Он пытался прикинуть, на сколько ему следует подвинуться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Он пытался прикинуть, на сколько ему следует подвинуться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
he was trying to gage how far he should move
Translate
он пытался прикинуть, на сколько ему следует подвинуться -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- пытался

had tried

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- сколько [наречие]

наречие: how many, how, what, as much as

местоимение: what

- ему [имя существительное]

местоимение: him, to him



Скажи ей протолкнуться И подвинуть свои большие ноги

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell her to push over And move them big feet

Смокинг также работает в качестве спасательного жилета для невесты на свадьбе. В том случае, если жених передумает, все просто могут подвинуться на шаг, и церемония продолжится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tuxedo also functions as a wedding safety device for the bride in case the groom chickens out, everybody could just take one step over and the ceremony continues.

Опытные офицеры могли прикинуть, сколько времени займет осада, и современники считали, что Диксмюйд должен был продержаться не менее восьми дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experienced officers could estimate how long a siege should take and contemporaries felt Diksmuide should have been held for at least eight days.

Было столько одиноких женщин в стране, что даже хотелось на глазок прикинуть по знакомым: не больше ли, чем замужних?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were so many lonely women in the country, it made one want to count up those one knew - who were there, most of those on their own or those who were married?

Послушайте, я думаю, что после всей этой дискуссии статья теперь явно подвинута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I think that after all the discussion, the article is now clearly POVed.

Можно прикинуть совокупные затраты: макароны, оливковое масло, перец, затрат на оплату труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm factoring in the bulk price of the penne, the olive oil, pimento, as well as labor costs.

Знаю, вы заняты, но... не могли бы вы чуток подвинуться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you're busy but... Can you move aside just a bit?

Пока её нет дома, надо бы нам кое-что прикинуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While she's out, we thought we might do a bit of recon.

Подсчитать количество потенциальных клиентов, прикинуть бюджет, завести гроссбухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had to calculate a budget, set up books.

Они могут прикинуть твой чистый годовой доход просто взглянув на твое нижнее белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can guess your net annual income just by looking at your underwear.

Тебе нужно подвинуться, потому что, я сам обслужу эту чудесную пару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to have to move over, because I have to serve this wonderful couple myself.

Услуга, это помочь кому-то подвинуть диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A favor, like helping somebody move a couch.

То обстоятельство, что она женщина, часто шло ей на пользу, ибо при случае она могла прикинуться столь беззащитной, столь нуждающейся в помощи, что вид ее мог растопить любые сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that she was a woman frequently worked in her favor, for she could upon occasion look so helpless and appealing that she melted hearts.

Это не какая-то часть игры, которую ты можешь подвинуть, чтобы помочь карьере Эмили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not some game piece you can just move around to help Emily's career.

Было бы проще приподнять кровать и подвинуться к нормальному пианино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be easier to strap yourself into bed and tilt the bed up to a normal piano.

Я бы могла прикинуться свидетелем Иеговы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could pretend to be a Jehovah's Witness!

Гуру Сона, мошенница, и вы можете забрать свои мантры и свою йогу и свое Сияющее Дерево Жизни и подвинуть свой ашрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guru Sona, are a con artist, so you can take your mantras and your yoga and your Shining Tree of Life and shove it up your ashram.

Так не делается, нельзя так просто взять и прикинуться игроком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't just walk into a game like that, and fake it.

Мне достаточно прикинуться больной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can just pretend to be very sick.

Она имела наглость посмотреть мне в глаза и прикинуться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She actually had the nerve to look at me in the eye and pretend...

Она предлагала ему то навести справки, то проверить закладные, то прикинуть, что выгоднее: продать именно с публичного торга или же не продавать, но взять на себя долги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be necessary to make inquiries, to look into mortgages, and see if there were any occasion for a sale by auction or a liquidation.

Они все ушли, когда были на вершине, не дожидаясь, пока их подвинут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all got out at the top of their game, didn't wait to be pushed.

У меня есть костюм, могу прикинуться стажёром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a fed suit, and I can be your new agent trainee.

Могла бы хоть прикинуться счастливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least simulate could be happy.

Ты меня любишь, я же вижу, но ты хочешь прикинуться фривольным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You love me, I can tell. But you play at being frivolous.

Они говорят мне подвинуть спинку сиденья вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tell me to put my seat back forward.

Если зайдет патруль, можно прикинуться, что стало дурно, но они вряд ли поверят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the patrols appeared he might plead an attack of faintness, but it was not likely that they would believe him.

А ведь все собрались здесь, думал Питер Китинг, чтобы видеть, как мне будут вручать диплом; он попытался прикинуть, сколько человек вмещает зал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crowd was there, thought Peter Keating, to see him graduate, and he tried to estimate the capacity of the hall.

Скотти, вы обещали прикинуть, что там с дилитиевыми кристаллами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scotty, you promised an estimate on the crystals.

Он попросил подать поезд под арку таким же легким тоном, каким просят в трамвае немножко подвинуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked the engineer to pull the train under the arch, in the same matter-of-fact manner a streetcar passenger might use to ask someone to move over abit.

И все эти гнусные ухищрения только для того, чтобы прикинуться бедняками! У, сквалыги, скупердяи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, those penny-pinchers were never open-handed, and all their mean contrivances came from their desire to appear to be poor.

Хорошо, поскольку единственный способ отделаться от тебя - прикинуться придурком из водевиля, спрашиваю без обиняков: кто сегодня был в кабинете нашего обожаемого шефа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very well, since the only way to get rid of you is to play the vaudeville stooge, I shall ask the proper question: Who was in dear Gail's office today?

Что тебе нужно сделать, это просто прийти в дом к Джоэлу, окей, прикинутся новым чистильщиком бассейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you're gonna do is, you're just gonna go to Joel's house, okay, pretending to be the new pool cleaner.

Вот, значит, почему решил прикинуться занюханным копом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, is that why you're pretending to be some blue-collar cop?

Только в этот раз без обмана, никакой телепатической бумаги, никаких попыток прикинуться послом Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just this once, no dissembling, no psychic paper, no pretending to be an earth ambassador.

Слушай, я могу прикинуться мужчиной по телефону, и мне нравится твое маленькое кукольное шоу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I could use a man's voice on the phone. And I like your little puppet show.

Но идеология должна соответствовать уже имеющейся у них обиде если ваш преступник имел глубоко укоренившуюся обиду на армию, он мог прикинуться исламистом, чтобы оправдать свои действия

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the ideology would have to fit with a pre-existing grievance. If your perpetrator had a deep-seated resentment of the military, he could adopt ISIS to justify his actions.

Вот так; а теперь, прежде чем отпиливать, я должен пригласить его старое могольское величество и прикинуть, подходящая ли это длина; коротковато, наверно, будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There; before I saw it off, now, I must call his old Mogulship, and see whether the length will be all right; too short, if anything, I guess.

Он уже подумывает о том, чтобы подвинуть Элайджу... и баллотироваться в конгресс от седьмого округа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's already thinking about taking a poke at Elisha and running for the seventh district congressional seat.

Просил её прикинуться мёртвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made her pretend to be dead.

И кстати, представление не идеальное, согласен, но он не может прикинуться кем-то другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, by the way, I know that wasn't a perfect showcase, but he can't pretend to be somebody he's not.

Послушай, ты должен подвинуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, listen to me. I just need you to move aside.

Я могу и глупым прикинуться, если это приведёт меня к истине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mind playing the fool, if it leads me to the truth.

Попробуй хоть раз прикинуть все наперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try to think two moves ahead for once.

Я не пытаюсь критиковать, я просто стараюсь прикинуть, что к чему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not trying to be critical, I'm just trying to get a lay of the land.

А, кроме того, прикинуть, сколько у посетителя с собой денег, и сколько из них он потратит или может позволить себе потратить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must be able to guess how much money a customer has on him and thus how much he'll spend, or should spend.

Ничего я не знаю. Просто у меня достаточно ума, чтобы прикинуть, сколько будет дважды два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't know anything at all, replied the other, just put two and two together.

Вы можете немножко подвинуться сюда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you move just a little to this side?

Вы можете сами прикинуть, насколько велико давление от пойманной рыбы в сетях

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can imagine the pressure produced in the water everywhere in this fishing net.

Мы вас обслужим, но мне нужно вас подвинуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll get you served, I need to push you over here.

Лекс любит прикинуться героем, именно тогда, когда тебе нужна помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lex has a way of being the hero At the exact moment that you need to be saved.

Подвинуть пару генов туда-сюда, запустить цикл деления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Move a few genes here and there, activate the replication cycle.

Тут мне приходится решать сложную проблему, так что я хочу поразмыслить и прикинуть разные варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a hard problem here. I like to play with it for a while.

Мне надо прикинуться, убитым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must pretend to be dead.

Надо все подвинуть недели на две.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just have to push, like, two weeks.

Вставай! - услышал он из столовой голос отца, но решил не отвечать, прикинуться спящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get up! he heard his father calling from the dining room. He pretended to be asleep and did not answer.

Помоги мне подвинуть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Help me move it.

Помоги мне подвинуть стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Help me move the table.

Из-за пространства, необходимого для торпедных сетей Тирпица, было невозможно подвинуть его ближе к берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the space needed by Tirpitz's torpedo nets, it was not possible to move her closer to shore.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он пытался прикинуть, на сколько ему следует подвинуться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он пытался прикинуть, на сколько ему следует подвинуться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, пытался, прикинуть,, на, сколько, ему, следует, подвинуться . Также, к фразе «он пытался прикинуть, на сколько ему следует подвинуться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information