должен сначала увидеть, а затем разрешить противоречия между существованием и жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than believing in war between good and evil or heaven and hell, Blake thought each man must first see and then resolve the contraries of existence and life.

единственное, что меня тут злит, Говард должен был сбросить карты вместо этого он выиграл

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing that made me even a little angry was that Howard should have folded on the flop.

Когда его спрашивают, почему, Страйкерс говорит просто потому, что Кейдж должен быть мертв, но вместо этого он рассматривается как герой, которого нельзя застрелить и убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When asked why, Strykers says simply because Cage should be dead, but instead he's seen as a hero who couldn't be shot and killed.

Я думаю, что вместо этого народ должен быть спокоен, черно-белый, и мы должны быть в молитвенном настроении, которое соответствовало бы его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think instead the nation should be quiet; black and white, and we should be in a prayerful mood, which would be in keeping with his life.

Вместо этого компания Northrop Grumman приступила к разработке нового чистого листа, который должен был полностью соответствовать новым требованиям T-X.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Northrop Grumman had begun a new clean-sheet design to closely match the evolving T-X requirements.

Вместо того, чтобы пытаться демократизировать или сдержать Россию, Союз должен сконцентрироваться на более ограниченной цели превратить Россию в надежного партнера, связанного властью закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than attempt to democratize or contain Russia, the Union should settle on the more limited goal of turning Russia into a reliable partner, bound by the rule of law.

16 августа Пуйи вылетел на маленьком самолете в Мукден, откуда должен был прилететь еще один самолет побольше, чтобы доставить их в Японию, но вместо этого приземлился советский самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 16 August Puyi took a small plane to Mukden, where another larger plane was supposed to arrive to take them to Japan, but instead a Soviet plane landed.

Поняла, что неспособна принимать решения и действовать вместо меня, ничего не смысля в делах, которыми я должен заниматься?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you sense enough to recognize now your incompetence to judge and act for me-to interfere with your ignorance in affairs which it belongs to me to decide on?

Вместо этого такой ряд должен интерпретироваться регуляризацией дзета-функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, such a series must be interpreted by zeta function regularization.

Тон плоти должен звучать отчаянно, но вместо этого он часто звучит вдохновенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flesh Tone should sound desperate, but it often sounds inspired instead.

Кроме того, губернатор штата не может назначить временную замену, а должен вместо этого организовать специальные выборы для заполнения вакансии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the State Governor may not appoint a temporary replacement, but must instead arrange for a special election to fill the vacancy.

Моя интерпретация заключается в том, что pro se должен быть услышан и не может быть приказано нанять адвоката вместо него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My interpretation is that the pro se must be heard and cannot be ordered to hire a lawyer instead.

Китинг почувствовал, как лицо его напряглось, и понял, что не должен позволить обсуждать это; но лишь неловко улыбнулся вместо того, чтобы запротестовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keating felt his face tighten, and knew he must not allow this to be discussed, but smiled awkwardly instead of protesting.

Вместо этого он должен был принимать во внимание прогресс заключенных во время содержания под стражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead he should have taken into account the prisoners' progress during detention.

Вместо этого законопроект должен быть вновь внесен в обе палаты Конгресса и вновь принят обеими палатами, что может оказаться весьма труднодостижимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the bill must be reintroduced into both houses of Congress, and again passed by both houses, an effort which can be very difficult to achieve.

Вместо этого Хантер должен был обеспечить пайками тех, кто взял на себя заботу о сиротах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunter instead had to provide rations to those undertaking the care of orphans.

Я считаю, что это должен быть fahnmən вместо этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe it should be faɪnmən instead.

Первоначально мер-Мэн должен был появиться в фильме вместо Саурода, но Мэттел не позволил кинематографистам убить персонажа, которого они создали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally, Mer-Man was slated to appear the movie instead of Saurod, but Mattel would not allow the filmmakers to kill off a character they had created.

Я должен понять, что он тоже не может оставить себе вторые 100 тысяч долларов, но какова юридическая теория, которая говорит об этом, и кто получает их вместо него?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to figure he can't keep the second $100K either, but what is the legal theory that says this, and who gets it instead of him?

Вместо этого Коста должен был бы повернуть через Южную Америку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Costa would have to divert via South America.

Фред должен был прочистить дымоход в сентябре, когда мы не нуждались в огне, вместо того, чтобы сиять, как

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fred should have had this chimney swept in September when we didn't need a fire, instead of mooning about like

Посетитель должен вместо этого подняться на 10-й этаж в офис McDonald Carano Wilson LLP, юридической фирмы, связанной с политиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, visitors must go to the 10th floor, the offices of McDonald Carano Wilson LLP, a politically connected law firm.

Завод должен был установить скрубберы SO2, но вместо этого был закрыт в 2005 году, полностью исключив его выбросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant was required to have installed SO2 scrubbers, but was instead shut down in 2005, completely eliminating its emissions.

Пользователь типа должен использовать полиморфные операции вместо явного ветвления на основе типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The user of the type should use polymorphic operations instead of explicit branching based on type.

Вместо того чтобы ерундой заниматься с другом, ты должен был молиться всю ночь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of fooling around.. ..with your friends, you should've been praying all night.

Вместо этого человеческий глаз должен быть обманут с помощью мультиплексирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the human eye must be fooled by use of multiplexing.

Я должен сказать, что Феррет сейчас ведет себя отрывочно, он не упоминает себя в этой дискуссии и вместо этого пытается сказать, что мне сказали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ferret is being sketchy right now I gotta say, with him not referencing himself with this discussion and instead tries to say that I've been told.

Я мог бы жить до скончания века, а вместо этого должен отправиться в этот зловонный ад...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could live till the end of time, but I have to bolt from here down to that stinking hell of dark mud...

Вместо этого Соннена вытащили из борьбы, чтобы тренировать Таф сезон 17. Затем Гриффин должен был встретиться с Филом Дэвисом на этом мероприятии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead Sonnen was pulled out of the fight to coach TUF season 17. Griffin was then expected to face Phil Davis at the event.

Эррол Флинн должен был стать джентльменом Джимом для студии, но они отложили его, чтобы он мог вместо этого сняться в отчаянном путешествии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Errol Flynn was meant to make Gentleman Jim for the studio but they postponed it so he could star in Desperate Journey instead.

Вместо этого динамический поиск должен выполняться во время выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, a dynamic lookup has to be performed at runtime.

Хан сказал, что брат Якуба, Тигр Мемо, должен быть повешен вместо него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan said that Yakub's brother, Tiger Memon should be hanged instead.

Вместо этого должен был воевать за независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should've fought for independence instead

Самолет Д-4 должен был быть переоборудован из планеров Д-3 и вместо авианосных образцов серии Ju 87C эксплуатироваться с авианосца Graf Zeppelin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The D-4 was to be converted from D-3 airframes and, in place of the carrier-specific Ju 87C series designs, operated from the aircraft carrier Graf Zeppelin.

Путин должен был литеть на саммит в Мексике Но вместо себя он послал Примьер Министра

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin had been scheduled to leave for a summit in Mexico. Instead, he sent his cautious Prime Minister.

Для телевизионного фильма он не может быть введен как в категории фильмов, так и в категории ТВ, и вместо этого должен быть введен на основе его исходного формата выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a television film, it cannot be entered in both the film and TV categories, and instead should be entered based on its original release format.

Согласно ему, человек, вместо того чтобы искать в уме пути решения сложной проблемы, должен был заставить свой мозг просто вспомнить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than asking her mind to search for a solution to a potentially impossible challenge, Vittoria asked her mind simply to remember it.

Введите текст, который должен отображаться как буквицы вместо первых букв абзаца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter the text that you want to display as drop caps instead of the first letters of the paragraph.

Почему я должен искать вместо этого то, что другие люди могут сделать лучше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should I search instead what other people can do better?

Первоначально он должен был быть назван в честь Святого Георгия, но в сентябре 1936 года вместо него была выбрана Дева Монсерратская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially it was to be named after Saint George, but in September 1936 Virgin of Montserrat was chosen instead.

Вместо этого, данный вопрос должен рассматриваться как возможность наконец-то ответить на ключевой вопрос относительно положения России в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it should be viewed as an opportunity finally to answer the key question of Russia's place within Europe.

Вместо этого, Абэ должен взять пример со своей речи перед Конгрессом США в апреле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Abe should take a leaf from his speech to the US Congress in April.

Вместо этого именно агент должен признавать агентские отношения, чтобы защитить интересы принципала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it is the agent who must acknowledge the agency relationship, to protect the principal’s interests.

Вместо этого специальный адвокат решительно намекнул, что Конгресс должен принять такое решение на основе представленных в докладе доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the Special Counsel strongly hinted that it was up to Congress to make such a determination based on the evidence presented in the report.

Но теперь вместо этого я должен прислуживать ему, стоять здесь, пока он решает, чего бы ему хотелось

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But instead I have to wait on him hand and foot, standing there while he decides what might please him next.

17 мая Хейг приказал 1-й армии отменить наступление; вместо этого IV корпус должен был планировать гораздо более крупные усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 May, Haig ordered the First Army to cancel its attack; IV Corps was to plan instead for a much bigger effort.

Его отец, Михаил Андреевич, должен был вступить в духовенство, но вместо этого сбежал из дома и навсегда порвал с семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father, Mikhail Andreevich, was expected to join the clergy but instead ran away from home and broke with the family permanently.

Вместо этого ЕС должен был подготовить стратегию для Грузии, Молдовы и Украины и предложить нечто большее для Грузии, которая успела сделать гораздо больше остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the EU should have adopted a strategy for Georgia, Moldova, and Ukraine, and given some benefit to Georgia which has done far more than the others.

Вместо этого я должен прокрутить вниз мимо раздела заголовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead I have to scroll down past the header section.

Предположим, что вместо выборов кандидат должен будет собрать под своим заявлением четыре тысячи подписей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose instead of election a man were qualified for office by petition signed by four thousand citizens.

Или вместо этого они предпочтут увеличит импорт своих товаров и продуктов питания в развивающиеся страны, таким образом, создав рабочие места, которые поглотят избыток рабочей силы развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or will they instead increase their imports of manufactured products and food, thus creating jobs in developing countries that might help absorb their surplus labor?

Действительно ли это желание вырастить ребенка или это иное стремление, которое, как мне кажется, мой ребенок сможет реализовать вместо меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it truly to raise a child, or is it another yearning I think a child will fill for me in my life?”

Ты написала мастер по волосам вместо постановщик напротив моего имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You made it say hair dresser instead of director next to my name.

Пряник вместо кнута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carrot before the stick and all that.

Ну тот парень, для которого будущее построило большую башню вместо будильника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the future built a giant tower to wake him up.

Вместо этого я собрал список формальностей, к которым отдел мог бы отослать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead, I, um, I've compiled a list of technicalities, which, I think, the department could invoke.

На нем голубая ленточка. Возьмите его, привяжите ленточку и положите вместо ключа от вашей спальни, который вы принесете мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take it, go up and attach the blue ribbon to it and put it in the place of your bedroom key.

Бургер из индейки - берешь нежирный фарш из индейки, делаешь из него бургер, вместо того же из красного мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A turkey burger-you take lean ground turkey meat, and you make that into a burger, instead of red meat.

Вместо этого скажем им, что мы лучше будем заложниками экологических активистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell them we'd rather be held hostage by wildlife activists.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он должен вместо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он должен вместо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, должен, вместо . Также, к фразе «он должен вместо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information