Оставалась сильной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
всегда оставались - have always remained
для меня она всегда оставалась все той же маленькой девочкой - to me she was always the same little girl
оставалась главным - remained primarily
обеспечить, чтобы она оставалась - ensure that it remained
оставалась стабильной - has remained stable
оставалась неоспоримой - remained uncontested
оставалась стабильной на уровне - remained stable at
оставалась в целом - remained generally
оставалась ниже - remained below
оставался устойчивым - remained robust
с сильной проседью - with heavy graying
полоса сильной жары - heat wave
гель для волос сильной фиксации - strong hold hair gel
лак для волос сильной фиксации - strong hold hairspray
мука из сильной пшеницы - hard wheat flour
в сильной позиции - in a strong position
жизнь сильной - life strong
при условии сильной - subject to strong
тактика сильной руки - strong-arm tactics
построение сильной экономики - building a strong economy
Преданность Галло долгое время оставалась сильной в том районе, где она жила и покровительницей которого она является. |
Devotion to Gallo has long continued to be strong in the neighborhood where she lived, and of which she is the patron saint. |
С этого момента связь с кланом Хэй, по-видимому, оставалась сильной. |
From this point onwards the connection with the Clan Hay appears to have remained strong. |
Самое главное, Британская национальная продукция оставалась сильной, а хорошо организованный бизнес-сектор направлял продукцию на нужды армии. |
Most important, the British national output remained strong and the well-organized business sector channeled products into what the military needed. |
С этого момента связь с кланом Хэй, по-видимому, оставалась сильной. |
Delegate's closing comment - Will be archiving this nomination in a few minutes. |
Хотя партия вигов находилась на последнем этапе своего упадка в национальном масштабе, она оставалась сильной в Теннесси, и перспективы для демократов там в 1855 году были плохими. |
Although the Whig Party was on its final decline nationally, it remained strong in Tennessee, and the outlook for Democrats there in 1855 was poor. |
My legs wrapped in this strange, almost electric kind of pain. |
|
Сдержанность никогда не считалась сильной стороной специалистов по связям с общественностью, работающих на космическое ведомство. |
Restraint was not a forte of the NASA public relations department. |
Она была очень сильной, весьма самоуверенной и страстной женщиной. |
She was such a strong, opinionated, passionate woman. |
Миссис Фарнхэм находилась в почти летаргическом забытьи от сильной дозы успокоительного. |
Mrs. Farnham was still lethargic from heavy sedation. |
Никогда ранее не существовало более сильной оппозиции войне до ее развязывания. |
Never before was there so much opposition to a war before it occurred. |
Гибкие рынки труда и товарные рынки, а также условия для сильной конкуренции одновременно усиливают позитивную отдачу от технологических инноваций и стимулируют инновационную деятельность. |
Flexible labour and product markets and a strong competitive environment both enhance the positive impact of technological innovation and stimulate innovation. |
Их взаимная любовь была столь сильной, что никакие посторонние соображения не могли ее омрачить. |
They were bound to each other by a love stronger than any impulses which could have marred it. |
You got to keep up your cheese molecules so you can get your strength back. |
|
Месяцы сильной, непрекращающейся боли могут вызвать депрессию. |
Months of severe, untreated pain can be depressing. |
Будь сильной ради твоего маленького колобка. |
Be strong for your little gingerbread man. |
Ему не справиться с сильной и своевольной. |
He won't be able to handle a strong, opinionated one. |
Somehow Vicki's been communicating with some super strong witch. |
|
Брошеный и забитый в системе опеки, что сделало его уязвимым для более сильной воли, особенного если такая воля была собственным отражением. |
Abandoned and abused in the foster care system, it would make him vulnerable to a stronger will, especially if that will was a reflection of himself. |
Ни одно человеческое создание, жившее когда-либо на земле, не могло желать более сильной любви, чем та, которую мне дарили, а того, кто меня так любил, я просто боготворила. |
Not a human being that ever lived could wish to be loved better than I was loved; and him who thus loved me I absolutely worshipped: and I must renounce love and idol. |
были внезапно остановлены силой зла, настолько сильной, какой не ведал мир. |
suddenly stopped by a force of evil as great as this world has ever known. |
Yeah, you were always the tough one, weren't you, Prue? |
|
Голосование было воспринято как подтверждение сильной народной поддержки политики Бутефлики по отношению к партизанам и успешного прекращения широкомасштабного насилия. |
The vote was seen as confirming strong popular support for Bouteflika's policy towards the guerrillas and the successful termination of large-scale violence. |
Springer начал постсезон 2018 года на сильной ноте, попав в домашний забег Кори Клубера в игре 1 серии дивизиона Американской лиги 2018 года. |
Springer started the 2018 postseason off on a strong note, hitting a home run off of Corey Kluber in Game 1 of the 2018 American League Division Series. |
Год спустя, в пятницу 26 августа 2016 года, Australia Post вернулась к прибыли, на основе сильной работы посылки / курьера и реструктуризации. |
A year later on Friday 26 August 2016, Australia Post returned to profit, on the basis of strong parcel/courier performance and re-structuring. |
Соляная шахта была создана вокруг прибрежной лагуны Оджо-де-Либре, чтобы воспользоваться ее сильной соленостью. |
The salt mine was established around the Ojo de Liebre coastal lagoon to take advantage of its strong salinity. |
Помимо беспокойства шаха по поводу сильной поддержки Моссадыка, политическая консолидация нового правительства при Захеди была шаткой. |
In addition to the Shah’s worries about the strong supports for Mossadeq, the political consolidation of the new government under Zahedi was shaky. |
Эта большая ошибка впоследствии занимает место, оставляя дело хуже, чем до того, как оно было схвачено более сильной ошибкой. |
This greater error thereafter occupies the ground, leaving the case worse than before it was grasped by the stronger error. |
30 мая 1982 года Испания вступила в НАТО, после чего последовал референдум после сильной социальной оппозиции. |
On 30 May 1982 Spain joined NATO, followed by a referendum after a strong social opposition. |
Это было наследием очень сильной традиции членства в профсоюзе Западной Вирджинии. |
This was a legacy of West Virginia's very strong tradition of union membership. |
Мы торговали с ними как друзья, но после сильной грозы дождя и грома они пришли к нам еще до рассвета, и многие были ранены. |
We traded with them as friends but after a great storm of rain and thunder they came at us before light and many were hurt. |
Есть свидетельства сильной корреляции между приблизительными ответами и амнезией, предполагая, что они имеют скрытый диссоциативный механизм. |
” There has been evidence of a strong correlation between approximate answers and amnesia, suggesting that these have an underlying dissociative mechanism. |
Британцы обратили свое внимание на завоевание Юга в 1778 году после того, как лоялисты в Лондоне заверили их в сильной лоялистской базе там. |
The British turned their attention to conquering the South in 1778 after Loyalists in London assured them of a strong Loyalist base there. |
Первоначально Лодомер был убежденным сторонником молодого короля, который представлял собой продолжение желанной сильной королевской власти. |
Initially, Lodomer was a staunch supporter of the young king, who represented the continuation of the desired strong royal power. |
Ван Ворст утверждает, что стихи из 3.55-60 могут быть посвящены уважению, оказываемому женщине в ее доме, но в рамках сильной патриархальной системы. |
Robert E. Van Voorst states that the verses from 3.55-60 may be about respect given to a woman in her home, but within a strong patriarchal system. |
Даже после победы республиканцев в ноябре 1866 года Джонсон считал себя в сильной позиции. |
Even with the Republican victory in November 1866, Johnson considered himself in a strong position. |
Смесь из пяти частей 80 меш магния на одну часть нитрата калия обеспечивает хорошую белую вспышку, не будучи слишком сильной. |
A mixture of five parts 80 mesh magnesium to one part of potassium nitrate provides a good white flash without being too violent. |
Бэтмэн очень дисциплинирован, и у него есть способность функционировать в условиях сильной физической боли и сопротивляться большинству форм телепатии и контроля над разумом. |
Batman is strongly disciplined, and he has the ability to function under great physical pain and resist most forms of telepathy and mind control. |
Засуха 1998-2002 годов считается самой сильной засухой за последние 50 лет. |
The drought of 1998-2002 is considered the worst drought in 50 years. |
История изображает Делию такой сильной и независимой, какой только может быть женщина в ее обстоятельствах. |
The story portrays Delia as being as strong and as independent as a woman can be in her circumstance. |
Во время сильной снежной бури док вернул Карлоса на действительную службу, что привело к тому, что Док попал в беду. |
During a severe snowstorm, Doc put Carlos back on active duty, an action which got Doc into trouble. |
Ассоциация Первомая с мучениками Хеймаркета остается сильной и в Мексике. |
The association of May Day with the Haymarket martyrs has remained strong in Mexico. |
Экономист определил эту группу как использующую принципы холакратии для более эффективного функционирования в условиях сильной государственной оппозиции. |
Furthermore, the factors mentioned in the section are subjective in nature and the weight of each factor varies on a case to case basis. |
Бурхав впервые описал синдром Бурхава, который включает разрыв пищевода, обычно являющийся следствием сильной рвоты. |
Boerhaave first described Boerhaave syndrome, which involves tearing of the oesophagus, usually a consequence of vigorous vomiting. |
Мальбранк стал любимцем болельщиков Тоттенхэма из-за своей сильной трудовой этики. |
Voltage is therefore the main determinant of power usage and heating. |
Этот тип реакции с сильной кислотой выделяет тепло и, следовательно, является экзотермическим. |
This type of reaction with a strong acid releases heat, and hence is exothermic. |
Анталгическая походка, округлая спина и уменьшенное разгибание бедра могут быть результатом сильной боли. |
An antalgic gait, rounded back and decreased hip extension, can result from severe pain. |
Моральная паника по поводу сексуальных преступников и педофилов стала очень сильной в начале 1980-х годов. |
The moral panic over sex offenders and pedophiles became very intense in the early 1980s. |
В этот момент армия Омейядов осознала, что Тюргешский Каган Сулук идет против них с армией более сильной, чем их собственная. |
At this point, the Umayyad army became aware that the Türgesh khagan Suluk was advancing against them with an army stronger than their own. |
Эпизоды сильной боли могут возникать пароксизмально. |
The episodes of intense pain may occur paroxysmally. |
Многие испытуемые страдают от сильной нервозности во время теста. |
Many examinees suffer from severe nervousness during the test. |
Боль может быть сильной до такой степени, что мешает повседневной жизни и может повлиять на способность работать. |
The pain can be severe to the point that interferes with activities of daily living and may affect ability to work. |
Любая водная кислота со значением pKa менее 0 практически полностью депротонируется и считается сильной кислотой. |
Any aqueous acid with a pKa value of less than 0 is almost completely deprotonated and is considered a strong acid. |
После 30 минут средней и сильной турбулентности полет продолжался в обычном режиме. |
After 30 minutes of moderate-to-severe turbulence, the flight continued normally. |
Кроме того, в то время как эсеры пользовались широкой поддержкой среди крестьянства, партия не имела сильной организационной структуры в сельской местности. |
Moreover, whilst the SRs enjoyed widespread support among the peasantry, the party lacked a strong organizational structure in rural areas. |
Он с детства был пропитан сильной устной традиционной культурой, и это пронизывало его творчество, особенно в ранние годы. |
He was imbued with a strong, oral traditional culture from his childhood, and this permeated his writings, particularly in the early years. |
В 1985 и 1987 годах большая явка на промежуточные выборы продемонстрировала неизменную общественную поддержку сильной и энергичной демократической системы. |
In 1985 and 1987, large turnouts for mid-term elections demonstrated continued public support for a strong and vigorous democratic system. |
Самой сильной поддержкой для экологических причин были исследования, в которых дети имели гестационно-приобретенные инфекции. |
The strongest support for environmental causes has been studies where children have had gestational-acquired infections. |
Это текстовый формат данных с сильной поддержкой через Unicode для различных человеческих языков. |
It is a textual data format with strong support via Unicode for different human languages. |
Там был растущий средний класс, который пытался отличить себя сильной трудовой этикой и самоконтролем. |
This depiction is seen in classical engraved gems as well as later art. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оставалась сильной».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оставалась сильной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оставалась, сильной . Также, к фразе «оставалась сильной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.