Органы государственной власти на всех уровнях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Органы государственной власти на всех уровнях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
public authorities at all levels
Translate
органы государственной власти на всех уровнях -

- органы [имя существительное]

имя существительное: apparatus

- власти [имя существительное]

имя существительное: authorities, authority

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Из-за дискриминации со стороны белых чиновников на местном и государственном уровнях чернокожие на юге не получали столько льгот, сколько белые от программ нового курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of discrimination by white officials at the local and state levels, blacks in the South did not receive as many benefits as whites from New Deal programs.

На самых высоких уровнях российская коррупция имеет форму частных долей в государственных компаниях и глубоких конфликтов интересов; на более низких уровнях обычно все происходит в форме взяточничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the upper levels, Russia's corruption takes the form of private stakes in state firms and profound conflicts of interest; at lower levels, simple bribery is more common.

Ассоциации на национальном и государственном уровнях не имели или имели лишь незначительное фактическое участие женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather crime is one of the symptoms of slum dwelling; thus slums consist of more victims than criminals.

Ответственность за водоснабжение и санитарию на Центральном и государственном уровнях разделяют различные министерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of other terms have been promulgated, such as Engdish and Engliddish, but these have not enjoyed widespread adoption.

Ряд ассоциаций, которые также пользуются финансовой поддержкой государства, также занимаются вопросами, касающимися культурной деятельности на региональном и местном уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several associations, which are also supported by public funds, also devote themselves to the regional and local cultural work.

Издаются на украинском языке и другие ежегодные сборники как на государственном, так и на региональном уровнях, в которых отображается мониторинговая информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other yearly compendiums drawing on monitoring information are also published in Ukrainian, both nationally and locally.

Она в основном финансируется за счет налогов и осуществляется государственным сектором на всех уровнях государственного управления, а также частными организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is mostly funded by taxes, and executed by the public sector on all levels of government as well as private organizations.

Холл последовательно выступал против интеллектуальных достижений на всех уровнях государственного образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hall consistently argued against intellectual attainment at all levels of public education.

В Иране есть как бесплатные государственные, так и частные школы на всех уровнях-от начальной школы до университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are both free public schools and private schools in Iran at all levels, from elementary school through university.

Существует растущая потребность в реформировании подотчетности и антикоррупционной политики на более высоких уровнях государственного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a growing need to reform accountability and anti-corruption policies at higher levels within the state government.

С 1990-х годов белое большинство продолжало смещаться в сторону республиканских кандидатов на государственном и местном уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1990s the white majority has continued to shift toward Republican candidates at the state and local levels.

Организация Объединенных Наций продолжила оказание своей страновой группе поддержки помощи в осуществлении программы по укреплению потенциала в области государственного управления на страновом и окружном уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations continued its county support team programme to strengthen government capacity at county and district levels.

Он председательствовал на нескольких семинарах по Истории на государственном и национальном уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has presided over several state and national level history seminars.

В Соединенных Штатах существуют организации на национальном, государственном и окружном уровнях, которые обеспечивают общинное руководство в предотвращении жестокого обращения с детьми и безнадзорности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are organizations at national, state, and county levels in the United States that provide community leadership in preventing child abuse and neglect.

Женщины должным образом представлены на всех уровнях, при этом одним из двух глав государства и двумя членами кабинета являются женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women were well represented at all levels and one of the two Heads of State and two cabinet ministers were women.

Государственное образование в Саудовской Аравии является сегрегированным по признаку пола на всех уровнях, и в целом женщины и мужчины не посещают одну и ту же школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public education in Saudi Arabia is sex-segregated at all levels, and in general females and males do not attend the same school.

Это одно из нескольких проявлений резервных полномочий в Австралии в 20-м веке на государственном и федеральном уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are among several exercises of the reserve powers in Australia in the 20th century at state and federal levels.

В последние годы несколько правительств на различных уровнях ввели политику перевода государственных компьютеров на Linux из режима несвободных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years several governments, at various levels, have enacted policies shifting state-owned computers to Linux from proprietary software regimes.

Партия конкурирует с либерально-Национальной коалицией за политические посты на федеральном, государственном и иногда местном уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party competes against the Liberal/National Coalition for political office at the federal, state and sometimes local levels.

В период с 2000 по 2010 год Академия потратила 5,8 миллиона долларов на лоббирование на государственном и национальном уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Academy spent $5.8 million lobbying at the state and national level from 2000–2010.

Ассоциации на национальном и государственном уровнях не имели или имели лишь незначительное фактическое участие женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Associations at national and state levels had no or only small amounts of actual participation by women.

Государственная безопасность осуществляется на трех уровнях государственного управления, каждый из которых обладает различными прерогативами и обязанностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public security is enacted at the three levels of government, each of which has different prerogatives and responsibilities.

Это косвенный налог во Вьетнаме на внутреннее потребление, применяемый по всей стране, а не на различных уровнях, таких как государственные, провинциальные или местные налоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an indirect tax in Vietnam on domestic consumption applied nationwide rather than at different levels such as state, provincial or local taxes.

Более крупные профсоюзы также, как правило, занимаются лоббированием и поддержкой одобренных кандидатов на государственном и федеральном уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larger unions also typically engage in lobbying activities and supporting endorsed candidates at the state and federal level.

Он критиковал государственные школы, где требовал активизации антирелигиозной пропаганды на всех уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It criticized public schools where it demanded re-activization of antireligious propaganda on all levels.

В стране существуют сети кооперативов на местном, региональном, государственном и национальном уровнях, которые оказывают помощь в сельскохозяйственном маркетинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country has networks of cooperatives at the local, regional, state and national levels that assist in agricultural marketing.

Она существует на всех уровнях общества и особенно в государственном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It exists in all levels of society and especially in the public sector.

Если принять во внимание налогообложение на всех уровнях государственного управления, то общее налогообложение в процентах от ВВП составило примерно четверть ВВП в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When taxation by all government levels taken into consideration, the total taxation as percentage of GDP was approximately a quarter of GDP in 2011.

Решения по учебным планам в государственных школах принимаются главным образом на местном и государственном уровнях; федеральное правительство имеет ограниченное влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curriculum decisions in public schools are made largely at the local and state levels; the federal government has limited influence.

Вступительные экзамены обычно состоят из вопросов с множественным выбором и проводятся на национальном и государственном уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entrance exams usually consist of multiple-choice-questions and are conducted at national and state levels.

Поэтому навозные лагуны регулируются на государственном и национальном уровнях через Кафо, которое их эксплуатирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, manure lagoons are regulated on the state and national level through the CAFO which operates them.

В XIX веке религиозные конфессии внесли значительный вклад в образование на всех уровнях, прежде чем оно было передано государству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th century, religious denominations made a major contribution to education at all levels before this was taken over by the state.

Одновременно с этим государства-члены могли бы рассмотреть возможность принятия взаимоприемлемых и практически осуществимых промежуточных мер, призванных ослабить связанные с ракетами угрозы на всех уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concurrently, the Member States may consider equitable and practical interim measures designed to reduce missile-related threats at all levels.

В 1990-е годы они все еще голосовали за многих демократов на государственном и местном уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They still voted for many Democrats at the state and local level into the 1990s.

Выборные должностные лица на районном или районном уровнях отсутствуют, а администрация состоит только из государственных служащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no elected officials at the divisional or district levels, and the administration is composed only of government officials.

Законодательство на государственном и федеральном уровнях стремится ограничить практику комплектования, требуя от издателей предлагать все компоненты отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legislation at state and federal levels seeks to limit the practice of bundling, by requiring publishers to offer all components separately.

В Иране есть как бесплатные государственные, так и частные школы на всех уровнях-от начальной школы до университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are both free public schools and private schools in Iran at all levels, from elementary school through university.

Я хочу активно агитировать за 1 процент выделенного фонда публичных библиотек на местном, государственном и федеральном уровнях управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to actively campaign for a 1 percent dedicated public library fund at Local, State and Federal levels of government.

В Канаде регулирование откормочных площадок осуществляется совместно на всех уровнях государственного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Canada, regulation of feedlots is shared between all levels of government.

Ответственность за водоснабжение и санитарию на Центральном и государственном уровнях разделяют различные министерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The responsibility for water supply and sanitation at the central and state level is shared by various Ministries.

Эти институты варьируются от отрасли к отрасли и на федеральном и государственном уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These institutions vary from industry to industry and at the federal and state level.

Аналогичным образом, на государственном и местном уровнях губернаторы и мэры сохраняют полномочия по назначениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, at the state and local levels, governors and mayors retain appointments powers.

Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State.

Он может появляться вместо вас на церемониях, обязательность которых временами вмешивается в дела государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could appear in your stead at ceremonial obligations that interfere with more pressing affairs of state.

Нормы защиты тех, кто в этом нуждается, должны применяться, по мере необходимости, на национальном, региональном и международном уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norms for the protection of those in need should be applied at the national, regional and international levels, as applicable.

Мы готовы рассмотреть промежуточные меры глобального масштаба, направленные на уменьшение опасностей, связанных с применением ракет на всех уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are ready to consider global interim measures aimed at reducing missile-related threats at all levels.

Принципы и цели должны определять выбор политики на различных уровнях, но не должны диктовать его и должны признавать различия в исходных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Principles and goals should guide policy choices at various levels without becoming prescriptive and while recognizing differences in initial conditions.

Ухудшение данных PMI послужило предлогом для фиксации прибыли бычьими дельцами на этих высоких уровнях, учитывая, что настроение уже несколько ухудшилось в связи с непрекращающимися беспорядками в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weaker PMI numbers provided the bullish speculators more excuse to book profit at these lofty levels, with sentiment already dented somewhat by the on-going situation in Iraq.

Она не блистала в учебе, дважды провалившись на О-уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not shine academically, failing her O-levels twice.

Муниципальные источники водоснабжения почти всегда содержат микроэлементы на уровнях, которые регулируются, чтобы быть безопасными для потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Municipal water supplies almost always contain trace components at levels which are regulated to be safe for consumption.

Группа гастролировала на национальном и международном уровнях с такими группами, как Jawbox, Arcwelder и The Jesus Lizard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band toured nationally and internationally with bands such as Jawbox, Arcwelder, and the Jesus Lizard.

Балтимор уже более 150 лет является оплотом демократии,причем демократы доминируют на всех уровнях управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baltimore has been a Democratic stronghold for over 150 years, with Democrats dominating every level of government.

SS Great Britain получила наш единогласный голос за то, чтобы быть выдающейся на всех уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SS Great Britain got our unanimous vote for being outstanding at every level.

Мощность также была увеличена на некоторых уровнях отделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power was also increased on some trim levels.

Наши выводы имеют важное значение на двух уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our findings are significant at two levels.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «органы государственной власти на всех уровнях». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «органы государственной власти на всех уровнях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: органы, государственной, власти, на, всех, уровнях . Также, к фразе «органы государственной власти на всех уровнях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information