Опасности для здоровья населения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Опасности для здоровья населения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
public health threat
Translate
опасности для здоровья населения -

- опасность [имя существительное]

имя существительное: danger, peril, hazard, jeopardy, menace, gravity, imminence, riskiness

словосочетание: lion in the path, lion in the way

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- здоровье [имя существительное]

имя существительное: health, soundness, heartiness, lustiness, well-being

- население [имя существительное]

имя существительное: population, people, populace, country

сокращение: pop.



Если присмотреться, то можно заметить, что не только один город в опасности, но и большая часть населения мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we look closely, we’ll notice that not only one city is under danger, but the majority of world population.

Европейский союз осуждает действия вооруженных групп с обеих сторон, представляющие опасность для гражданского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union condemned the actions of the armed groups of both parties that endangered the civilian population.

Детеныши, которые бродят слишком близко к дорогам, скорее всего, будут убиты и подвергнут опасности будущее население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hatchlings that wander too closely to roads are more likely to be killed and put the future population in danger.

Примечательно, что прошлые и нынешние ингаляционные воздействия на выбросы в атмосферу, связанные с участками, не представляли явной опасности для здоровья населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notably, past and current inhalation exposures to site-related air emissions presented no apparent public health hazard.

В этом районе сохраняется опасность нового массового исхода населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prospect of a new mass exodus still haunts the region.

По словам некоторых источников, этот запрет повсеместно нарушается, в результате чего мирное население подвергается опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to some informations prohibition is being violated, as a result of which the peaceful population is endangered.

Это не просто очередная встреча - это собрание представителей группы населения, находящейся в наибольшей опасности, которой принадлежит ключевая роль в решении мировых проблем и задач развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not just another meeting, it is a gathering of a group that is most at risk, and one that is key to meeting the world's development challenges.

Этот метод предотвращает создание опасностей для безопасности и здоровья населения; этот полигон имеет четыре требования, прежде чем он будет построен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method prevents the creation of safety and public health hazards; this landfill has four requirements before it is built.

В иске также утверждается, что так называемые смываемые салфетки представляют опасность для здоровья населения, поскольку они якобы забивают насосы на муниципальных очистных сооружениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawsuit also alleges that so-called flushable wipes are a public health hazard because they are alleged to clog pumps at municipal waste-treatment facilities.

Экологическая опасность, миграция населения и распространение заболеваний - все эти проблемы приобрели транснациональный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental hazards, population movements and disease have all become transnational problems.

Паводковый поток в урбанизированных районах представляет опасность как для населения, так и для инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flood flow in urbanized areas constitutes a hazard to both the population and infrastructure.

Опасность нехватки угля заставила население покупать электрические камины, чтобы обеспечить источник тепла для своих домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risk of a coal shortage caused the public to buy electric fires to ensure a source of heat for their homes.

Еще одна серьезная опасность для здоровья населения исходит от бродячих собак Бангкока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another serious public health hazard comes from Bangkok's stray dogs.

Использование загрязненных грунтовых вод создает опасность для здоровья населения в результате отравления или распространения болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using polluted groundwater causes hazards to public health through poisoning or the spread of disease.

Существует большая опасность возникновения пожаров в более плотных и сухих лесах, где исторически эти пожары происходили в районах с низкой плотностью населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is greater risk of fires occurring in denser, dryer forests, where historically these fires have occurred in low-density areas.

За всю историю этой войны мы никогда не позволяли коренному населению подвергаться опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all the history of this war, we have never allowed the indigenous population to be in harm's way.

После заражения население было уверено, что опасности для здоровья нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the aftermath of the contamination the public were reassured that there was no risk to health.

Официально мы постарались приуменьшить их значение перед населением. Но у нас есть опасения, что эти аномалии могут представлять серьезную опасность для национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officially we have been reducing his/her importance for the public... but we are worried that these... anomalies are a threat the national security.

Быстрый рост населения и его несбалансированное распределение создают серьезные опасности для устойчивого развития и процветания в предстоящие десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rapid population growth and unbalanced distribution pose serious challenges to sustainable development and prosperity in the coming decades.

«Население страны сокращается, уровень смертности почти катастрофический, а ее людские ресурсы, судя по всему, уменьшаются, что представляет собой опасность», — отметил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The country’s population has been shrinking, its mortality levels are nothing short of catastrophic, and its human resources appear to be dangerously eroding,” he wrote.

Технические элементы оружия, призванные уменьшить его опасность для гражданского населения, уже являются предметом регулирования в рамках международного гуманитарного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical features on weapons to lessen the dangers to civilians are already part of international humanitarian law.

В каждой из этих стран есть граждане, говорящие на русском языке, и Кремль уже заявлял, что войдет в их пределы, если Москва посчитает, что русскоязычное население там находится в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these countries has citizens who speak Russian; the Kremlin has suggested it would penetrate those borders if Moscow thought those populations were threatened.

На Британских Виргинских островах цель проекта заключается в уменьшении опасности оползней и наводнений для населения района Гетто/Крэб-Лот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the British Virgin Islands, the purpose of the project is to reduce the landslide and flooding risks in the ghetto area/crab lot community.

Однако по-прежнему существует недостаточная осведомленность населения в целом и медицинского сообщества о его опасностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there still is a lack of awareness across the general population and medical community to its dangers.

Население будет своевременно предупреждено о приближении опасности, и будут приняты специальные меры для охраны жителей угрожаемых юго-западных предместий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public would be fairly warned of the approach of danger, and elaborate measures were being taken for the protection of the people in the threatened southwestern suburbs.

Кроме того, сосредоточение населения в городах повышает опасность распространения заболеваний, загрязнения окружающей среды и бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the concentration of people in cities increases the risks of disease, pollution and disaster.

Многие участники экологических движений начали бить тревогу в связи с потенциальной опасностью роста численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many in environmental movements began to sound the alarm regarding the potential dangers of population growth.

Опасность перенаселения исчезла, так как население, по-видимому, перестало расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficulty of increasing population had been met, I guessed, and population had ceased to increase.

В этот период погибло более 10% населения - все, кто соприкасался с чумой, были в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 10% of the population died in this period - everybody that came into contact with the plague was at risk.

При неправильном управлении навоз может представлять серьезную опасность для окружающей среды и здоровья населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When improperly managed, the manure can pose substantial risks to the environment and public health.

Были также разработаны планы повышения осведомленности населения об опасностях загрязнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have also been plans to raise people's awareness of the hazards of pollution.

Население Центральноафриканской Республики насчитывает примерно 5 миллионов человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Central African Republic is a country of about five million people the size of Texas in the center of Africa.

Опасность медицинской марихуаны, мы знаем много о рисках её употребления в рекреационных целях, но почти ничего о её медицинском применении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical marijuana's risks - we know a lot about the risks of recreational use, we know next to nothing about the risks of medical marijuana.

Израэл захотел пощупать опасность, но в результате он только расколол семью на две группировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel wanted to touch something real, something dangerous. But what he wound up doing was splitting the family into dual factions.

Население продолжает бежать в Объединенную Республику Танзанию и Заир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Populations have continued to flee to the United Republic of Tanzania and Zaire.

Мы были совершенно разными людьми по характеру, по манере мыслить и действовать; опасность и заключение еще резче выявили это различие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is that we had absolutely incompatible dispositions and habits of thought and action, and our danger and isolation only accentuated the incompatibility.

Если я начну заставлять себя работать за пределами возможностей, то я буду вредить я буду представлять опасность для других альпинистов и гидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I start pushing myself past the limit I'm going to be a detriment and I'm going to be a hazard to other climbers, also to the guides.

Символ Марриеты, использовался купеческими флотами в 1800-х годах, чтобы послать сигнал опасности или бедствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marryat symbol, used by the merchant navies in the 1800s to signal danger or distress.

Брукс был в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brooks was in danger.

Европейское население невелико, но население Южной Азии очень велико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European populations are small, but the South Asian population is very large.

Потребовалось 200 лет, чтобы население планеты восстановилось до своего прежнего уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took 200 years for the world population to recover to its previous level.

В этом районе проживает коренное население Яномами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area is home to the Yanomami indigenous people.

Город быстро расширялся после Второй мировой войны; к 1950 году его население выросло до 175 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city expanded rapidly after World War II; by 1950 its population had grown to 175,000.

В целом, американское население Мтурк в основном состоит из женщин и белых, а также несколько моложе и образованнее, чем население США в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, the U.S. MTurk population is mostly female and white, and is somewhat younger and more educated than the U.S. population overall.

Как правило, население Америки ассоциирует себя со средним классом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, the population of America associates themselves as middle class.

Население практически не осведомлено о воздействии этих предметов на здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is little to no awareness of the health impact of these items among the population.

13 января 532 года напряженное и разгневанное население прибыло на ипподром для участия в скачках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 13, 532, a tense and angry populace arrived at the Hippodrome for the races.

По замыслу правительства, небелое население Бразилии должно исчезнуть в рамках доминирующего класса португальцев бразильского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the government's conception, the non-White population of Brazil should disappear within the dominant class of Portuguese Brazilian origin.

Население требовало реформ, обещанных Конституцией 1917 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The populace was demanding reforms, promised by the 1917 constitution.

Представительным органом муниципального образования является Екатеринбургская городская Дума, которая представляет все население города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative body of the municipal formation is the Yekaterinburg City Duma, which represents the entire population of the city.

По данным Министерства юстиции США, в 2011 году аптеки CVS в Санфорде, штат Флорида, заказали достаточное количество обезболивающих, чтобы обеспечить население в восемь раз больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the US Justice Department, in 2011 CVS pharmacies in Sanford, Florida, ordered enough painkillers to supply a population eight times its size.

Население сократилось примерно с 1500 человек на момент начала пожара до 7 в 2013 году, и большинство зданий были сровнены с землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population dwindled from around 1,500 at the time the fire started to 7 in 2013, and most of the buildings have been levelled.

Северное население-самое многочисленное из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In normal braking, the drum and flywheel should spin at the same speed.

Население Пи-Риджа по данным переписи 2010 года составляло 4794 человека, что на 104,3 процента больше, чем по данным переписи 2000 года-2346 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population of Pea Ridge was 4,794 at the 2010 census, which was a 104.3 percent increase over the 2000 census number of 2,346.

На 19-миллионное население приходилось всего 18 акушеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were only 18 obstetricians for a population of 19 million.

Когда они уходят, Джорджа внезапно сбивает мчащаяся скорая помощь, и Ник понимает, что Лори и Джанет все еще в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they leave, George is suddenly hit by a speeding ambulance and Nick realizes that Lori and Janet are still in danger.

На 2000 год его население составило 310 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population was 310 at the 2000 census.

По данным переписи 2011 года, население Оради составляло 196 367 человек, что меньше показателя, зафиксированного в переписи 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 2011 census Oradea had a population of 196,367, a decrease from the figure recorded at the 2002 census.

Исследование также показало, что к 2050 году мировое христианское население значительно изменится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study also suggested that by 2050, the global Christian population will change considerably.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опасности для здоровья населения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опасности для здоровья населения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опасности, для, здоровья, населения . Также, к фразе «опасности для здоровья населения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information