Оскорблять, наносить оскорбление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оскорблять, наносить оскорбление - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to stir up outrage / spark outrage амер. / spark off outrage брит.
Translate
оскорблять, наносить оскорбление -

- оскорблять [глагол]

глагол: insult, affront, offend, huff, abuse, revile, dishonor, dishonour, desecrate, flatten

словосочетание: sling mud at

- наносить

глагол: deal, deliver, plot, pay, plant, insert, bring a quantity

- оскорбление [имя существительное]

имя существительное: insult, abuse, contumely, affront, offense, offence, outrage, snub, injury, wound

словосочетание: slap in the face



В частности, казнь его бывшего учителя сэра Саймона де Берли была оскорблением, которое нелегко забыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the execution of his former teacher Sir Simon de Burley was an insult not easily forgotten.

Преследование косплееров включает в себя фотографирование без разрешения, словесные оскорбления, прикосновения и ощупывание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harassment of Cosplayers include photography without permission, verbal abuse, touching, and groping.

Я считала, что моя правота оправдывает мою грубость — жёсткий тон, повышенный голос, оскорбления, перебивание, — но это совершенно неэффективная стратегия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought my rightness justified my rudeness - harsh tones, raised voices, insults, interruptions - but that strategy is ultimately counterproductive.

Вскоре меня начали оскорблять на моих собственных концертах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So very quickly, I was starting to become attacked at my own concerts.

Однако глава ЕЦБ и управляющий совет не пошли на уступки перед лицом оскорблений и сильного политического давления, целью которого было снижение процентных ставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the ECB head and the Governing Council refused to yield either to insults or to heavy-handed political pressure to cut interest rates, cut them again, and then cut them some more.

В интернете, в отделе комментариев на сайтах, в социальных сетях или по электронной почте, любой, кто высказывает даже не противоречивое мнение, вполне может подвергнуться оскорблениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the internet – in the comment sections of websites, on social networks or via e-mail – anyone who voices opinions, even uncontroversial ones, can be subjected to abuse.

Не оскорбляй святых, сэр Реджинальд, - сказал де Браси, - нам может понадобиться их помощь, прежде чем мы разгоним этот сброд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blaspheme not the holy saints, Sir Reginald, said De Bracy, we shall have need of their aid to-day before yon rascal rout disband.

Они оскверняют и оскорбляют наши тела и души!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're violating and humiliating our bodies and souls.

Нет нужды оскорблять маску, - снова заговорил Бисиу, - Торпиль и Люсьен, возвращаясь в фойе, пройдут мимо нас, и я берусь доказать вам, что это она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no need for committing the crime of treason against a mask, replied Bixiou. La Torpille and Lucien must pass us as they go up the room again, and I pledge myself to prove that it is she.

Это даже меня оскорбляет, а я ведь толстый, злобный шериф!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even I'm offended by this, and I'm a fat Southern sheriff.

Стоит после этого ходить в эту морильню, если тебя здесь еще и оскорбляют!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only in such low boozing-dens that one was insulted!

Пораженчество, подстрекательство, оскорбление фюрера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defeatism, demagoguery, vilification of the Fuhrer.

Мы пригласили вас не для того, что бы выслушивать безосновательные оскорбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We didn't invite you here to be insulted by baseless allegations.

Ни у кого и в мыслях не было оскорблять вас, -сказал я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody dreamt of insulting you, I said.

Но плотская любовь для них не существует, она оскорбляет их добродетель. И многие мужчины на это согласны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the actual thing itself is nothing to them, a bit distasteful. Add most men like it that way.

Это дает ему право оскорблять тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That gives him permission to insult you like that?

Ты оскорбляешь мой бизнес, деля хлеб с моими врагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You belittle my business, break bread with my enemies.

оскорбляющие Христианскую церковь и христиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To hurl defiance at Christianity and Christians...

Это как цепь оскорблений и проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a chain letter of embarrassment and humiliation.

И я знала, что будут оскорбления, но я сделала это, потому что я должна была, и - ты резко уволняешь нас, это совершенно несправедливо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I knew that humiliation was part of the package, but I did it because I had to, and - just you abruptly firing us is completely wrong!

Я должна бы принимать личные оскорбления так же легко, как их раздаю, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should be able to take character impeachment as easily as I give it, right?

Да, мы должны совершить звонок-розыгрыш на их горячую линию с хорошо подготовленными оскорблениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, so we should prank call their tip line with a series of well-crafted insults.

Решения Бога в том, что касается причинения страданий, не являются для нас ни удовлетворительными, ни понятными, если только его не оскорбляет невинность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God's choices in inflicting suffering are not satisfactory to us, nor are they understandable, unless innocence offends him.

Я уверена, что ваши соотечественницы сочли бы эти слова оскорблением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure, sir, one of your own countrywomen would be offended at your speech.

Пойдёмте же отсюда, дабы не оскорблять слуха знатоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us go, before we offend the connoisseurs.

В конце концов, вы не его подданная, а поскольку он стремится к новому союзу с королем, он действительно не расположен как-либо оскорблять короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, you are not his subject and and since he is seeking a new alliance with the king, he would in truth be most reluctant to offend him in any way.

И когда все пошло не так, он ее лишил оскорбляющего чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when things go awry, he takes the offending sense away.

Я не какая-то там оскорбленная женщина, психующая на счет бывшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not some scorned woman bitching about my ex.

Человек, более храбрый, чем его братья, косвенно оскорбляет их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man braver than his brothers insults them by implication.

Я пришел сюда не для того, чтобы меня оскорбляли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me no come here to be insulted!

Я не позволю себя оскорблять!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't come here to be insulted!

Отказать в этом значило бы внушить мне мысль, что вы оскорблены, а сердце мое порука в том, что уважение к вам так же сильно во мне, как и любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If refused, I shall think you are offended; though my heart is witness, my respect equals my love.

Вы боролись за меня, но никогда не просили моей руки, и когда вы назвали меня своей принцессой, вы понимаете, - она колебалась, - я была оскорблена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had fought for me, but had never asked me in marriage, and so when you called me your princess, you see, she faltered,

Лумумба упомянул об убийстве многих конголезцев, об оскорблениях и унижениях, о рабстве, которому они подвергались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lumumba mentioned the killing of many Congolese, the insults and humiliations and the slavery they suffered.

У них есть стремление получить внешнее подтверждение своего самоуничижения, и это заставляет их видеть оскорбления в поведении других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have an urge to get external confirmation to their self-deprecation and that makes them see insults in the behavior of other people.

Однако, вернувшись в сари, он стал претендовать на Бавандский трон и начал оскорблять своего отца Шахрияра и его слуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his return to Sari, however, he began claiming the Bavand throne for himself, and started abusing his father Shahriyar and his servants.

Наиболее очевидные случаи редиректов, созданных именно как оскорбления, попадут под G10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most obvious cases of redirects created just as insults will fall under G10.

Они выражают действия и чувства, такие как жалость, оскорбление самих себя, и их может парализовать печаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They express actions and feelings such as pity, insulting themselves, and they may become paralyzed by their sadness.

В этих обстоятельствах назвать Барри убийцей значило лишь добавить оскорбление к нанесенной ране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these circumstances, to label Barry a murderer was merely to add insult to injury.

Он также унижает, оскорбляет, отчуждает и ставит в невыгодное положение тех американцев, которым отказано в праве называться именем нашего континента и нашего полушария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also denigrates, insults, alienates, and disadvantages those Americans who are denied the right to be known by the name of our continent and our hemisphere.

Вот те мысли на эту тему, которые приводят к современному взгляду, как мне кажется, также включают в себя не оскорблять людей общим экспертным мнением о лесбиянстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are amoung the thoughts on this topic that lead to the modern view seem to me also include not offending people with the common expert opinion of lesbianism.

Недопонимание при невербальном общении может привести к недопониманию и оскорблениям в связи с культурными различиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misunderstandings with nonverbal communication can lead to miscommunication and insults with cultural differences.

Одним из предполагаемых оскорблений Сократа городу была его позиция как социального и морального критика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of Socrates' purported offenses to the city was his position as a social and moral critic.

Но я не хочу оскорблять ничье эстетическое чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to offend anyone's sense of aesthetics though.

Он продолжает словесно оскорблять Хостетлера, пока они ищут доску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continues to verbally abuse Hostetler as they are searching for the board.

Профашистский тон в некоторых частях во в Абиссинии оскорблял читателей и критиков и препятствовал его публикации в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pro-fascist tone in parts of Waugh in Abyssinia offended readers and critics and prevented its publication in America.

Аня немедленно превращается в Аньянку, демона мести обиженных и оскорбленных женщин, и исполняет это желание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anya immediately transforms into Anyanka, the vengeance demon of scorned and wronged women, and grants the wish.

Эта лексика только показывает, насколько вы отсталый, и если вы продолжите оскорблять таким образом, о вас сообщат администраторам и запретят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This vocabulary only shows how retarded you are, and if you continue offending like this you'll be reported to administrators and banned.

Хотя это слово не всегда оскорбительно и не является оскорблением между друзьями, его употребление обычно считается необразованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the word is not always offensive nor an insult between friends, its usage is generally considered uneducated.

Она заканчивает его тем ситкомом, который якобы оскорбляет миллениалов. На самом деле они, вероятно, просто думают, что это неубедительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She finishes it off with that sitcom which the millenials are allegedly offended by. Actually they probably just think it's lame.

В дикой ярости Эдмонд нападает на сутенера с ножом, бросая в него расовые оскорбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a wild rage, Edmond attacks the pimp with his knife while hurling racial slurs at him.

Утверждение о том, что Италия может быть дисквалифицирована из-за оскорбления Матерацци, не имеет никакой логики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allegation on the possiblity of Italy being disqualified from the cup due to Materazzi's insult does not have any logic.

Падилла, если ты хочешь поправить людей на оскорбление других, то было бы хорошо не оскорблять их в своем ответе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Padillah, if you want to correct people on insulting others it would be good not to insult them in your reply.

Однако отдельные статистические данные могут быть сохранены для такого рода оскорблений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However separate statistics may be kept for this sort of offending.

Дорожка под кресельным подъемником привела к словесным оскорблениям и плевкам со стороны пассажиров, поднимающихся в свою очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The path underneath the chairlift resulted in verbal harassment and spitting from passengers going up for their turn.

В моем собственном сердце я не могу припомнить девушку, которая бы так сильно грешила и оскорблялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my own heart I cannot remember a girl so much sinned against and abused.

Шериф Лессин часто расхаживал по коридорам и, пользуясь железным прутом, изгонял завсегдатаев борделя за оскорбления в адрес нанятых им проституток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheriff Loessin often paced the halls and, using an iron rod, would eject patrons of the brothel for abuses toward its employed prostitutes.

Это оскорбление было нанесено ее светлостью, 76-й графиней Гроан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This umbrage was cast by her ladyship, the 76th Countess of Groan.

У оскорбленных южан уровень кортизола и тестостерона вырос на 79% и 12% соответственно, что было намного больше, чем у оскорбленных северян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In insulted southerners, cortisol and testosterone levels rose by 79% and 12% respectively, which was far more than in insulted northerners.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оскорблять, наносить оскорбление». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оскорблять, наносить оскорбление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оскорблять,, наносить, оскорбление . Также, к фразе «оскорблять, наносить оскорбление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information