Оружие на землю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: weapon, arms, weaponry, gun, armament, arsenal, hardware
за оружие - pro gun
оружие дальнего действия - stand off weapon
лучевое оружие - beam weaponry
оружие сатиры - artillery of satire
генетическое оружие - genetic weapon
класть оружие - putting weapons
уронить оружие - Acc
оружие рукопашного боя - melee weapon
лёгкое оружие ближнего боя - light melee weapon
лёгкое стрелковое оружие - small arms
Синонимы к оружие: оружие, вооружение, винтовка, ружье
Значение оружие: Всякое средство, приспособленное, технически пригодное для нападения или защиты.
бьющий на эффект - beating
мальчик на посылках - the boy on parcels
лицензию на - license to
скорость распространения на зигзаге - zigzagging rate
пыль на столе - the dust on the table
лак на основе изоционата - isocyanate laquer
на фиг не нужный - not needed at all
быть на дружеской ноге - be on friendly terms
домна на сухом дутье - dry-air blast furnace
Гребля на байдарках и каноэ, байдарки-одиночки 1000 метров , мужчины - Canoe / Kayak Flatwater, K1 1000m men
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: earth, land, ground, soil, territory, dirt, floor, terra, sod, glebe
обрабатываемая земля - cultivated land
заболоченная земля - swamp land
ракета класса "земля - воздух" - rocket class "land - air"
жемчужная земля - pearl Plot
живая земля - live earth
земля для розы - rose soil
Французская Южная Земля - French Southern Land
просадочная земля - sagged earth
сиенская земля - terra di siena
уплотненная земля - consolidated ground
Синонимы к земля: место, сторона, страна, мир, область, света, государство, белый свет, край
Значение земля: Третья от Солнца планета, вращающаяся вокруг своей оси и вокруг Солнца.
В другом случае оружие было приведено в боевую готовность ударом о землю, когда пять предохранителей не сработали. |
In another case, the weapon did arm when it hit the ground, and five of the switches designed to keep it from detonating failed. |
Отсчет начинается, когда колено ударяется о землю, и хотя игрок может двигаться, чтобы получить оружие, они должны вернуться туда, где они были поражены, прежде чем начать играть. |
The count begins when the knee hits the ground and while the player may move to retrieve a weapon they must return to where they were hit before they start playing. |
Опустите оружие и ложитесь на землю. Руки на пол. |
Put your weapons down and lay face down with your hands on the floor! |
Помести метательное оружие на землю. |
Place projectile weapon on the ground. |
Положите оружие и ложитесь на землю. |
Put the guns down and get on the ground. |
Я кладу оружие на землю. У меня нет оружия. |
I put my gun on the ground, and I'm unarmed. |
Кано убеждает Кана пощадить его душу в начале вторжения Кана на Землю на том основании, что Кано может научить его армии, как использовать современное оружие Earthrealm. |
Kano convinces Kahn to spare his soul at the outset of Kahn's invasion of Earth on the grounds that Kano can teach his armies how to use modern Earthrealm weaponry. |
У немцев есть такой аппарат со стрелкой -поставят его на землю, и стрелка показывает, где оружие зарыто. |
The Germans have a special device with a revolving pointer -they put it on the ground and the pointer swings round to show where there are arms buried in the ground. |
Они сошли на землю, проверили оружие и выбрали просвет в деревьях. |
They got out, checked their weapons, and picked out an opening in the trees. |
Она бросила свое оружие на землю, а Том с подчеркнутой осторожностью поднял его и положил на прежнее место, в машину. |
She dropped her weapon on the ground, and Tom, with elaborate care, picked it up and put it back in the car. |
В этой манге особое внимание уделяется быстроте атак, совершаемых Зоити, например, когда оружие убирается в кобуру перед тем, как враги падают на землю. |
In this manga, there is emphasis on the swiftness of the attacks made by Zoichi, such as the gun being holstered just before the enemies fall to the ground. |
Оружие выстреливает смертью и очищает Землю от грязных зверей. |
But the gun shoots death and purifies the Earth of the filth of Brutals. |
Другие похищенные боеприпасы и оружие как будто под землю провалились. |
The other weapons and munitions that were stolen from the armory have disappeared. |
Muhammad seized their weapons, land, houses, and wealth. |
|
Оружие убийства и записанные слова Дэлэвера на кассету. |
Murder weapon and a tape of Delaware rolling on Flass. |
Решение зависит от меня, ибо лорд Медликоут, хотя и предоставил для постройки землю и строительный материал, сам заниматься больницей не склонен. |
The decision will rest with me, for though Lord Medlicote has given the land and timber for the building, he is not disposed to give his personal attention to the object. |
Медики сказали, что они положили его на землю рядом с каталкой, когда они спасали пациента. |
Deposed medical staff said they put it on the ground next to the gurney while they were triaging the patient. |
Нападавшие отобрали у патруля ЮНАМИД оборудование и личное имущество, включая автотранспортные средства, оружие и аппаратуру связи. |
The perpetrators took UNAMID equipment and personal belongings, including vehicles, weapons and communications equipment. |
Ханс Бликс будет возглавлять инспекторат ООН по вооружению, которому будут предоставлены полномочия на то, чтобы искать, найти и уничтожить оружие массового поражения Саддама Хуссейна. |
Hans Blix will head the UN arms inspectorate charged with searching for, finding, and destroying Saddam Hussein's weapons of mass destruction. |
К тому же катапульта - это не оружие против кораблей или десанта. |
Nor was catapult a weapon that could be used against ships, nor against troops. |
У нас разрешения на оружие. |
We have licenses to carry firearms. |
Мы возьмем это оружие для наших людей, Блудэйкс, и я проинструктирую их. |
We'll take these weapons to the men, Bloodaxe, and I shall instruct them in their use. |
У нас есть только одна попытка перехвата, прежде чем лунная гравитация пульнет нас обратно на Землю. |
We only get one chance at this intercept before the moon's gravity slingshots us back to earth. |
Позволим яду отравить наши жилы и ляжем замертво на землю, ибо я распахнул двери небосвода! |
Let poison fall and lie dead upon the ground for I have thrown open the doors of the firmament! |
Сдайте оружие, Бригадир. |
Hand over your revolver, Brigadier. |
guns, night vision goggles, Kevlar... |
|
Бросьте оружие, Капитан Рейнольдс |
Drop that firearm, Captain Reynolds |
Иначе Паттон бы землю рыл, пытаясь найти убийцу моего дяди, а тут ему вроде как... всё равно. |
Otherwise Patton would be hell-bent on trying to find my Uncle's killer, and instead he seems... indifferent. |
Знай, что Гоголь предоставит тебе не ограниченный кредит, оружие, явочные квартиры по всему миру. |
And you know Gogol will provide you With unlimited cash, weapons, safe houses all around the world. |
Моисею не удалось ступить на землю, к которой он вел народы через пустыню. |
Moses had not been allowed to enter the land of promise either. |
Шайбы, Зубиловцы, что называется, землю рыли, и вскоре лучший их нападающий с невероятной силой подал мяч в верхний угол ворот Шайбы. |
The Zubilo men were ploughing up the earth, as the saying goes, and soon their best forward kicked the ball with tremendous force into the top corner of the Shaiba goal. |
What can we do to bring them down to earth? |
|
Землю, которая принадлежала им еще 1000 лет назад? |
Property they already owned a thousand years ago? |
Он берет Землю со всей её тяжестью и превращает её в возможность, позволяет нам обратиться к свету, и этот свет - надежда, этот свет - сам Бог! |
It takes the earth with all its heaviness and transforms it into possibility, reaching for the light, which is hope, which is God! |
Это оружие окончательно сместит баланс сил в пользу Марса. |
It's a weapon that will conclusively tilt the balance of power in favor of Mars. |
Тот, кто сможет получить сыворотку, использует вирус как бактериальное оружие. |
One who possesses it will be invincible to the virus weapon. |
У калитки гребного клуба стоял скуластый, хорошо одетый гражданин и тростью ковырял землю. |
A well-dressed man with high cheek-bones stood at the club-house gate poking at the earth with his walking-stick. |
И оружие, из которого вы стреляли по машине Дорита, когда увидели,что он уходит с вашим чемоданчиком. |
And e gun you fired at Dorit's car after you w him take off with your case. |
Казалось, он поднимал землю, а несколько вертикальных линий притягивали небо. |
It seemed to lift the earth, and its few vertical shafts pulled the sky down. |
Это закон отцов моих, - отвечала Ревекка, - он снизошел на землю при громе и молнии на вершине горы Синай из огненной тучи. |
It was the law of my fathers, said Rebecca; it was delivered in thunders and in storms upon the mountain of Sinai, in cloud and in fire. |
Теперь, когда мы все представились, может, отложим оружие? |
Now that everyone has established their bona fides, should we put our guns away? |
Lennie removed his hat dutifully and laid it on the ground in front of him. |
|
К тому же, это Советы собирались сделать из Марбурга оружие, не американцы. |
Besides, the Soviets messed around with weaponizing Marburg. The Americans never did. |
Сила, которая должна была пройти через неё и вернуться в землю. |
A force that was meant to flow through her and back into the earth. |
'Then get yourself grounded,' Yossarian urged. |
|
Yeah, I bet, now you're back in the land of the living. |
|
You know that we sent the hundred down to the ground. |
|
Бывает, революция случается до того, как оружие попадает на место. |
Some revolutions blow over the guns even get there. |
Если мы определим его оружие, это даст нам шанс победить его. |
If we can ID his weapon, it might give us a way to defeat him. |
К тому же, нам придется оставить все наши машины, все тяжелое оружие, раненых, припасы. |
Plus, we'd have to leave all the vehicles, all the heavy weapons - wounded, supplies. |
Когда мы вновь откроем основные научные принципы, мы сможем изготавливать собственное оружие. |
When we have rediscovered basic scientific principles, we shall be able to make weapons of our own. |
See? My net is more powerful than your bullets |
|
Похоже, у нас одинаковое оружие. |
We are about equal in our weapons. |
В книге также утверждается, что Израиль продавал оружие и сбрасывал танки в ходе секретной операции в Перу. |
The book also claims that Israel sold weapons and drop tanks in a secret operation in Peru. |
Для сравнения, огнестрельное оружие было использовано для убийства 11 348 человек в США, сообщает Wisqars. |
In comparison, firearms were used to murder 11,348 in the United States WISQARS, Injury Mortality Reports. |
Обе стороны имели пороховое оружие, но Цзиньские войска использовали только пороховые стрелы для уничтожения пришвартованных судов города. |
Both sides had gunpowder weapons, but the Jin troops only used gunpowder arrows for destroying the city's moored vessels. |
Оружие также заряжалось и стреляло электрически. |
The armament was also loaded and fired electrically. |
Кипр также контролирует пневматическое оружие, и владельцы пневматического оружия требуют лицензию. |
Cyprus also controls airguns, and airgun owners require a license. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оружие на землю».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оружие на землю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оружие, на, землю . Также, к фразе «оружие на землю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.