Он также намерен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Он также намерен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it also intends
Translate
он также намерен -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- также [наречие]

наречие: also, as well, too, likewise, either, both, eke, so, farther, item



Я также намерен предложить Конференции рассмотреть на неофициальном пленарном заседании проект повестки дня на сессию 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also intend to invite the Conference to consider, in an informal plenary, the draft agenda for the 1999 session.

Сам Александр Козулин в знак протеста также намерен объявить сухую голодовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alyaksandr Kazulin is to go on a dry hunger strike in protest.

Он также намерен развивать редкоземельные металлы, учитывая их важность для электроники, лазерной техники, связи и медицинского оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also intends to develop rare earth metals, given their importance for electronics, laser technology, communication and medical equipment.

Я намерен дать этой статье подтяжку лица, а также значительно обновить статьи о пьесах Аристофана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intend to give this article a face lift as well as significantly upgrade the articles on Aristophanes' plays.

И также я намерен найти, что агент Броуди сделала или не сделала на корабле Молтри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm equally intent on finding out what Agent Brody did or did not do on the USS Moultrie.

Он также заявил, что намерен провести автомобильные шоу, сбор средств для местных благотворительных организаций и увеличить присутствие ресторана в интернете и социальных сетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also said he intends to host car shows, fundraisers for local charities, and increase web and social media presence of the restaurant.

Пекин также намерен продолжать повышать энергоэффективность и поощрять использование экологически чистых угольных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beijing also intends to continue to improve energy efficiency and promote the use of clean coal technology.

Он также подал четкий сигнал о том, что самый близкий и ценный союзник России в ООН намерен отстаивать собственные интересы, пусть даже с ущербом для Москвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also sent a clear signal that Russia’s closest and most valuable ally at the U.N. is willing to pursue its own interests, even if at Moscow’s expense.

Я намерен пригласить вас на следующую кадриль. А также и на следующую и еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to bid you in for the next reel-and the next and the next.

Возможно, конечно, что все его обещания лживы, но также возможно, что он любит Эйлин и в самом деле намерен со временем добиться развода и жениться на ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His promises might all be wrong, but perhaps he did love Aileen; and it was possible that he did intend to get a divorce from his wife some time and marry her.

Я намерен также тесно консультироваться со странами, предоставляющими войска, на всех этапах этого процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also intend to closely consult troop contributors at all stages of this process.

Я также намерен найти способ включить эту информацию в статью Бейли сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also intend to find a way of including that information in the Bailey article itsself.

Мардас также заявил, что намерен дать показания в суде о том, что Синтия совершила с ним прелюбодеяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mardas also said that he intended to testify in court that Cynthia had committed adultery with him.

Он также присутствовал на встрече с лордом Галифаксом в июле 1938 года, на которой Видеман дал понять, что Гитлер намерен решить проблему Судет силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also attended a meeting with Lord Halifax in July 1938 in which Wiedemann made it clear that Hitler intended to deal with the problem of the Sudetenland by force.

Также ходят слухи, что король намерен короновать ...новую королеву в Йорке, так что имей она сына, ...никто не сможет оспорить законность его рождения или право на трон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the rumor also goes, that the King intends to crown his new Queen at York, so if she has a son no one can question his legitimacy or right to the throne.

Наш договор, - вмешался Фрон де Беф, - не касается также и этого проклятого шута. Я оставляю его за собой и намерен показать на нем, каково со мной шутки шутить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither, said Front-de-Boeuf, does our treaty refer to this wretched Jester, whom I retain, that I may make him an example to every knave who turns jest into earnest.

Я также намерен раскошелиться на некоторую историческую редакцию о жизни Будды в статье Гаутамы Будды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also intend to fork out some historical revision about life of Buddha to Gautama Buddha article.

И я намерен посадить его в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one that I fully intend to put behind bars.

Я вовсе не намерен замерзнуть на почтовом тракте между Петербургом и Архангельском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no ambition to lose my life on the post-road between St. Petersburgh and Archangel.

Раковины моллюсков также популярны в декоративной торговле и используются в ювелирных изделиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clamshells are also popular in the ornamental trade as jewelry and for display.

И так как организаторы концерта меня знали, они также знали, что я одержим децимой и что куда бы ни шёл, всюду спрашиваю про неё и стремлюсь услышать её мастеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since the concert promoters know me, they knew I was a Décima freak and that everywhere I go I ask about it, insisting on hearing Décima artists.

Мы возвращаемся к нашим священным традициям и начинаем осознавать, что все они содержат в себе сырьё для оправдания жестокости и экстремизма, но также в них можно найти основу для сострадания, мирного сосуществования и доброты — и когда другие выбирают наши книги в качестве призыва к ненависти и мести, мы, читая те же тексты, рассматриваем их как руководство к любви и всепрощению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are going back into our sacred traditions and recognizing that all of our traditions contain the raw material to justify violence and extremism, and also contain the raw material to justify compassion, coexistence and kindness - that when others choose to read our texts as directives for hate and vengeance, we can choose to read those same texts as directives for love and for forgiveness.

Но я думаю, что хорошо также знать и о других культурах, и, и в каком-то смысле, может быть, чувствовать свою причастность к мировому сообществу,, понимаете, уважать и ценить другие культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, I think, it's good to know about other cultures as well, and, just, sort of, have a sense of the world community, maybe,, you know, respect and like other cultures.

Они также разрушают озоновый слой , защищающий Землю от опасного солнечного излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also destroys the ozone layer which protects the Earth from the dangerous light of the sun.

Вы также тренируете свой мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You also train your brain.

Американский флаг часто называют звезды и полосы, также иногда старая слава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American flag is often called The Stars and Stripes, it is also called Old Glory.

Это кафе понравится всем, кто любит уют, спокойную атмосферу, здесь Вы можете встретиться и поболтать с друзьями, а также послушать французскую музыку, если она Вам, конечно, нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would recommend this cafe to anyone who likes cosy atmosphere, where you can plunge and just relax, you may chat with friends there and listen to the French music if you wish.

Фильмы также сильно влияют на то, что люди носят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Movies also have a big impact on what people wear.

Большинство матерей также скажут, что дети дарят им не слишком божественные подарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most mothers will also tell you the gifts their children give them are less than heavenly.

Мы принесли с собой также пищу, алкоголь и полный комплект медикаментов и материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've also brought food, alcohol, a complete medical kit.

В этом случае также потребуется мобилизовать внебюджетные средства в каждой стране для осуществления данного предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, extrabudgetary funds must be raised on a country-by-country basis to carry out this proposal.

Медицинские расходы членов семей также оплачиваются или возмещаются в размере 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medical costs of the family members are also paid for or reimbursed at 90 per cent.

Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members.

Я хотел бы также воздать должное предложению об определении терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to praise the proposal for a definition of terrorism.

Клип также можно посмотреть на You Tube канале группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lets a listener plunge into the music and mood of the album more deeply.

Необходимо получить разъяснения в отношении этих расходов, а также в отношении того, как были исчислены косвенные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those costs, and how indirect costs were determined, needed to be explained.

Эта безответственная практика в области рыболовства угрожает также истощить рыбные основные запасы наших государств и становится также крупной экологической опасностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These wanton fishing practices also threaten to deplete the fishing grounds of our nations and to become great environmental hazards.

Они приветствовали также усилия ПРООН, направленные на улучшение транспарентности и отчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also welcomed UNDP efforts to improve transparency and accountability.

Он также поинтересовался планами обобщения опыта успешной работы и распространения положительных результатов на сопоставимые условия в других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also asked about plans to synthesize the good work and to replicate the good consequences in comparable circumstances elsewhere.

Задержанные женщины и дети также подвергаются посягательствам сексуального характера или освобождаются в обмен на сексуальные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detained women and children were also allegedly subjected to sexual assault or promised release in return for sexual favours.

Этот исследовательский документ, а также национальные конкретные исследования послужили основой для обсуждения и итогового документа совещания экспертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The research paper together with the national case studies provided a basis for the deliberations and the outcome of the Expert Meeting.

Другим принципом, которому я был намерен непреклонно следовать, была полная и сплошная транспарентность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other principle I was adamant to follow was full and complete transparency.

Это означало, что он намерен слушать, не говорить; Хрюша выражал таким образом неодобрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This indicated that he wished to listen, but would not speak; and Piggy intended it as a gesture of disapproval

Землю я продавать не намерен, хочу оставить ее тебе как обеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my intention not to sell the land I possess in this neighborhood, but to leave it to you as a safe provision.

На этот раз я намерен убедиться в благополучии леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this time I do mean to ascertain the lady's well-being.

Мистер Ладислав, я намерен возместить ущерб, который потерпела ваша мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my wish, Mr. Ladislaw, to make amends for the deprivation which befell your mother.

я думаю, мы можем выйти в прямом эфире в здании ООН в Нью-Йорке, где бывший министр иностранных дел Великобритании, Ричард Райкарт, намерен сделать заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

believe we can now go live to the UN in New York, where the former British Foreign Secretary, Richard Rycart, is about to make a statement.

Нет, я не намерен успокаиваться..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no intention of settling down.

Синбад не намерен плыть в Тартарус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sinbad has no intention of going to Tartarus.

Пока что я намерен освободить мисс Стаббс под своего рода поручительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, i'm going to release Miss Stubbs into some agreed upon custody.

Ты как мой Сяо Хэ. Я намерен позволить тебе вернуться в Куайдзи как достойному офицеру, чтобы помочь мне охранять командный пункт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're like my Xiao He. I intend to let you return to Kuaiji as an Officer of Merit to help me guard the commandery.

За рубежом утверждали, что Иран намерен выслать из страны иностранных нефтяников, а затем закрыть нефтяные установки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been asserted abroad that Iran intends to expel the foreign oil experts from the country and then shut down oil installations.

Взяв у Лютора метачеловеческие файлы, Брюс заявляет, что он намерен собрать металюдей, чтобы подготовиться к предполагаемой будущей угрозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking Luthor's metahuman files, Bruce states that he intends to gather the metahumans to prepare for an implied future threat.

Она-единственный человек, который в настоящее время поддерживает его интерес и ясно дает понять, что он намерен продолжать следовать за ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is the only person to currently hold his interest and makes clear his intention to keep following her.

Она также работала над фильмом Пандавулу Пандавулу Туммедас Равиной Тандон и Моханом бабу в главных ролях, где она была в паре с Манчу Маноджем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also worked on Pandavulu Pandavulu Thummeda, starring Raveena Tandon and Mohan Babu, in which she was paired opposite Manchu Manoj.

Катсе намерен заставить ныне бездействующий вулкан извергнуться и сжечь город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Katse intends to have the now inactive volcano erupt and burn the city.

Более того, ни для кого не должно быть новостью, что я намерен уйти в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, it should not be news to anyone that I intend to step down.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он также намерен». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он также намерен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, также, намерен . Также, к фразе «он также намерен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information