Основополагающий документ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Основополагающий документ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
founding document
Translate
основополагающий документ -

- основополагающий

имя прилагательное: fundamental, basic

- документ [имя существительное]

имя существительное: document, paper, instrument, legal instrument, writing, record, deed, bill, conveyance

сокращение: dct



В июне во время саммита Ассоциации государств юго-восточной Азии (ASEAN) в Пномпене, Китай заявил, что подпишет договор о дружбе и сотрудничестве от 1976 года - основополагающий документ ASEAN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June, during the ASEAN Summit in Phnom Penh, China announced that it will sign the 1976 Treaty of Amity and Cooperation, ASEAN's founding document.

Основополагающим документом по этому вопросу, определяющим этот термин, был ЭПР-документ Эйнстьена, который я дал в своем разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seminal paper on the issue, defining the term, was the EPR paper by Einstien which I gave in my section.

Этот документ считается основополагающим документом Второй Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document counts as a founding document of the Second Republic.

На этой встрече документ гуманистического движения был добавлен к основополагающим документам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this meeting, the document of the Humanist Movement was added to the foundational documents.

Аспекты широко рассматриваются как основополагающий документ и правильное изложение теоретических основ лингвистики Хомского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aspects is widely considered to be the foundational document and a proper book-length articulation of Chomskyan theoretical framework of linguistics.

Анализ глубинных океанических ядер, анализ озерных глубин и основополагающая работа Хейса, Имбри и Шеклтона обеспечивают дополнительную проверку с помощью физических артефактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis of deep-ocean cores, analysis of lake depths, and a seminal paper by Hays, Imbrie, and Shackleton provide additional validation through physical artifacts.

Это единственный военный документ, который встретил такое сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-six Republican senators voted against it — the only major arms pact to encounter such opposition.

Ему удалось изучить огромный массив из основополагающих частей, действующих в форме заклинания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He already knew a vast array of the basic parts used in the spell-forms.

Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's very specific paperwork that has to be submitted quarterly on this.

В противном случае новый документ тоже будет страдать отсутствием универсальности, что в свою очередь ослабит режим правовой защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, the new instrument would also suffer from lack of universality, which in turn would weaken the legal protection regime.

Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption.

Этот документ необходимо изучить пункт за пунктом в целях его принятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paper should be considered paragraph by paragraph with a view to its adoption.

Этот документ стандартизирует практические методы управления имуществом во всех миссиях на местах и служит руководством для решения вопросов повседневной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manual standardizes the property management practices across the field missions and provides guidance on day-to-day operational matters.

Чтобы необоснованно не перегружать содержание нового доклада, к нему прилагается документ, в котором воспроизводятся комментарии и информация по большей части этих замечаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the interest of simplicity in the presentation, the comments and information regarding most of the observations are contained in an attached document.

Если представляемый документ выражает мнение Комитета, то он также не разделяет его положений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the document submitted expressed the opinion of the Committee, he too would dissociate himself from it.

Исходный XML-документ содержит атрибут xsi:nil со значением, равным true, в элементе, поэтому этот элемент должен быть пустым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Xml source document contains the xsi:nil attribute with a value of true on the element, therefore the element must be empty.

На прошлой сессии Норвегия представила рабочий документ по несейсмическим методам, и в частности по гидроакустике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the last session Norway submitted a working paper on non-seismic methods, particularly devoted to hydroacoustics.

В этой связи я предлагаю Вашему вниманию прилагаемый к настоящему документ, нацеленный на содействие достижению согласия по такому формату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this end, I enclose for your consideration a paper aimed at facilitating agreement on such a framework.

Или же по настоянию британского правительства это будет лишь декларативный документ, определяющий права, уже существующие в государствах-членах ЕС согласно национальному законодательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, as the British government insists, will it merely be a declaratory document that only describes rights already existing under national legislation in the member states.

Nostra Aetate широко известна как документ, призванный полностью пересмотреть католическое учение о презрении к евреям, проповедовавшееся веками, хотя в нем также было уделено внимание и мусульманам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nostra Aetate is best known as a document that sought to reverse centuries of Catholic teaching of contempt against the Jews, though it also acknowledged Muslims.

Скорее всего, этот документ будет интересен и вам, поэтому Delve отображает его на вашей странице Главная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That document is most likely also interesting to you, so Delve shows it on your Home page.

Поле Корректирующий документ для новой накладной обновляется датой и номером исходной накладной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Corrective document field for the new invoice is updated with the original invoice date and number.

Чтобы приложить документ, нажмите кнопку Документы для элемента строки отчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To attach a document, click the Documents button for the filings line item.

Я знаю Word, и я смогу открыть документ сохранить, сохранить как распечатать предварительно просмотреть перед тем, как распечатать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know Word, and I can open a document save it, save as, print, print preview...

Документ назывался Исходный код Netscape как продукт Netscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paper was called Netscape Source Code As Netscape Product.

Полковник Карбери кашлянул и заглянул в какой-то документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Carbury cleared his throat and referred to an official-looking document.

Не смей подписывать документ об аннулировании брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you dare pull the annulment card.

Том был не настолько глуп, чтобы выбросить документ, который мог оказаться для него (а вместе с ним для будущих поколений читателей) важным и лечь в основу книги или даже трилогии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throwing away a document that might be of significance to Tom and with him future generation of readers as the basis of a novel or indeed a trilogy.

Его отец издал папскую буллу, (основной папский документ) чтобы признать всех своих детей законнорожденными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father has drafted a papal bull to confer legitimacy on all his children.

Ты говорил, что Чжи Хо ещё не обнародовал документ, в котором он передал часть акций Ин Ха, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document that Ji Ho is transferring his stocks to In Ha, you said is not yet revealed, right?

Он сказал: - Если хочешь знать, насколько это трудно, я скажу тебе. Теперь уже я хочу сжечь этот документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said: If you want to know how hard it is, I'll tell you: right now I want to burn this paper.

Когда он говорит, что вручил ордер на обыск, это означает, что он подделал правовой документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he says he served a search warrant, it means that he forged legal paperwork.

Снимите обвинения или документ передадут прессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make it got away, or the document goes public.

Документ, который 51-й хранит, -.. ...который 51-й прячет, чтобы сохранить память об этой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE document that 51 kept, that he hid to remember this relationship.

Мне нужно, чтобы вы подписали важный документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to sign this important document.

Этот документ изменит курс нашей борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This document will change the course of our struggle.

Меня зовут Серафина Норви, и прежде чем мы начнем, я хотела бы задать основополагающие правила для этой медиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My name is Serafina Norvey, and before we get started, I'd like to set the ground rules for this mediation.

Мы не станем менять основополагающую инициативу, Сэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not floating a policy initiative, Sam.

Необходимо, что бы она подписала это и верните документ мне не позднее среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna need her to sign this and return it to me by Wednesday at the latest.

В 1968 году Пол Самуэльсон, Джон Кеннет Гэлбрейт и еще 1200 экономистов подписали документ, призывающий Конгресс США ввести систему гарантирования доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1968, Paul Samuelson, John Kenneth Galbraith and another 1,200 economists signed a document calling for the US Congress to introduce a system of income guarantees.

Он рассматривается как одно из основополагающих событий науки эпидемиологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is regarded as one of the founding events of the science of epidemiology.

Для его получения водитель должен быть официально утвержден в качестве водителя и иметь при себе другой шведский документ, удостоверяющий личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To obtain one, one must be approved as a driver and strictly have another Swedish identity document as proof of identity.

Было бы здорово, если бы мы смогли отследить документ, в котором это соглашение было передано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be great if we could track down the document/s in which this agreement was conveyed.

Гиперссылка указывает на весь документ или на определенный элемент внутри документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hyperlink points to a whole document or to a specific element within a document.

Граждане стран-членов ЕС должны быть всегда готовы предъявить документ, удостоверяющий личность, который на законных основаниях выдан государством в их стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens of EU member countries must be always ready to display an identity document that is legally government-issued in their country.

Документ был подготовлен испанским юристом Хуаном Лопесом Паласиосом Рубио, убежденным сторонником божественного права монархов и территориальных завоеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document was prepared by the Spanish jurist Juan López Palacios Rubio, a staunch advocate of the divine right of monarchs and territorial conquest.

Аналогичным образом, Турция занялась хаотизмом, опубликовав официальный документ с перечнем критических замечаний в адрес других правительств, которые критиковали Турцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, Turkey engaged in whataboutism by publishing an official document listing criticisms of other governments that had criticized Turkey.

В 1790 году Сад был освобожден из Шарантона после того, как новое Национальное учредительное собрание отменило документ lettre de cachet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1790, Sade was released from Charenton after the new National Constituent Assembly abolished the instrument of lettre de cachet.

Эта основополагающая работа стала плацдармом для мощной области как инноваций, так и академических исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This seminal work has been a springboard for a robust area of both innovation and academic research.

Роман был идентифицирован как основополагающий текст в литературном жанре, известном как климатическая фантастика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel has been identified as a founding text in the literary genre known as climate fiction.

Линкольн заявил, что он хотел бы подготовить свой собственный документ для этой встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lincoln indicated he wished to prepare his own paper for this meeting.

Шаллус прочел весь документ целиком, за исключением списка государств в конце документа, написанного рукой Александра Гамильтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never watched the show but I always thought 'Trek' fans were intellectual and progressive.

Салли уничтожает документ, не желая быть богатой ценой чужих жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sally destroys the document, not wanting to be rich at the cost of others' lives.

Это гораздо более длинный документ, и 10 страниц были просто гипотетическим примером для целей этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a much longer document, and the 10 pages was just a hypothetical example for the purposes of this question.

Вы не можете найти только 1 документ ООН, в котором говорится, что Косово является частью Сербии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cant find only 1 UN document that says that Kosovo is part of Serbia.

Однако в статье не было ни ссылки на источник этого утверждения, ни ссылки на современный документ, подтверждающий это утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the article neither cited a source for this claim nor referenced a contemporary document that supported the statement.

Меркадер ударил Троцкого сзади и смертельно ранил его ледорубом по голове, пока русский рассматривал документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mercader struck Trotsky from behind and fatally wounded him on the head with an ice axe while the Russian was looking at the document.

Коркер и Карден направили Обаме письмо, в котором говорилось, что двусторонний документ МАГАТЭ-Иран должен быть доступен для рассмотрения Конгрессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corker and Cardin sent Obama a letter saying the bilateral IAEA-Iran document should be available for Congress to review.

Этот документ хранится в архиве коллекции гравюр и рисунков Zentralbibliothek Zürich в Цюрихе, Швейцария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document is archived in the prints and drawings collection at the Zentralbibliothek Zürich in Zürich, Switzerland.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «основополагающий документ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «основополагающий документ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: основополагающий, документ . Также, к фразе «основополагающий документ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information