Организационные ресурсы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Организационные ресурсы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
organizing resources
Translate
организационные ресурсы -

- ресурсы [имя существительное]

имя существительное: resources, exchequer



Учитывая, что стратегические ресурсы представляют собой сложную сеть взаимосвязанных активов и возможностей, организации могут занять множество возможных конкурентных позиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given that strategic resources represent a complex network of inter-related assets and capabilities, organisations can adopt many possible competitive positions.

В этой связи МОТ продолжает выделять значительные ресурсы на поощрение социальной справедливости, являющееся генеральной целью Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that context, ILO was continuing to devote substantial resources to promoting social justice as its overall objective.

Швейцария предоставила в распоряжение Организации по запрещению химического оружия людские ресурсы, средства химзащиты и аппаратуру обнаружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland provides the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons with personnel, protective equipment and chemical detection equipment.

Асексуальные организации и другие интернет-ресурсы играют ключевую роль в информировании людей об асексуальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asexual organizations and other Internet resources play a key role in informing people about asexuality.

Важное значение имеет требование об эффективной работе Организации, однако для этого мы также должны предоставлять ей необходимые ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to demand efficiency of the Organization, but the resources necessary for it to act must also be made available.

Уверенность в себе росла по мере того, как страна использовала свои ресурсы и организаторские способности для восстановления экономического здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-confidence grew as the country applied its resources and organizational skill to regaining economic health.

Заместитель Директора-исполнителя с озабоченностью отметила эту вызывающую тревогу тенденцию, поскольку на протяжении всей истории существования организации регулярные ресурсы составляли 60 процентов от общих поступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Deputy Executive Director noted this alarming trend with concern, as regular resources historically had comprised 60 per cent of total income.

Однако ограниченные финансовые ресурсы и невысокий человеческий, организационный и технический потенциал продолжают сводить на нет эти усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, limited financial resources and weak human, institutional and technical capacity continued to compromise those efforts.

С тех пор фонд превратился в PLANIT NOW, организацию, которая стремится предоставить ресурсы для обеспечения готовности для людей, живущих в районах, пострадавших от ураганов и сильных штормов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fund has since become PLANIT NOW, an organization that seeks to provide preparedness resources for people living in areas afflicted by hurricanes and severe storms.

Эти организации принесли новые ресурсы и обеспечили институциональную связь с внешним миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These organizations brought new resources and provided an institutional link to the outside world.

Примечания для потенциальных исполнителей содержат руководящие принципы и ресурсы для отдельных лиц и организаций, принимающих кодекс поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notes for Prospective Implementers provides guidelines and resources for individuals and organizations adopting the Code of Conduct.

Часто филиалы вкладывают в эти ресурсы что-то такое, что мотивирует их продолжать улучшать организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often affiliates have something invested in these resources that motivate them to continue to make the organization better.

Он служил в племенных комитетах, работал в организации ресурсы плоскоголовых, посещал парную и стал учителем и администратором в колледже Салиша Кутеная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served on tribal committees, worked on the Flathead Resources Organization, attended sweat lodge, and became a teacher and administrator at Salish Kootenai College.

Она предоставила ресурсы для операции шлем - организации, которая предоставляет бесплатные комплекты для модернизации шлемов войскам в Ираке и Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has contributed resources to Operation Helmet, an organization that provides free helmet upgrade kits to troops in Iraq and Afghanistan.

Более того, высокая стоимость этих операций ставит под серьезную угрозу финансовые и человеческие ресурсы, имеющиеся в распоряжении Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the high cost of these operations seriously affects the financial and human resources available to the Organization.

Мы не можем использовать Организацию Объединенных Наций и отказываться предоставлять необходимые ресурсы для ее эффективного функционирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot simply use the United Nations and then withhold from it the resources needed for its effective functioning.

Каждый из этих советов имеет исполнительный совет, который предоставляет ресурсы и программы своим организациям-членам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these councils has an executive board that provides resources and programming to its member organizations.

Регулярный бюджет не должен один финансировать административные расходы Организации, в то время как внебюджетные ресурсы будут использоваться для покрытия расходов по осуществлению программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regular budget should not fund the Organization's administrative expenses alone while extrabudgetary resources funded programme expenses.

Эти компоненты организации известны как взаимодополняющие возможности и ресурсы, поскольку сами по себе они не представляют большой ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These components of organization are known as complementary capabilities and resources because alone they do not provide much value.

Она отмечает, что в современных организациях человеческие ресурсы необходимо объединять, чтобы лучше улавливать и создавать возможности для бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She mentions that in modern organizations, human resources need to be combined to better capture and create business opportunities.

Глобализационные процессы затрагивают и влияют на организацию бизнеса и труда, экономику, социокультурные ресурсы и природную среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globalizing processes affect and are affected by business and work organization, economics, socio-cultural resources, and the natural environment.

Оно заключает в себе необходимый организационный принцип, который позволяет людям объединить свои ресурсы для общей пользы и мобилизовать их против общей опасности, в виде наводнений или военного вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a necessary organizing principle that allows people to pool their resources for the common good and mobilize against common threats, whether they are floods or invading armies.

Существуют ресурсы для предоставления информации, даже рейтинга, о благотворительных организациях США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resources exist to provide information, even rankings, of US charities.

Используйте ресурсы и участников LUG для помощи местным неприбыльным организациям и школам в их ИТ потребностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use LUG resources and members to help local non-profit organisations and schools with their Information Technology needs.

Мы не можем искоренить или уничтожить его в ближайшее время, так как ИГИЛ - это как сеть и идеи, так и организация и de facto государство, которое контролирует территорию и ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot eradicate or destroy it any time soon, as it is as much a network and an idea as it is an organization and a de facto state that controls territory and resources.

У специализированных организацийтаких, как российский Greenpeace и WWF-Россия, – есть ресурсы и знания, позволяющие заставлять власти отвечать за их действия и их политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professional organisations such as Greenpeace Russia and WWF Russia possess the resources and know-how to hold the state to account for its actions and policies.

Традиционная филантропия, как правило, носит краткосрочный характер, когда организации получают ресурсы для своих целей через сбор средств и разовые пожертвования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional philanthropy is usually short-term, where organisations obtain resources for causes through fund-raising and one-off donations.

В качестве компенсации за его роль в свержении Бэннинга организация использует свои ресурсы для организации операции, чтобы Джимми наконец-то смог встретиться с девушкой своей мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As compensation for his role in bringing down Banning, the organization uses its resources to orchestrate an operation so that Jimmy can finally meet his dream girl.

ООН-водные ресурсы координирует свою деятельность с организациями-членами ООН, которые разделяют интерес к теме этого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UN-Water coordinates activities with UN member organisations who share an interest in that year's theme.

Ресурсы на программное обеспечение и оборудование, необходимые для введения в действие системы управления информацией о взаимоотношениях с клиентами во всей Организации, включая конкретные проекты ДОПМ и ДПП, были утверждены Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 63/262.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These solutions would also include support for the migration of users and data from existing legacy systems to the new customer relationship management platform.

Эти организации предоставляют информацию и ресурсы людям, которые столкнулись с преследованием или иным образом пострадали в сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These organizations provide information and resources for people who are being harassed or harmed online.

Мезосистема относится к организационным факторам, включая школьные ресурсы, процессы, политику, правила и практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mesosystem refers to organisational factors, including school resources, processes, policies, rules and practices.

Реформа этих фондов и программ Организации Объединенных Наций может обеспечить большую эффективность и более значительные ресурсы на основе финансирования развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reform of these United Nations funds and programmes can ensure greater efficiency, delivering more resources on the ground to finance development.

В результате квалифицированные сотрудники уходят в отставку, организация дискредитируется, а оставшиеся ресурсы со временем иссякнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As result qualified employees resign, the organisation discredits and the resources left will run out as time goes by.

Учитывая, что стратегические ресурсы представляют собой сложную сеть взаимосвязанных активов и возможностей, организации могут занять множество возможных конкурентных позиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given that strategic resources represent a complex network of inter-related assets and capabilities, organisations can adopt many possible competitive positions.

Такое поведение может включать конкурирующие за ограниченные ресурсы, опираясь на эти ресурсы из более эффективных отделов или организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This behavior may involve competing for scarce resources, drawing those resources from more effective departments or organizations.

Организация Объединенных Наций и другие международные организации могут оказывать содействие, - предоставляя ресурсы и оказывая консультативную помощь, - в установлении стандартов и определении контрольных показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations and other international organizations can play a facilitating role, provide resources and advice, set standards and establish benchmarks.

С помощью этих инструментов Отделению Организации Объединенных Наций в Найроби стало легче соотносить имеющиеся ресурсы с ожидаемым объемом выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tools improved the ability of the United Nations Office at Nairobi to match capacity with the expected output.

Поскольку ФАО является в первую очередь организацией, основанной на знаниях, инвестиции в людские ресурсы являются одним из главных приоритетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As FAO is primarily a knowledge based organization, investing in human resources is a top priority.

Структура, в которой организация определяет, как распределяются задачи, развертываются ресурсы и координируются отделы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The framework in which the organization defines how tasks are divided, resources are deployed, and departments are coordinated.

Это позволит организациям потенциально знать, какие ресурсы им могут понадобиться, чтобы помочь сотруднику развить и изучить эти компетенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will allow organizations to know potentially what resources they may need to help the employee develop and learn those competencies.

Некоммерческая организация Python Software Foundation управляет и направляет ресурсы для разработки Python и CPython.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A non-profit organization, the Python Software Foundation, manages and directs resources for Python and CPython development.

Эта программа, организованная исключительно для пользы членов Морской организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a program that is exclusively for the benefit of sea organization members.

Однако международный спрос на наркотические средства продолжает расти, а криминальные организации все еще контролируют торговлю ими в развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, international demand for narcotic drugs continued to grow, and criminal organizations still controlled their sale in the developed countries.

В 2010 году израильские власти ослабили блокаду сектора Газа, позволив ввоз большего количества товаров, включая строительные материалы для проектов Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, the Israeli authorities had eased the blockade of the Gaza Strip, allowing in more goods, including construction materials for United Nations projects.

В ходе инаугурационной сессии судьи примут решения, касающиеся организации их работы, изберут председателя и заместителя председателя и утвердят правила процедуры и доказывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the inaugural session, the judges will organize their work, elect a president and a vice-president and adopt rules of procedure and evidence.

Поэтому Карибское сообщество поддерживает работу Организации по доведению информации о ее деятельности до сведения всех народов мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Caribbean Community therefore supported the Organization's efforts to broadcast its message to all the peoples of the world.

Готовится новое издание брошюры «Основные сведения об Организации Объединенных Наций», которое будет отдано в печать до конца 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new edition of Basic Facts About the United Nations is being prepared and will be submitted for printing before the end of 2007.

Его озабоченность по поводу их функционирования объясняется желанием как можно лучше использовать имеющиеся у них ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its concerns about their functioning were driven by the desire to make the best possible use of their resources.

Усилия по созданию более надежной финансовой основы для Организации Объединенных Наций должны начаться с пересмотра двух шкал взносов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to place the United Nations on a more secure financial footing must begin with the updating of the two scales of assessment.

Действительно, мы проводим встречу в период, благоприятствующий крупным переменам в жизни нашей Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, we are meeting at a time conducive to major changes in the life of our Organization.

Примечание. Организаторы мероприятия могут в любое время добавить или редактировать адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: Hosts of an event can add or edit the address at any time.

На самом деле, нам нужен политический консенсус, который полностью отсутствует в национальных дебатах, а также ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In effect, we need a political consensus, which is entirely absent from the national debate, and resources.

Теперь я - организатор, и мне хорошо платят за политическую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm an organizer now. I get a lot of political contributions.

Ресурсы сената истощены этими войнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resources of the Senate are drained by these conflicts.

В военной логистике офицеры логистики управляют тем, как и когда перемещать ресурсы в те места, где они необходимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In military logistics, logistics officers manage how and when to move resources to the places they are needed.

К январю 1986 года Хикс начал употреблять наркотики для отдыха, и его финансовые ресурсы истощились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By January 1986, Hicks was using recreational drugs and his financial resources had dwindled.

Теория неразвитости туризма описывает новую форму империализма многонациональных корпораций, контролирующих ресурсы экотуризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The underdevelopment theory of tourism describes a new form of imperialism by multinational corporations that control ecotourism resources.

Их жизнь зависела от того, насколько успешно они добывали ресурсы Земли и рек с помощью рыболовства, фуражирования и охоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their lives depended on their success at harvesting the resources of the land and the rivers through fishing, foraging, and hunting.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «организационные ресурсы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «организационные ресурсы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: организационные, ресурсы . Также, к фразе «организационные ресурсы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information