Освобожденные лица - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Освобожденные лица - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
exempt entities
Translate
освобожденные лица -

- лица

faces



Я не мог уйти, зная, что эти лица и чувства все еще будут существовать, даже если я буду освобожден от своих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not leave knowing these faces and feelings would still exist, even though I would be set free from mine.

После убийства Кирова высшие должностные лица Ленинградского НКВД были освобождены от своих обязанностей и получили очень легкие сроки заключения, но в 1937 году они были расстреляны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the murder of Kirov, top functionaries of the Leningrad NKVD were relieved of their duties and were given very light sentences, but in 1937 they were shot.

Подозреваемый и некоторые другие лица, указанные в пункте 3 статьи 7, которые иначе не могут быть вызваны в качестве свидетелей, освобождаются от этого требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suspect and some other persons specified in section 7 paragraph 3 that cannot otherwise be called as witnesses are exempt from this requirement.

Граждане, которые уже произвели на свет троих детей, и освобожденные лица, которые произвели на свет четверых, были освобождены от ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens who had already produced three children, and freed persons who had produced four, were exempt.

Подтверждение этого решения за подписью освобождаемого лица вновь препровождается судье, ведущему соответствующее дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The record of execution of this order, duly signed by the person being released, must be resubmitted to the judge handling the case.

В одном случае соответствующее лицо было освобождено после нескольких дней содержания под стражей; в двух других случаях соответствующие лица содержались под стражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one case, the person had been released after several days in detention; in two other cases, the persons were in detention.

(iii) освобождение какого-либо лица, предоставляющего гарантию или освобождение от ответственности, в связи с какими-либо из ваших обязательств;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(iii) releasing any person who gives a guarantee or indemnity in connection with any of your obligations;

Следующие лица, должны быть освобождены из под стражи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following people are to be released from their captors.

Какие-либо действия или упущения наши или другого лица не влияют на права, предоставленные нам по этой гарантии и освобождению от ответственности, и обязательства гаранта по ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rights given to us under this guarantee and indemnity, and the Guarantor's liabilities under it, are not affected by any act or omission of us or any other person.

Индийская судебная система в ряде случаев фактически прибегает к судебному приказу хабеас корпус для обеспечения освобождения лица из-под незаконного ареста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian judiciary, in a catena of cases, has effectively resorted to the writ of habeas corpus to secure release of a person from illegal detention.

Что касается свободы передвижения работников, то лица, не являющиеся гражданами Тринидада и Тобаго и желающие в нем работать, должны получить разрешение на работу или освобождение от этого требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In relation to the freedom of movement of workers, non-nationals who wish to work in Trinidad and Tobago require work permits and work permit exemptions.

Физические лица могут подать прошение о помиловании, заполнив форму заявления, доступную в Совете по условно-досрочному освобождению, и уплатив сбор за прошение о помиловании в размере 631 доллара США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals can apply for a pardon by filling out the application forms available from the Parole Board and by paying a $631 pardon application fee.

Был также ряд случаев, когда лица, подвергшиеся лечению и освобожденные, совершали новые сексуальные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also a series of cases where persons treated and released committed new sexual offenses.

Существует также положение, разрешающее госпитализацию лица, подлежащего освобождению, но страдающего психическим заболеванием или дефектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a provision allowing the hospitalization of a person due for release but suffering from mental disease or defect.

Во время Второй мировой войны Багио был стерт с лица земли во время вторжения японских войск и последующего обстрела американскими войсками во время освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Second World War, Baguio was razed to the ground during Japanese' forces invasion and the subsequent shelling by American forces during the liberation.

Должностные лица назначаются и освобождаются от должности только президентом Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officers are appointed and removed only by the President of India.

Многие недавно освобожденные лица возвращаются в район, где они жили до заключения в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many recently-released individuals return to the area they lived in prior to incarceration.

Генеральный прокурор может выдать новый ордер на арест освобожденного лица только в связи с вновь открывшимися обстоятельствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Attorney-General could issue a further arrest warrant against a released person only if he had fresh evidence in his possession.

В законе предусматривается, что ни один суд не может принять постановления об освобождении из-под стражи такого указанного лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law stipulated that no court was to order the release from custody of a designated person.

Земля была внезапно снесена с лица Вселенной в целях освобождения места для нового гиперпространственного объездного шоссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Earth was unexpectedly demolished 'to make way for a new hyperspace by-pass.

До рассмотрения заявления заявитель уведомляется о возможных последствиях его освобождения от военной службы в качестве лица, отказывающегося от военной службы по соображениям совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to processing the application, he will be advised of the possible effects of discharge as a conscientious objector.

По закону от обязательного страхования могут освобождаться следующие лица:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By law, the following persons may be exempted from compulsory insurance:.

Некоторые из них даже рекламируют кремы для лица и сигареты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them even advertise face creams, cigarettes and the rest.

Легким касанием она убрала с лица пациентки упавшие на него влажные волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a soft touch she smoothed damp hair away from the woman's face.

Вообще-то моим клиентам больше нравится, когда они не видят лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, my clients prefer it if they don't even see your face.

Я хотел стереть этот высокомерный взгляд с его лица, поэтому я его вызвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to wipe that arrogant look off his face, so I challenged him.

Перемещенные лица размещаются в государственных зданиях, включая школы, открытые площадки и даже автомобили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The displaced are housed in government buildings, including schools, open fields and even cars.

освобождение от импортных пошлин на горное оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exemption from import duties on mining equipment;.

Могилевич был арестован российскими правоохранительными органами по налоговым обвинениям в январе 2008 и был освобожден в ожидании суда в июле 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mogilevich was arrested by Russian police on tax charges in January 2008 and was released pending trial in July 2009.

Этот Партридж - я, сэр, - сказал Бенджамин, - но я освобождаю вас от всяких сыновних обязанностей, потому что, смею вас уверить, вы не сын мой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, sir, answered Benjamin, I am that Partridge; but I here absolve you from all filial duty, for I do assure you, you are no son of mine.

Они освобождали её, чтобы она могла поесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cut her loose so she could eat.

Потом, когда я освобождаюсь, присоединяюсь к остальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards, when I'm free, I join the others.

Очаровательные глаза затуманились, и черты лица посуровели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charming features saddened and hardened.

Дни потекли так же мирно, как и прежде, с одной лишь разницей: лица моих друзей выражали теперь радость вместо печали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The days now passed as peaceably as before, with the sole alteration that joy had taken place of sadness in the countenances of my friends.

Наконец, его юное и прекрасное лицо приучилось хранить в светских гостиных то бесстрастное выражение, которое отличает лица принцесс на официальных приемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His handsome young face had, by practice, become as expressionless in society as that of a princess at a ceremonial.

Мужчины отошли от вырытой могилы, вытирая потные лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men came from the grave, their faces shining with perspiration.

Пацан изуродовал лица половине своего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kid scratched out the faces of half his class.

Я думала, брови с лица упадут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought your eyebrows were gonna pop off your head.

Он вскочил на голос доктора, отнял руки от лица и увидал Алексея Александровича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He jumped up at the doctor's voice, took his hands from his face, and saw Alexey Alexandrovitch.

Мы, конечно, в один миг можем стереть с лица земли Нефи и забрать весь провиант, который поднимем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could wipe out Nephi in the shake of a lamb's tail and take all the provisions we can carry.

Я бы хотел, чтоб ты стер эту ухмылку с лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you'd wipe that grin off your face.

У неё серьезные повреждения туловища, верхних конечностей, а так же серьезная травма лица

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sustained crush injuries to her right torso and upper extremities as well as severe trauma to the face.

Вы говорите от лица NID?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you speaking on behalf of the NID?

Мы собираемся раскрасить наши лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are going to get our faces painted.

Личный совет от частного лица, от гражданина Хита?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private advice from Private Citizen Heat?

Вы намерены свидетельствовать против конкретного лица?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you intend to denounce anyone in particular?

Конечно, Лексикон загадка, но, однажды, ты ее разгадаешь, и тогда наши враги исчезнут с лица земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lexicon is a riddle, indeed, but you will eventually unravel its mysteries, and when you do, our enemies will be swept away.

Это освобождает Вас от ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It relieves you of responsibility.

Еда, которая озарит их лица улыбками и наполнит организм полезными микроэлементами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A snack that will bring a smile to their faces and full of nutritional value...

У него должен быть шрам, пересекающий правую половину лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He should have a scar across the right side of his face.

Освобождение от всех перерождений требует мудрости в дополнение к моральному поведению и медитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberation from all rebirth requires wisdom in addition to moral conduct and meditation.

Он и женское безумие, удерживаемые в соседних клетках, освобождаются с помощью электро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and the female Frenzy, being held in neighboring cells, are freed by Electro.

Основные продукты питания, отпускаемые по рецепту лекарства, внутренние / исходящие транспортные средства и медицинские приборы освобождаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basic groceries, prescription drugs, inward/outbound transportation and medical devices are exempt.

Он освобождает Саймона, но угрожает ему тюрьмой, если тот не замолчит о мошенничестве с наркотиками и убийстве офицера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He releases Simon, but threatens him with prison unless he keeps quiet about the officer's drugs scam and the murder.

Посадочный мост аэропорта освобождается от установки тактильной брусчатки, устанавливаются поручни и выполняются другие технические требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airport boarding bridge is exempt from installing tactile pavers, given handrail is installed and other technical requirements are met.

Он отсидел четыре месяца, будучи освобожден на два месяца раньше срока за хорошее поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served four months of the sentence, being released two months early for good behavior.

Фрагментарные свидетельства указывают на то, что Геракл, как и Гесиод, освобождает Титана во второй пьесе трилогии несвязанный Прометей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fragmentary evidence indicates that Heracles, as in Hesiod, frees the Titan in the trilogy's second play, Prometheus Unbound.

Бэтмен побеждает его и освобождает Альфреда, но тот возвращается, и бой продолжается, как раз когда прибывают остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batman defeats him and frees Alfred, but he returns and the fight continues, just as the others are arriving.

Это ознаменовало последнее появление Барретта в WWE перед его освобождением из компании в мае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This marked Barrett's last appearance for WWE before his release from the company in May.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «освобожденные лица». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «освобожденные лица» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: освобожденные, лица . Также, к фразе «освобожденные лица» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information