Основывать свое решение исключительно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Основывать свое решение исключительно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
base their decision solely
Translate
основывать свое решение исключительно -

- основывать [глагол]

глагол: base, found, establish, ground, rest, set up, constitute, plant, institute, bottom

- свое [местоимение]

местоимение: their, his, my, our

- решение [имя существительное]

имя существительное: decision, determination, solution, resolution, answer, resolve, award, decree, vote, arbitrament

- исключительно [наречие]

наречие: exclusively, only, solely, entirely, alone, exceptionally, exclusive, purely, notably, excluding



Основываясь на исследовании О'Коннелла 1998 года, работа Уоллеса подчеркивает исключительно объем и размер человеческого клитора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on O'Connell's 1998 research, Wallace's work emphasizes the sheer scope and size of the human clitoris.

Этот анализ основывался на том, что Маркс и Энгельс считали исключительными чертами русской деревенской коммуны или общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This analysis was based on what Marx and Engels saw as the exceptional characteristics of the Russian village commune or obshchina.

Основываясь исключительно на некоторых комментариях ранее на этой странице...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based solely on some comments earlier on the page...

На самом деле, знание Ницше идей Дарвина основывалось в основном, если не исключительно, на немецких отчетах и/или критике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Nietzsche's knowledge of Darwin's ideas relied essentially, if not exclusively, on German accounts and/or criticisms.

Его социальное продвижение было тем более замечательным, что оно основывалось исключительно на его профессиональных заслугах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His social advancement was the more remarkable, as it was exclusively based on his professional merits.

12 ноября 2017 года, основываясь исключительно на доказательствах ДНК, присяжные признали Клэя виновным в преступном сексуальном поведении первой степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 12, 2017, based solely on the DNA evidence, the jury convicted Clay of first-degree criminal sexual conduct.

Ваше решение должно основываться исключительно на представленных показаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evidence at trial is what should guide your decision.

Я хочу спросить, ты действительно думаешь, что сможешь добиться чего-то здесь, в реальном мире, основываясь исключительно на собственную, э-э, изобретательность и... и талант?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, do you really believe that you can still succeed out here in the real world based solely on your own, uh, ingenuity and... And talent?

Вы основываете свое мнение о Бергере как о не-РС исключительно на отрывке из Google Books, я прав?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're basing your opinion of Berger as non-RS solely off an excerpt on Google Books, am I right?

Вознаграждение от этого условного вознаграждения основывается исключительно на соглашении между лидером и последователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rewards, from this contingent reward, is solely based on an agreement between the leader and follower.

При взгляде на показатели все те, кто призывает оценивать объекты инвестиций, основываясь почти исключительно на поверхностном анализе уровня прибылей за прошедшие периоды, должны быть потрясены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A look at the record may jolt those who still insist that it is possible to appraise an investment by a superficial analysis of past earnings and little more.

Диагноз основывается на симптомах, в то время как медицинское обследование может быть сделано, чтобы исключить другие проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis is based on the symptoms, while a medical examination may be done to rule out other problems.

Брачная зрелость, по оценкам, достигается в возрасте от четырех до семи лет для обоих полов, основываясь исключительно на плененных медведях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breeding maturity is estimated to be reached at between four and seven years of age for both sexes, based solely on captive bears.

Описательная статистика имеет дело исключительно со свойствами наблюдаемых данных, и она не основывается на предположении, что данные поступают от большей популяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Descriptive statistics is solely concerned with properties of the observed data, and it does not rest on the assumption that the data come from a larger population.

Вместо того чтобы основываться исключительно на ностальгии, возрождение изометрической проекции также является результатом реальных, ощутимых выгод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than being based purely on nostalgia, the revival of isometric projection is the result of real, tangible benefits as well.

Однако эта теория основывается почти исключительно на косвенных доказательствах, но она могла бы объяснить некоторые тайны жизни Сервантеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the theory rests almost exclusively on circumstantial evidence, but would explain some mysteries of Cervantes' life.

После рассмотрения первой номинации я обнаружил, что большинство возражений основывалось исключительно на серьезном недостатке ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After reviewing the first nomination, I found that the majority of opposes were based solely on the major lack of references.

Можно ли определить фазовую диаграмму соединения, основываясь исключительно на теоретическом анализе структуры соединения и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can a compound's phase diagram be determined based purely on theoretical analysis of the compound's structure, etc.

Не может быть никаких сомнений в том, что законы Виргинии о смешанном происхождении основываются исключительно на различиях, проводимых в соответствии с расой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There can be no question but that Virginia's miscegenation statutes rest solely upon distinctions drawn according to race.

Она согласилась на эту роль, основываясь исключительно на своих разговорах с Маршаллом, не читая сценарий Вендкоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She accepted the role based solely on her conversations with Marshall without reading Wendkos' script.

Лишение избирательных прав основывается исключительно на их умственной отсталости и поэтому является дискриминационным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their disenfranchisement is specifically based upon their intellectual disability, and is therefore discriminatory.

Мы можем исключить бездомного и телефонного мастера, основываясь на старых записях, но мы всё ещё проверяем водителя школьного автобуса и контролёра телефонной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can rule out the homeless man and the phone repairman based on the old videos, but we're still looking at the school bus driver and the phone company supervisor.

Многие из тех, кто утверждает, что расизма на Кубе не существует, основывают свои претензии на идее латиноамериканской исключительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many who argue that racism does not exist in Cuba base their claims on the idea of Latin American Exceptionalism.

Поэтому любая корректировка точки должна основываться исключительно на требуемой работе, а не на важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So any point adjustment should be based purely on work required, not importance.

Вероятный диагноз основывается на истории болезни и когнитивном тестировании с медицинской визуализацией и анализами крови, чтобы исключить другие возможные причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A probable diagnosis is based on the history of the illness and cognitive testing with medical imaging and blood tests to rule out other possible causes.

До принятия закона о пожизненных Пэрах 1958 года членство в Палате лордов было исключительно мужским и в подавляющем большинстве основывалось на обладании наследственным титулом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the Life Peerages Act 1958, membership in the House of Lords was strictly male and overwhelmingly based on possession of an hereditary title.

Тогда не было интернета, как сейчас, не было возможности погуглить информацию, поэтому мы предпринимали наши первые шаги, основываясь исключительно на интуиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no internet, you couldn't Google information, so we made those first steps out of sheer intuition.

Если вы слушаете меня и пытаетесь вообразить семью, которая кружится исключительно вокруг умирающего ребёнка, и не можете вообразить радость как часть этого образа, значит мы были правы, когда рассказали нашу историю вам, потому что этот период нашей жизни был трудным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're listening to me and you're trying to imagine this family that revolves entirely around a dying child, and you can't imagine joy as part of that picture, then we were right to share our story with you, because that season of our life was hard.

Его повышенная эффективность основывается на более высоком уровне охвата, использовании политического авторитета и легитимности Генеральной Ассамблеи и ее универсального членства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its value added is based on greater inclusiveness, leveraging on the political authority and legitimacy of the General Assembly and its universal membership.

Имеющиеся неудачи и признаки банкротства связаны исключительно с незнанием того, каким образом начинать бизнес и управлять финансами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an indication of failure merely due to lack of knowledge on how to start the business and financial management.

Что такое гарантируемый стоп-лосс ордер? Гарантируемый стоп-лосс – это специальный вид стоп-лосса, защищающий трейдеров от рыночных разрывов, которые могут произойти в промежутке между периодами торговли, когда цена может исключительно сильно вырасти или упасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guaranteed stop loss is a special type of stop loss that protects traders from market gaps that can happen between trading periods, when price can rise or fall dramatically.

Она гордилась Джералдом, сумевшим выбиться в люди без посторонней помощи, исключительно благодаря своей ирландской сметке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was proud of Gerald and what he had accomplished unaided except by his shrewd Irish brain.

Рад слышать, потому что мы хотим построить наш план на региональные, основываясь на победе Лукаса на юниорском заезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's all great to hear, because we want to build our regional campaign around Lukas winning the junior circuit.

Между прочим, должен отметить свое наблюдение, что во время своих речей во сне я пользовался исключительно дедуктивным методом рассуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In passing, I call attention to the fact that at the time I noted that the process of reasoning employed in these dream speeches was invariably deductive.

Мир это... коллаж корпораций, определяемый исключительно... непреложными правилами бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world... is a college of corporations... inexorably determined... by the immutable bylaws of business.

Некоторые схемы добавлены исключительно в развлекательных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some circuits have been added merely for amusement.

отражает исключительно период времени, в который была объявлена эта встреча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

.. reflects only the time span within which this summit has been declared.

Berta Mk3 использовался исключительно в течение 1987 года, пока чемпионат не был открыт для других поставщиков в следующем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Berta Mk3 was used exclusively during 1987, until the championship was opened up to other suppliers in the following year.

Опираясь исключительно на частные пожертвования, строительство храма Святого Семейства продвигалось медленно и было прервано гражданской войной в Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relying solely on private donations, the Sagrada Família's construction progressed slowly and was interrupted by the Spanish Civil War.

Поскольку сотворение веры есть исключительно дело Божие, оно не зависит от действий крещаемого, будь то младенец или взрослый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the creation of faith is exclusively God's work, it does not depend on the actions of the one baptised, whether infant or adult.

Наконец, представления, предназначенные исключительно для развлечения людей, происходят вне стен храма и называются Бали-балихан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, performances meant solely for the entertainment of humans take place outside the walls of the temple and are called bali-balihan.

Диагноз основывается на биопсии кожи и вовлечении более 30% кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis is based on a skin biopsy and involvement of more than 30% of the skin.

Несмотря на то, что я работаю в Фонде Викимедиа, взносы на этот счет делаются исключительно в моем личном качестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I work for the Wikimedia Foundation, contributions under this account are exclusively in my individual, personal capacity.

Мохер также принимает краску исключительно хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mohair also takes dye exceptionally well.

И именно в некоторых его поздних работах чувствуется, что Сарджент пишет картины исключительно для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is in some of his late works where one senses Sargent painting most purely for himself.

Он проводит 365 дней в году на благотворительных мероприятиях, спит на маленьком свернутом коврике на полу и живет на диете, состоящей исключительно из каши и свежих фруктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spends 365 days a year at the charity events, sleeping on a small rolled-up mat on the floor and living on a diet made up entirely of porridge and fresh fruit.

Кроме того, некоторые люди утверждают, что информация в свидетельстве о рождении должна основываться только на показаниях одного из родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, some people claim that the information in the birth certificate only has to be based on the testimony of one parent.

Таран ратледжа оказался надежным универсальным выбором, охватывающим все типы местности и выполняющим исключительно свою миссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rutledge's Ram proved to be a solid all-round choice covering all types of terrain and performing exceptionally at its mission.

Крупнейшая выставка грузовиков-кемперов, проводимая два раза в год на Среднем Западе США, включает исключительно автокемперов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major Truck Camper Show held bi-annually in the US Midwest features truck campers exclusively.

Этельстан был одним из самых благочестивых Западно-саксонских королей и славился тем, что собирал реликвии и основывал церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Æthelstan was one of the most pious West Saxon kings, and was known for collecting relics and founding churches.

Это также дало бы женщинам возможность, как это отстаивал Браун, заниматься сексом исключительно для удовольствия и вне брака, если они захотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also would give women the opportunity to, as Browne advocated, engage in sex solely for pleasure and outside of marriage if they chose.

Списки покемонов - это почти исключительно материалы для руководства игрой или информация о Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lists of Pokemon are almost exclusively game guide material or in-universe information.

Я всегда понимал, что сидр делают исключительно из яблок, а Перри-это эквивалент груши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always understood that cider is made solely from apples and perry is the equivalent made from pears.

Основываясь на этих исследованиях, биодоступность биотина может быть низкой или изменчивой, в зависимости от типа потребляемой пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on these studies, biotin bioavailability may be low or variable, depending on the type of food being consumed.

Он предположил, что человеческий разум судит о размере объекта, основываясь на его фоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suggested that the human mind judges an object's size based on its background.

MTV также запустила подписку на канал MTVX, чтобы играть исключительно рок-музыкальные клипы, эксперимент, который длился до 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MTV also launched subscription channel MTVX to play rock music videos exclusively, an experiment that lasted until 2002.

Ранние попытки предсказания погоды часто были связаны с предсказаниями и предсказаниями, а иногда основывались на астрологических идеях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early attempts at predicting weather were often related to prophecy and divining, and were sometimes based on astrological ideas.

Диагноз, как правило, основывается на симптомах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis is typically based on symptoms.

В передовых производственных кооперативах доля дохода основывалась только на количестве внесенного труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neuroendocrine tumors are also a well known cause of secondary hypertension.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «основывать свое решение исключительно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «основывать свое решение исключительно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: основывать, свое, решение, исключительно . Также, к фразе «основывать свое решение исключительно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information