Нет центральной власти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нет времени (вообще) - no time (at all)
нет эффекта - no effect
категорически нет - absolutely not
в этом нет сомнений - no doubt about it
др нет - dr no
глубина нет - no depth
если нет больше вопросов - if there are no more questions
исполнение нет - no execution
координация нет - no coordination
нет гонки - no race
Синонимы к нет: что вы, как можно, что ты, как же, не существует, вот еще, ни за что, очень нужно, очень надо
Значение нет: Употр. при отрицании, отрицательном ответе на вопрос и т. п..
центральная канализация - central sewerage
автоматические централизованные системы смазки - automatic centralized lubrication systems
модифицированная диспетчерская централизация - modified centralized traffic control
наиболее централизована - most centralized
Центрально-Европейский университет в Будапеште - the central european university in budapest
посетить Центрально-Африканскую Республику - visit the central african republic
Международная конференция по проблеме центральноамериканских беженцев - international conference on central american refugees
централизованно размещены - centrally placed
централизованное телеуправление - centralized telecontrol
централизованная мода - centralized fashion
полнота власти - full authority
был во власти - was dominated
враг советской власти - enemies of Soviet power
доступ к власти - access to power
законодательные ветви власти - legislative branches
встреча власти - authority meeting
власти утверждают, - authorities claimed
группы власти - power groups
Неравенство власти - inequality of power
политическая партия власти - political party in power
Синонимы к власти: сила, мощь, власть, влияние, могущество, мощность, насилие, господство, владычество, царствование
Антонимы к власти: безвластие
Значение власти: Право и возможность распоряжаться кем-чем-н., подчинять своей воле.
С другой стороны, способность добровольно отказаться от великой власти часто рассматривается как Центральная в понятии христианского воплощения. |
On the other hand, the ability to voluntarily give up great power is often thought of as central to the notion of the Christian Incarnation. |
Коррупция в Индии-это проблема, которая во многом влияет на экономику центральных, государственных и местных органов власти. |
Corruption in India is an issue which affects the economy of central, state and local government agencies in many ways. |
После Яджны Сатакарни династия вскоре прекратила свое существование после подъема ее феодалов, возможно, из-за упадка центральной власти. |
After Yajna Satakarni, the dynasty was soon extinguished following the rise of its feudatories, perhaps on account of a decline in central power. |
Кратер и то, как он заполнялся и опустошался, было, таким образом, центральным элементом власти симпозиарха. |
The krater and how it was filled and emptied was thus the centerpiece of the symposiarch's authority. |
Российские власти и в особенности оказавшийся на переднем крае Центральный банк сбиваются с ног в попытках обуздать кризис. |
The Russian authorities, and particularly the beleaguered Central Bank, have been falling over themselves in a scramble to respond to the crisis. |
Восточная половина бывшей Каролингской империи не испытала такого же падения центральной власти, как и Англия. |
The eastern half of the former Carolingian Empire did not experience the same collapse of central authority, and neither did England. |
Император утратил власть, как и рассеянные повсюду имперские офицеры утратили доверие к центральной власти и заключили свои собственные сделки с местными влиятельными людьми. |
The emperor lost authority, as the widely scattered imperial officers lost confidence in the central authorities, and made their own deals with local men of influence. |
Эта Конституция предусматривала наличие центральной власти, оставляя кантонам право на самоуправление по местным вопросам. |
This constitution provided for a central authority while leaving the cantons the right to self-government on local issues. |
Арест Гайзера нужен для того, чтобы держать губернаторов и других чиновников в постоянном напряжении и заставить их умерить свои аппетиты в отношении центральной власти. |
Gaizer's arrest is meant to keep governors and other bureaucrats on their toes and compel them to temper the demands they make of the central government. |
После сбора соответствующей информации на местном уровне ее необходимо направлять через региональные структуры центральным органам власти. |
Once relevant information is collected at the local level, it will have to be passed along through provincial to national authorities. |
Военные успехи Красной Армии в Центральной и Восточной Европе привели к консолидации власти в руках коммунистов. |
The military success of the Red Army in Central and Eastern Europe led to a consolidation of power in communist hands. |
Поэтому они стали локально могущественными и не зависели от центральной власти. |
They therefore became locally powerful, and did not depend on central authority. |
Власти Нью-Йорка объявили зону вторжения в Центральном парке открытой для посещения. |
New York City Officials annouced the opening of Central Parks Intrusion to Public Access. Don't forget that the temperature is unusually low. |
Иногда они поддерживали русские военные операции, иногда бунтовали против центральной власти. |
At times they supported Russian military operations; at other times they rebelled against the central power. |
Вскоре все местные органы власти, созданные в последние месяцы войны, присягнули на верность центральному правительству в Варшаве. |
Soon all the local governments that had been created in the last months of the war pledged allegiance to the central government in Warsaw. |
как потенциал для России, управляемой автономными коллективами без бремени центральной власти. |
as the potential for a Russia run by autonomous collectives without the burden of central authority. |
Когда Боран пришел к власти, власть центральной власти была очень слаба из-за гражданских войн. |
When Boran came to power the power of the central authority was very weak due to civil wars. |
Одна и та же учебная программа может приобретать различные коды по мере прохождения различных стадий официального утверждения местными органами власти и центральным правительством. |
The same study programme may acquire different codes as it progresses through various stages of official approval by local government and central government. |
После разграбления Аюттхая страна распалась на части из-за исчезновения центральной власти. |
After the sacking of Ayutthaya, the country had fallen apart, due to the disappearance of the central authority. |
С лекциями и докладами выступили представители центральных и местных органов власти, квалифицированные специалисты и эксперты. |
Managers and representatives of the central and local executive authorities, qualified specialists and experts gave lectures and presentations. |
Ведущие семьи видели свое будущее в сотрудничестве с центральным правительством и работали над установлением абсолютистской власти. |
The leading families saw their future in cooperation with the central government and worked to establish absolutist power. |
В том же году Штайнер предостерег от катастрофических последствий для Центральной Европы, если национал-социалисты придут к власти. |
That same year, Steiner warned against the disastrous effects it would have for Central Europe if the National Socialists came to power. |
Весенне-осенний период ознаменовался распадом центральной власти Чжоу. |
The Spring and Autumn period is marked by a falling apart of the central Zhou power. |
Местные органы власти должны облагать налогом стоимость земли, но обязаны запрашивать одобрение центрального правительства для ставок, превышающих 4 процента. |
Local governments must tax land value, but are required to seek approval from the central government for rates that exceed 4 percent. |
Результатом их усилий явилось создание региональной структуры власти для двух областей, центральным элементом которого стал высший руководящий совет, в котором поочередно председательствуют различные группировки. |
Their efforts resulted in the establishment of a regional authority for the two regions, centring on a supreme governing council with rotating leadership. |
В наиболее многолюдных городах, особенно в столицах, не было единой, центральной, устанавливающей порядок власти. |
In populous cities, especially in capitals, there existed no single, central, regulating power. |
При Мзиле центр власти в Газе переместился на север в центральный Мозамбик и вступил в конфликт с владельцами празо, которые расширялись к югу от Долины Замбези. |
Under Mzila, the centre of Gaza power moved north to central Mozambique and came into conflict with the prazo owners who were expanding south from the Zambezi valley. |
Представьте, как можно жить, если в соседнем государстве нет законов, правительства и даже центральной власти. |
Imagine having to life beside a neighbour without laws, without a government, without a central authority. |
Если ему не удастся бежать, я предложу, чтобы его выдали в обмен на какое-нибудь лицо, задержанное союзниками и представляющее ценность для московской центральной власти. |
If he doesn't manage to flee, I'll suggest that he be exchanged for some person detained by the allies who is of value for the central power in Moscow. |
Некоторые руководители стран Центральной Азии находятся у власти в течение многих лет, и только в Кыргызстане, самой бедной стране из пяти, была разработана конкурентоспособная многопартийная политическая система. |
Some Central Asian leaders have been in power for many years, and only Kyrgyzstan, the most impoverished of the five, has developed a competitive multi-party political system. |
Оставшиеся 8% будут поделены практически пополам между центральным правительством и областными органами власти. |
The other 8 percent will be divided almost equally between local governments and the central government. |
Центральная героиня, 88-летняя женщина, которая к концу своей жизни освобождается от власти смерти своего мужа. |
The central character, an 88-year-old woman who, towards the end of her life, is emancipated by her husband's death. |
В Америке консервативные бунтари пользуются снижением общественного доверия к центральной власти (в Вашингтоне) и пытаются ослабить его влияние и силу. |
In America, conservative insurgents feed on declining public trust in central government (Washington) and seek to roll back its power. |
Садовый обвинил центральные киевские власти в «мусорной блокаде» Львова, проводимой в отместку за решение его партии выйти из правящей коалиции в 2016 году. |
Sadovy has accused the central government in Kiev of running a garbage blockade of Lviv as a revenge for his political party's decision to quit the governing coalition in 2016. |
Важно отметить, что здесь не было центральной исполнительной власти, и поэтому законы исполнялись только народом. |
Importantly, there was no central executive power, and therefore laws were enforced only by the people. |
В отсутствие мощной центральной власти эти братства осуществляли бы стабилизирующее религиозное, политическое, экономическое и военное присутствие в Анатолии. |
In the absence of a powerful central authority, these brotherhoods would exercise a stabilizing religious, political, economic, and military presence in Anatolia. |
На самом деле это довольно стандартное упражнение центральной власти, и, конечно же, гораздо менее пагубное, чем то, как управляется DMoz. |
In fact, it's a pretty standard exercise of central authority, and certainly, for example, a lot less pernicious than how DMoz is run. |
Именно эти мысли и эмоции мешают центральной исполнительной власти и создают отвлекающую деятельность, не имеющую отношения к делу. |
It is these thoughts and emotions that interfere with the central executive, and create distracting task-irrelevant activity. |
Он попросил местные власти, не располагающие средствами для обеспечения безопасности зданий, связаться с центральным правительством. |
He asked that local authorities without the means to make buildings safe should contact central government. |
На самом деле это довольно стандартное упражнение центральной власти, и, конечно же, гораздо менее пагубное, чем то, как управляется DMoz. |
One disadvantage with this type of testing is that there is not a way to evaluate the weld seam quality. |
Исследования показывают, что вероятная резиденция Арпадов была ранним местом центральной власти недалеко от того, что стало Будапештом. |
Research places the probable residence of the Árpáds as an early place of central power near what became Budapest. |
Это включало 26 миллиардов от центрального правительства и специальных счетов, 8 миллиардов от местных органов власти и почти 20 миллиардов кредитов. |
This included 26 billion from the central government and special accounts, 8 billion from local governments, and almost 20 billion in loans. |
В дальнейшем монетарные власти некоторых стран, в том числе Европейский центральный банк, Банк Японии и ряд других центральных банков Европы, ввели отрицательные процентные ставки. |
Most recently, some monetary authorities – including the European Central Bank, the Bank of Japan, and several other European central banks – have taken interest rates negative. |
Можно сказать, что открытость является противоположностью закрытости, центральной власти и секретности. |
Openness can be said to be the opposite of closedness, central authority and secrecy. |
Некоторые области, в том числе Львовская область, объявили себя политически независимыми от центральной власти. |
Some areas, including Lviv Oblast, declared themselves politically independent of the central government. |
В вакуум власти вошла вдова Генриха, Екатерина Медичи, ставшая центральной фигурой в первые годы религиозных войн. |
In the power vacuum entered Henry's widow, Catherine de' Medici, who became a central figure in the early years of the Wars of Religion. |
Исмаил-Хан был окончательно отстранен от власти в марте 2004 года под давлением соседних военных баронов и Центрального афганского правительства. |
Ismail Khan was ultimately removed from power in March 2004 due to pressure by neighbouring warlords and the central Afghan government. |
Только в наиболее серьезных случаях несоблюдения закона местными должностными лицами этот вопрос ставился перед центральными органами власти. |
Only for the most serious cases of non-compliance by local officials would the matter be raised with central government authorities. |
Каждый орган власти имеет по меньшей мере один выделенный центральный источник, из которого можно загружать или заказывать данные. |
Each authority has at least one dedicated central source from which data can be downloaded or ordered. |
Хотя боевые действия закончились, большая часть Румынии осталась под оккупацией центральной власти после заключения перемирия. |
While the fighting had ended, much of Romania remained under Central Power occupation after the truce. |
Хотя г-н Маки имел до 2000 года деловые интересы в Анголе, ангольские власти не сообщали о проведении какого-либо расследования его деятельности в Анголе. |
While Mr. Mackie had business interests in Angola prior to 2000, the Angolan authorities have not reported any investigation into his activities in Angola. |
Вести разъяснительную работу с муниципальными органами власти о необходимости выделения средств на реализацию проектов в интересах женщин. |
Make municipal authorities aware of the earmarking of resources for projects benefiting women. |
В конце концов, ХАМАС был избран демократическим путём, однако лишён власти и заблокирован в Газе. |
After all, Hamas was democratically elected, but was forbidden from ruling and besieged in Gaza. |
И Джефри как будто воображает эту дикую семейную пару Дороти и Фрэнка как некое фантазматическое замещение отсутствующей реальной власти отца. |
It is as if Jeffrey fantasises this wild parental couple of Dorothy and Frank as kind of a phantasmatic supplement to the lack of the real paternal authority. |
Ваши знания позволят нам достичь верховной власти, благодаря технологическому превосходству. |
Your science will help us achieve supreme power through technological superiority. |
Если убийца не признается... до 5 часов завтрашнего утра, мы казним ... десять представителей ... власти этой деревни! |
If the murderer does not turn himself in... by 5:00 tomorrow morning, we will execute... the 10 most prominent... authorities of this village! |
После вступления в нацию он написал громогласную критику Рональда Рейгана, Джорджа Буша-старшего и американской внешней политики в Южной и Центральной Америке. |
After joining The Nation, he penned vociferous critiques of Ronald Reagan, George H. W. Bush and American foreign policy in South and Central America. |
Музей позволяет гостям музея попробовать атмосферу Центрального корта, за исключением периода вокруг Чемпионата. |
The museum allows Museum guests to sample the atmosphere of Centre Court, except for the period around The Championships. |
В январе 1910 года ленинцы, эсеры и различные меньшевистские фракции провели в Париже заседание Центрального комитета партии. |
In January 1910, Leninists, recallists, and various Menshevik factions held a meeting of the party's Central Committee in Paris. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет центральной власти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет центральной власти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, центральной, власти . Также, к фразе «нет центральной власти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.