Организм или клетка, выжившие после облучения сублетальными дозами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
потенциал организации - organization potential
репутации организации - reputation of the organization
авиационные организации - aviation organizations
автономные организации - autonomous organizations
адаптация организации - adaptation of the organization
большая часть организации - most of the organization
в органах Организации Объединенных Наций - in united nations bodies
запрос организации - request of the organization
для вашей организации - for your organisation
между Организацией Объединенных Наций - between the united nations
Синонимы к организм: гнотобионт, протобионт, автохтон, радиолярия, бионт, аэроб, бентос, биотроф, автотроф, агроценоз
Значение организм: Живое существо или растение с его согласованно действующими органами.
спор по поводу цен или условий - haggle
перемычка окна или двери - lintel
без препятствий или препятствий - without let or hindrance
бригада или артель рабочих - crew or gang workers
глубоко вырезанное изображение на отшлифованном камне или металле - deeply carved image on a polished stone or metal
дойти или довести до кульминационного пункта - reach or bring to a climax
защищать или прикрывать фланг - to protect or cover the flank
и/или - and / or
лицо, которому вручен приказ суда о наложении ареста на имеющееся у него имущество должника или на суммы, причитающиеся с него д - the person who presented the court order for seizure of property in possession of the debtor or the amount owed by him etc.
отсутствие при переписи или опросе - the absence of a census or survey
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
имя существительное: cell, cage, square, check, birdcage, pane, cellule, clamp, mew, casing
клетка для птиц - Birdcage
ватинная клетка - batting cage
железная клетка - iron cage
клетка в зоопарке - cage in a zoo
опухолевая клетка - tumor cell
антиген-чувствительная клетка - antigen-sensitive cell
разрушенная клетка - deteriorated cell
клетка для окончательного отделки - finishing crate
митральная клетка - mitral cell
организм или клетка, выжившие после облучения сублетальными дозами - irradiation-damaged survivor
Синонимы к клетка: ячейка, клетка, камера, кабина, секция, отсек, клеточка
Антонимы к клетка: полоса, горох, горошек, полоска
Значение клетка: Коробка, помещение со стенками из прутьев для птиц и животных.
выживший после катастрофы - crash survivor
выживший человек - survivor man
выживший подозреваемый - surviving suspect
выжившие в резне - survivors of the massacres
выжившие жертвы - surviving victims
выжившие насилие - violence survivors
выжившие услуги - survivor services
выживших иждивенцев - surviving dependants
немногие выжившие - the few survivors
травмы выживших - trauma survivors
Синонимы к выжившие: оставшийся в живых, уцелевший
наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past
предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne
после Белого дома - post white house
после школы - after school
подготавливать после печати - prepare after printing
3 недели после того, как - 3 weeks after
будет выглядеть после него - will look after him
изделие, применяемое после мытья шампунем - after shampoo product
до того дня, после которого - until the day after
вторичный отстойник после биофильтров - humus tank
в Восточном Тиморе после - in east timor after
как только возможно, после - as soon as practicable following
Синонимы к после: в, на, после, спустя, по, через, потом, затем, впоследствии, за этим
Значение после: Спустя нек-рое время, потом.
электромагнитное облучение - electromagnetic irradiation
облучение ткани одновременно спереди и сзади - sandwich irradiation
доза облучения всего организма - whole body dose
ультрафиолетовое облучение - ultraviolet irradiation
облученная вода - activated water
облучение через решетку - side-plate irradiation
длительное облучение малыми дозами - protracted irradiation
доза облучения пациентов - radiation dose to patients
реципиент, облученный рентгеновскими лучами - x-irradiated recipient
облучение оборудование - irradiation equipment
давать лекарство дозами - dose
облучение низкими дозами - low-level irradiation
облучение сверхдопустимыми дозами - excessive exposure
длительное облучение малыми дозами - protracted irradiation
заражение смертельными дозами - lethal challenge
интервал между дозами - dosing interval
между дозами - between doses
организм или клетка, выжившие после облучения сублетальными дозами - irradiation-damaged survivor
облучение летальными дозами - lethal irradiation
удобренный высокими дозами - heavily fertilized
Синонимы к дозами: дозировки, дозы, дозах, дозировках, дозировок, доз, дозировка
I need a reason to not do total body irradiation. |
|
Исследование, проведенное в 2004 году, показало, что около половины всех смертей в Соединенных Штатах в 2000 году были вызваны предотвратимым поведением и облучением. |
A 2004 study showed that about half of all deaths in the United States in 2000 were due to preventable behaviors and exposures. |
Этот изотоп был окончательно идентифицирован в 1937 году после нейтронного облучения стабильного 197Au и был приписан период полураспада приблизительно 2,7 суток. |
This isotope was conclusively identified in 1937 following neutron irradiation of stable 197Au and was ascribed a half-life of approximately 2.7 days. |
Если мы используем комбинацию эмульгентов и точечного облучения... это подстегнет системы саморегуляции... и организм начнет бороться самостоятельно. |
If we use a combination of emollients and microbeams to provide a physical access for his internal fluids we might help the body clear itself. |
Возможно, мы будем вживлять бактерии, чтобы клетки по новой могли соединяться после сильного облучения. |
Maybe you splice in Deinococcus radiodurans so that the cells can resplice after a lot of exposure to radiation. |
Я соглашусь на сделку только если обмен будет происходить внутри зоны облучения. |
I'm only going to agree to the trade if the exchange is made inside the exposure pathway. |
Many of them still suffer from the consequences of radiation. |
|
Нет. Из-за беременности мы не можем применять сильные лекарства или облучение. |
Because of the pregnancy, we can't use drugs nor radiation therapy. |
It was something the human body was never meant to be exposed to. |
|
Вывод Комитета о том, что радиационное облучение не вызывает наследственных изменений у людей, представляется вполне убедительным. |
The Scientific Committee's conclusion that radiation exposure had no hereditary effects on human beings was quite convincing. |
Для вычисления степени неопределенности, существующей на разных этапах расчета радиоактивности и доз облучения, используются различные методики. |
Various computational methods have been used to quantify the uncertainties that are present at each stage of the exposure and dose calculation. |
В лаборатории говорят, что она подверглась высокой дозе облучения. |
The lab says it's been exposed to a high dose of radiation. |
Суть плана в том, чтобы выпустить мушек, подвергнутых... радиоактивному облучению, которое их стерилизует. |
The technique consists of freeing flies that have been subjected to... atomic radiations that render them sterile. |
В ней он утверждает, что метеоритные камни можно использовать для облучения неактивных клеток растений. |
In it, he postulates that meteor rocks can be used to irradiate dormant plant cells. |
Облучение было не слишком долгим, чтобы нанести серьезный вред. |
Their exposure wasn't long enough to cause any permanent damage. |
Коммандер Ла Фордж и мистер Дейта полностью пришли в норму от последствий облучения анафазной энергией, но боюсь, выздоровление доктора Крашер будет носить более личный характер. |
Commander La Forge and Mr. Data have recovered from their exposure to the anaphasic energy but I'm afraid Dr. Crusher's recovery will be of a more personal nature. |
Это можно достичь только при облучении, которое создает окклюзию в камне, это практически невозможно обнаружить если искать. |
It's only achievable using irradiation,which creates an extremely fine occlusion within the stone that's virtually impossible to detect unless you're looking for it. |
Тебе нужно облучение, а не ритуальное жертвоприношение. |
You need radiation, not ritual sacrifice. |
Remember, I put in an excess in the bombardment time of the metal. |
|
С облучением всех этих людей? |
The irradiation of all those people? |
К сожалению, это облучение настолько интенсивно, что никакой организм не сможет его выдержать. |
Unfortunately, this irradiation requires such a high level of intensity that no human being can survive it. |
В одном из методов используется сильное рентгеновское облучение для уничтожения антител, которые служат препятствием гетеротрансплантации. |
One method involves using heavy X-ray irradiation to destroy the antibodies that create resistance to the heterograft. |
We can get to the radiation in the off-season. |
|
Мне назначили цикл облучений, и они начнутся со следующей недели, поскольку опухоль уже превзошла размеры, при которых операция была бы эффективна. |
I will be starting a round of radiation therapy next week because the growth has spread beyond the point where surgery would be effective. |
Одна моя подруга посоветовала мне принять облучение. |
A friend tells me to take India root. |
Он подвергся облучению. |
He's exposure to radiation. |
That doesn't make radiation any safer. |
|
Агентство выпустило необязательные альтернативные ограничения профессионального облучения, которые могут лучше защитить работников. |
The agency has issued non-binding, alternate occupational exposure limits that may better protect workers. |
Он чаще встречается у мужчин, пожилых людей и тех, кто проходил длительные курсы лечения; по оценкам, общая заболеваемость составляет один случай на 100 000 случаев облучения. |
It is more frequent in men, older people, and those who have taken long courses of treatment; the estimated overall incidence is one in 100,000 exposures. |
Проекционная рентгенограмма конечности дает эффективную дозу приблизительно 0,001 мЗв, сравнимую с фоновым временем эквивалентного облучения в 3 часа. |
A projectional radiograph of an extremity confers an effective dose of approximately 0.001 mSv, comparable to a background radiation equivalent time of 3 hours. |
Пострадавшие люди могут стать независимыми резервуарами, ведущими к дальнейшему облучению. |
Affected individuals may become independent reservoirs leading to further exposures. |
Критики подвергли сомнению медицинское обоснование этого исследования и утверждают, что основной целью исследования было изучение острых последствий радиационного облучения. |
Critics have questioned the medical rationale for this study, and contend that the main purpose of the research was to study the acute effects of radiation exposure. |
Большинство производства по 131I от ядерного реактора нейтронного облучения естественной мишенью теллур. |
Most 131I production is from nuclear reactor neutron-irradiation of a natural tellurium target. |
Большинство оценок риска основаны на исследованиях, в которых радиационное облучение имело место у детей или подростков. |
Most risk estimates are based on studies in which radiation exposures occurred in children or teenagers. |
но не устойчив к апоптозу, вызванному УФ-облучением, химиотерапевтическими препаратами и другими раздражителями. |
but not resistant to apoptosis caused by UV irradiation, chemotherapeutic drugs, and other stimuli. |
Статистически значимые эксцессы в смертности от рака легких наблюдались после кумулятивного облучения менее 50 WLM. |
Statistically significant excesses in lung cancer deaths were present after cumulative exposures of less than 50 WLM. |
Эти популяции были зарегистрированы при радиоактивном облучении 40-500 мЗв. |
These populations were recorded at experiencing a radioactive exposure of 40-500 mSv. |
Он продолжал энергично работать во время своей болезни; он не хотел, чтобы его пациенты знали, что он заболел от радиационного облучения. |
He continued to work with vigor during his illness; he did not want his patients to know that he had been made ill by radiation exposure. |
Исследования с этой целью были проведены в 2015 году путем облучения обычных фрагментов метеоритов настроенными лазерными импульсами, предоставленными Национальной лабораторией Sandia. |
Investigations to this end were conducted in 2015 by exposing common meteorite fragments to tuned laser pulses, provided by Sandia National Laboratory. |
После облучения в попытке уничтожить грибы и насекомых, мумия была возвращена из Парижа в Египет в мае 1977 года. |
After being irradiated in an attempt to eliminate fungi and insects, the mummy was returned from Paris to Egypt in May 1977. |
Уровень риска для здоровья зависит от продолжительности, типа и силы облучения. |
The level of health risk is dependent on duration and the type and strength of irradiation. |
Такой риск представляет собой сумму как внутренней, так и внешней дозы облучения. |
Such a risk is the sum of both internal and external radiation dose. |
Также дренируются гематомы, возникающие после операции по удалению злокачественной опухоли, поскольку гематома, к которой применяется облучение, вряд ли когда-либо рассосется. |
Also hematomas that occur after surgery for excision of a malignant tumor are drained, because a hematoma to which irradiation is applied is unlikely to ever resolve. |
Это делается с помощью высокоинтенсивной химиотерапии и тотального облучения организма. |
This is performed using high-intensity chemotherapy and total body irradiation. |
Основной причиной ХОБЛ является табачный дым, причем в некоторых странах основными причинами являются профессиональное облучение и загрязнение от пожаров в помещениях. |
The primary cause of COPD is tobacco smoke, with occupational exposure and pollution from indoor fires being significant causes in some countries. |
Облучение может быть от источника излучения, внешнего по отношению к организму человека, или вследствие внутреннего облучения, вызванного попаданием радиоактивных загрязнений. |
Exposure can be from a source of radiation external to the human body or due to internal irradiation caused by the ingestion of radioactive contamination. |
Молекула воды может вибрировать в трех различных режимах при облучении светом. |
The water molecule can vibrate in three different modes when irradiated by light. |
Радиационное облучение от инцидента вызвало рекомендованную эвакуацию жителей до 30 км от станции. |
The radiation exposure from the incident caused a recommended evacuation for inhabitants up to 30 km away from the plant. |
Медицинские рентгеновские лучи являются важным источником искусственного облучения. |
Medical X-rays are a significant source of man-made radiation exposure. |
Как только световое облучение будет закончено, фуллерен снова поглотит свободные радикалы, чтобы предотвратить повреждение других тканей. |
Once the light radiation treatment is finished the fullerene will reabsorb the free radicals to prevent damage of other tissues. |
Электронно-лучевая обработка применяется для облучения материалов с целью изменения их физических свойств или стерилизации медицинских и пищевых продуктов. |
Electron beam processing is used to irradiate materials in order to change their physical properties or sterilize medical and food products. |
Исследование 2010 года в Журнале исследований микотоксинов проверены 26 коммерческие корма для собак и нашли микотоксинов в отношении сублетальных уровней. |
A 2010 study in the Journal of Mycotoxin Research tested 26 commercial dog foods and found mycotoxins at concerning sub-lethal levels. |
Он обеспечивает точную дозу облучения для церебральной кавернозной гемангиомы, при этом относительно щадя окружающие ткани. |
It provides a precise radiation dose to the cerebral cavernous hemangioma while relatively sparing the surrounding tissue. |
Они утверждали, что чистый рост зависит от облучения, физиологии видов, выпаса скота и паразитического давления в дополнение к глубине смешанного слоя. |
They claimed that net growth depended on irradiation, species physiology, grazing, and parasitic pressures in addition to mixed layer depth. |
При рентгеновском облучении PETN будет напоминать порошкообразные чернила картриджа, а таймеры-обычную электронику картриджа принтера. |
When X-rayed, PETN would resemble the cartridge's powdered ink, and the timers resembled the normal printer cartridge electronics. |
Несмотря на потери лошадей в результате вражеских действий, облучения и болезней, Германия поддерживала стабильные поставки рабочих и седельных лошадей до 1945 года. |
Despite losses of horses to enemy action, exposure and disease, Germany maintained a steady supply of work and saddle horses until 1945. |
Клиент может попробовать несколько туфель в день или вернуться несколько раз в год, и эффект дозы облучения может быть кумулятивным. |
A customer might try several shoes in a day, or return several times in a year, and radiation dose effects may be cumulative. |
Йод-131 был и цезий-137 остаются двумя наиболее ответственными за радиационное облучение, получаемое населением в целом. |
Iodine-131 was and caesium-137 remains the two most responsible for the radiation exposure received by the general population. |
В 1953 году врачи обследовали 587 из 28 000 подвергшихся облучению людей и обнаружили, что у 200 из них были явные случаи радиационного отравления. |
In 1953, doctors examined 587 of 28,000 exposed people and found that 200 had clear cases of radiation poisoning. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «организм или клетка, выжившие после облучения сублетальными дозами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «организм или клетка, выжившие после облучения сублетальными дозами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: организм, или, клетка,, выжившие, после, облучения, сублетальными, дозами . Также, к фразе «организм или клетка, выжившие после облучения сублетальными дозами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.