Определенно право - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
определение политики - policy definition
определение кислотности - acidity determination
определение размеров - dimensioning
определение эластичности методом изгиба вокруг конического стержня - conical mandrel test
включены в определение - included in the determination
используя это определение - using this definition
определение и управление - determining and managing
определение стрелкового оружия и легких - definition of small arms and light
определение методом гидравлической аналогии - hydraulic analogy determination
наше определение - our determination
Синонимы к определенно: определенно, наверное, конечно, непременно, обязательно, решительно, категорически, верно, несомненно
Антонимы к определенно: бесконечно, бесконечно
имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz
словосочетание: learned professions
право справедливости - equity
право владения - right of possession
право на суверенитет - right of sovereignty
право объединяться в профсоюз - right to unionise
судебное право - judicial law
право на землю - land right
соответствующее право - relevant right
неисключительное право на торговлю - non-exclusive trade right
право смещения руководителей - ability to remove managers
эксклюзивное право на продажу - exclusive sale right
Синонимы к право: полномочие, компетенция, ведение, право, правомочие, обоснованность, основание, правоведение, юриспруденция, правота
Значение право: Совокупность устанавливаемых и охраняемых государственной властью норм и правил, регулирующих отношения людей в обществе, а также наука, изучающая эти нормы.
в дальнейшем получает право носить медаль НАТО, если военнослужащий соответствует определенному набору требований к продолжительности тура. |
onward earns the right to wear the NATO Medal if a service-member met a defined set of tour length requirements. |
Поскольку в Декларации это право определено в общих чертах, оно, по всей видимости, должно быть применимо и в случае высылки. |
Given that such a right is affirmed in the Declaration in general terms, it appears to be applicable also in the event of an expulsion. |
Юридические сложности могут возникнуть в тех областях, где ожидается право на определенную степень конфиденциальности или где демонстрируются защищенные авторским правом носители информации. |
Legal complications would be found in areas where a right to a certain amount of privacy is expected or where copyrighted media are displayed. |
В соответствии с TANF государства имеют широкие дискреционные полномочия для определения того, кто имеет право на получение льгот и услуг. |
Under TANF, states have broad discretion to determine who is eligible for benefits and services. |
Налог взимается, если получатель и / или лицо, передающее право, является резидентом Финляндии или финским филиалом определенных финансовых учреждений. |
The tax is charged if the transferee and/or transferor is a Finnish resident or a Finnish branch of certain financial institutions. |
Первоначальные прослушивания будут проводиться перед продюсерами, и определенное число из них будет иметь право петь перед судьями. |
The initial auditions would be held in front of the producers, and a certain number of them would qualify to sing in front of the judges. |
Свобода вероисповедания-это право, определенное Конституцией, которая также определяет все религиозные общины как равные перед законом и отделенные от государства. |
Freedom of religion is a right defined by the Constitution which also defines all religious communities as equal before the law and separated from the state. |
Если доход превышает плату за обучение более чем в десять раз, но менее чем в тридцать раз, ребенок имеет законное право на определенное снижение платы за обучение. |
If the income is more than ten times the school fee but less than thirty times the school fee, the child is legally entitled to a specific reduction in school fees. |
Судья постановил, что женщины имеют право на возмещение ущерба, который будет определен позднее. |
The Judge held that the women were entitled to damages which would be determined at a later date. |
Авторское право предоставляет автору определенные исключительные права. |
Copyright provides the author with certain exclusive rights. |
очевидно, что исламское право использует другое определение, но именно таково значение этого слова в английском языке. |
obviously, islamic law uses a different definition, but that is the meaning of the word in english. |
Подписав новый договор с Россией о сокращении вооружений, США получат полное право заявить, что они не только требуют каких-то мер от других стран, но и сами тоже предпринимают определенные шаги. |
By signing a new arms reduction treaty with Russia, the United States can legitimately say that it is not only asking others to do more, but doing more itself too. |
Каждый, кто зарабатывает меньше определенного порога, имеет право на участие в системе государственного страхования. |
Everyone earning less than a certain threshold qualified for the public insurance system. |
Некоторые игры используют аукционную или торговую систему, в которой игроки делают конкурентные ставки, чтобы определить, какой игрок получает право на выполнение определенных действий. |
Some games use an auction or bidding system in which the players make competitive bids to determine which player gets the right to perform particular actions. |
Космическое право включает в себя определенный набор международных договоров наряду с национальными законодательными актами. |
Space law involves a specific set of international treaties, along with national statutory laws. |
Кредитные линии дают потенциальному заемщику право — но не обязанность-занимать в течение определенного периода времени. |
Lines of credit give the potential borrower the right — but not the obligation — to borrow within a specified time period. |
Кроме того, каноническое право некоторых патриархальных церквей требует, чтобы он созывался через определенные промежутки времени. |
In addition, the canon law of some patriarchal churches requires that it be convoked at predetermined intervals. |
В соответствии с пунктом 2 раздела 1 статьи II каждый штат имеет право на определенное число выборщиков, равное общей численности его делегации в обеих палатах Конгресса. |
As prescribed by Article II, Section 1, Clause 2, each state is entitled to a number of electors equal to the size of its total delegation in both houses of Congress. |
В определенной степени музыкальные издательства также платили композиторам за право печатать музыку, но это не было роялти, как принято считать сегодня. |
To a certain extent, music publishers also paid composers for rights to print music, but this was not royalty as is generally understood today. |
Имеет ли право использование среди определенной демографической группы? |
Does usage among a defined demographic group qualify? |
Тебя лишат даже намека на самоуважение - ты потеряешь свое, как тебе кажется, естественное право жить, соблюдая определенные приличия, и жить своей жизнью. |
They'll shuck off any little dignity you have-you'll lose what you think of as your decent right to live and to be let alone to live. |
Сюда относится право носить отличительные знаки, одежду и головные уборы, соблюдать особые правила питания, участвовать в ритуалах, связанных с определенными этапами в жизни. |
This includes the right to wear distinctive symbols, clothing or head coverings, follow dietary rules and practice rituals connected with certain life stages. |
К тому же сильные позиции в области держания патентов в некоторых случаях дают исключительное право на более простой или дешевый способ изготовления определенного продукта. |
Similarly, strong patent positions may at times give a company exclusive rights to the easiest or cheapest way of making a particular product. |
Так что мы должны заявить о находке, а затем мы можем обеспечить наше право играть определенную роль в раскопках. |
So what we've got to do is make the initial find, then we can secure our right to play a part in the excavation. |
После того, как колонии был присвоен статус доминиона, она пользуется определенными автономными правами, включая право судить и наказывать своих собственных граждан. |
Once a colony has been raised to dominion status, it enjoys certain autonomous rights, including the right to try and punish its own citizens. |
Социал-демократия утверждает, что все граждане должны иметь законное право на определенные социальные права. |
Social democracy argues that all citizens should be legally entitled to certain social rights. |
Рукоположение дает право выполнять определенные обязанности. |
Ordination grants the authority to perform certain duties. |
Тем не менее, на определенной стадии будет применимо международное право в области прав человека. |
Nonetheless, international human rights law will intervene at a certain point. |
Даже самый низкий уровень гражданства давал негражданам определенные привилегии, такие как право голосовать за представительство в правительстве. |
Even the lowest grade of citizenship carried certain privileges denied to non-citizens, such as the right to vote for representation in government. |
В соответствии с определением, данным в решении по делу о концессиях Мавромматиса в Палестине, государство заявляет свое право осуществления дипломатической защиты и становится единственным истцом . |
In terms of the Mavrommatis Palestine Concessions dictum a State asserts its own right in exercising diplomatic protection and becomes “the sole claimant”. |
Я должен сказать, полагаю, что я имею право к определенной мере самостоятельности. |
I must say I believe I have a right to a certain measure of autonomy. |
В договоре также может быть оговорено, что фотограф имеет право провести аудит компании для определения размера роялти. |
The contract can also stipulate that the photographer is entitled to audit the company for determination of royalty payments. |
Чтобы получить один из этих грантов, студент должен иметь право на получение гранта Пелла, соответствовать определенным академическим требованиям и быть гражданином США. |
In order to receive one of these grants a student must be eligible for the Pell Grant, meet specific academic requirements, and be a US citizen. |
Суды имеют право выносить приговор о телесном наказании только в определенных обстоятельствах. |
The courts are empowered to order flogging only in certain circumstances. |
Уголовное право требует, чтобы адвокат по уголовному праву соблюдал определенные правила игры. |
Criminal law requires that criminal lawyers play a game. |
Договоры о праве собственности - это договоры, которые сопровождаются актом или правом собственности на имущество, в которых лицо, предоставляющее право собственности, дает определенные гарантии получателю гранта. |
Covenants for title are covenants which come with a deed or title to the property, in which the grantor of the title makes certain guarantees to the grantee. |
Другое изменение, внесенное в закон о пенсионных пособиях, заключается в том, что состоявшие в гражданском браке супруги, которые удовлетворяют определенным критериям, имеют право на получение пособия в связи с потерей кормильца. |
Another change to The Pension Benefits Act is that common-law spouses who meet certain criteria are entitled to survivor's benefits. |
Таким образом, в Великобритании он используется для определения того, имеет ли пациент в возрасте до 18 лет право на ортодонтическое лечение в НСЗ. |
Hence, in the UK, it is used to determine whether a patient under the age of 18 years is eligible for orthodontic treatment on the NHS. |
Основополагающим элементом личной свободы является право выбора для вступления и поддержания определенных интимных человеческих отношений. |
A fundamental element of personal liberty is the right to choose to enter into and maintain certain intimate human relationships. |
Таким образом, договор о праве пользования предоставляет право пользования курортом в течение определенного количества лет. |
Thus, a right-to-use contract grants the right to use the resort for a specific number of years. |
Чтобы иметь право явиться на веселье и удачу, потенциальные участники приобрели определенные скретч-игры. |
To be eligible to appear on Fun & Fortune, potential contestants purchased a certain scratch-game ticket. |
Например, государства, имеющие право на труд, часто проводят сильную политику в интересах бизнеса, что затрудняет определение последствий применения законов о праве на труд. |
For instance, right-to-work states often have some strong pro-business policies, making it difficult to isolate the effect of right-to-work laws. |
Долевая собственность на имущество и его акт также дают акционерам право на определенные права пользования, как правило, в форме недель. |
Shared ownership of the property and its deed will also entitle shareholders to certain usage rights, usually in the form of weeks. |
В связи со сложившейся ситуацией возникла дилемма, поскольку эти страны также подпадают под определение статьи 5 и потому имеют право на получение помощи. |
This situation has created a dilemma since these countries are also classified as Article 5 countries, and therefore eligible for obtaining support. |
И раз дети теперь на месте продюсеров, они определенно имеют право предъявить иск. |
Since the kids now stand in place of the producers, they absolutely have the right to sue. |
Согласно Закону о чрезвычайном положении Министр внутренних дел имеет право при определенных обстоятельствах отдать приказ об административном аресте. |
Under the Emergency Act, the Minister of the Interior had the right to order administrative detention under certain conditions. |
Первоначальные прослушивания будут проводиться перед продюсерами, и определенное число из них будет иметь право петь перед судьями. |
The initial auditions would be held in front of the producers, and a certain number of them would qualify to sing in front of the judges. |
После войны закон о народном представительстве 1918 года предоставил право голоса женщинам старше 30 лет, которые соответствовали определенным имущественным требованиям. |
After the war, the Representation of the People Act 1918 gave the vote to women over the age of 30 who met certain property qualifications. |
I think Pilar is entitled to a definite share. |
|
Осуждение давало судье право приговорить подсудимого к определенной сумме или отпустить ему грехи. |
The condemnatio gave the judge authority to condemn the defendant to a certain sum or to absolve him. |
В основном от того, есть ли у нас право на спасение корабля. |
Mainly, if we have the right to salvage. |
Я имею право сначала послушать конфиденциально, лейтенант. |
I'm entitled to hear that privately first, Lieutenant. |
За что я готов идти в бой? За право разума прокладывать себе дорогу в любом угодном ему направлении, свободно и самостоятельно. |
And this I would fight for: the freedom of the mind to take any direction it wishes, undirected. |
Да разве можно все это зачеркнуть?) - Мне, право, больше нравится сегодняшняя жизнь, - повторила она, но голос ее при этом дрогнул. |
How can I deny you?) I like these days better, she said but her voice was tremulous. |
The point is my daughter is entitled to protection. |
|
Но какое право ты имеешь рассчитывать на такое прощение и предлагать об этом пари? |
But what right have you to reckon on such forgiveness, and make bets about it? |
Ты знаешь, люди уже борются за право написать твою биографию. |
You know, there is a bidding war for the rights to your life story. |
Я собираюсь удалить его, потому что он не определен, и это только запутывает. |
I am going to remove it, because it is not defined, and it only confuses. |
Если это предложение когда-нибудь будет одобрено, то столица нового штата должна будет быть определена конституционным съездом. |
If the proposal were ever approved, the new state's capital city would have to be determined by a constitutional convention. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «определенно право».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «определенно право» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: определенно, право . Также, к фразе «определенно право» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.