Остается в хорошем состоянии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
остается в вашей голове - stays in your head
остается очень - remains very much
что ситуация остается - that the situation remains
проблема остается - the problem remains
ситуация остается нестабильной - the situation remains fluid
остается дольше, чем - stays longer than
остается в диапазоне от 25 ° C - remains in the range of 25°c
остается в значительной степени - remains largely
остается напряженной - remains tense
остается одной - remains as one
Синонимы к остается: оставаться, продолжать существовать, сохраняться, отставать, пробыть, пропадать, останавливаться, замирать, застопоряться, стать
узор в виде веточки - spray
в состоянии готовности - in a state of readiness
прыжок в воду - jump into the water
впадать в транс - trance
переносить в гроссбух - post
класть в ящик - box
вносить в инвентарь - inventory
вступить в шайку - gang
в совокупности - In total
повергать в уныние - dishearten
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
быть на хорошем счету у кого-то - be in good standing with someone
будет в хорошем - will be in good
к хорошему другу - to a good friend
в хорошем стиле - in fine style
в хорошем физическом состоянии - in good physical condition
назад к хорошему здоровью - back to good health
я нахожусь в хорошем настроении - i am in a good mood
Я не в хорошем настроении - am not in a good mood
находиться в довольно хорошем согласии с - be in reasonably good agreement with
на хорошем пути с - on a good path with
бешеное состояние - rabid state
возврат в исходное состояние - reset
состояние изделия при поставке - the state of the product during delivery
состояние легкого опъянения - state light opyaneniya
новое состояние - new state
незаполненное состояние - unfilled state
другое состояние - different state
имеет медицинское состояние - has a medical condition
виртуальное состояние - virtual state
лица в другое состояние - persons to another state
В своей рамке покоя объект остается в состоянии покоя после излучения, так как два луча равны по силе и несут противоположный импульс. |
In its rest frame, the object remains at rest after the emission since the two beams are equal in strength and carry opposite momentum. |
По состоянию на январь 2016 года дата судебного разбирательства остается неизвестной. |
As of January 2016, the date of the trial remains unknown. |
По состоянию на 2017 год оптимальный способ лечения пурпуры Геноха-Шенлейна остается спорным. |
As of 2017, the optimal way to treat Henoch–Schönlein purpura remains controversial. |
Группа областей в мозге, называемая сетью режима по умолчанию, загорается только тогда, когда мозг остается в некотором простаивающем состоянии. |
A group of regions in the brain called the Default Mode Network is lit up only when the brain is left in a sort of ‘idle’ state. |
Доктора в больнице имени Джеймса Мэдисона сообщили мне, что состояние Президента Гранта остается критическим. |
The doctors at James Madison hospital have informed me that President Grant's condition remains critical. |
Более того, время называния было значительно быстрее в обоих этих условиях, чем в контрольном состоянии, в котором подразумевалось, что говорящий остается стоять. |
Moreover, naming times were significantly faster in both of these conditions than in a control condition, in which it was implied that the speaker remained standing. |
Бекетт остается в состоянии шока на протяжении всего боя, заставляя лейтенанта Гроувса приказать экипажу покинуть корабль. |
Beckett remains in a state of shock during the entire battle, forcing Lieutenant Groves to order the crew to abandon ship. |
Однако определение дегуманизации остается в рефлексивном состоянии двусмысленности типа-маркера по отношению как к индивиду, так и к обществу. |
However, dehumanization's definition remains in a reflexive state of a type-token ambiguity relative to both scales individual and societal. |
В данный момент рынок все еще в состоянии паники, пара EURCHF остается под давлением, и она не смогла сохранить рост выше отметки 1.0500 в пятницу. |
Right now the market is still in panic mode and EURCHF remains under pressure and has not been able to maintain gains above 1.0500 on Friday. |
Настоящий российский «средний класс» сейчас намного зажиточнее, чем несколько лет назад, но его финансовое состояние остается весьма хрупким. |
The actual Russian “middle class” is much better off than it was a few years ago, but is still in a pretty precarious financial position. |
Достигается сбалансированное состояние, которое создает устойчивый уровень топливного бака, который остается постоянным в любой ориентации. |
A balanced state is reached which creates a steady fuel reservoir level, which remains constant in any orientation. |
Эпителиальная привязанность не мигрирует, она просто остается на том же уровне привязанности, что и в допатологическом состоянии здоровья. |
The epithelial attachment does not migrate, it simply remains at the same attachment level found in pre-pathological health. |
Измененные состояния веретенообразных нейронов были вовлечены как в шизофрению, так и в аутизм, но исследование этих корреляций остается на очень ранней стадии. |
Altered spindle neuron states have been implicated in both schizophrenia and autism, but research into these correlations remains at a very early stage. |
Во время событий, описанных в Portal, объект, кажется, давно опустел, хотя большая часть его оборудования остается в рабочем состоянии без человеческого контроля. |
At the time of events depicted in Portal, the facility seems to be long-deserted, although most of its equipment remains operational without human control. |
Похоже, что это никого не волнует, пока оно остается в своем глупом и неуместном состоянии. |
It appears no one really cares, so long as it remains in its silly and irrelevant state. |
Но тут машина ломается, и Гудмен, пытаясь вызвать помощь на обочине, попадает под проезжающий мимо автомобиль и остается в критическом состоянии. |
But then the car breaks down and Goodman, trying to summon help on the roadside, is struck by a passing car and left critically injured. |
Фильм собрал в мировом прокате 481,8 миллиона долларов; по состоянию на апрель 2016 года он остается самым кассовым фильмом. |
The film went on to gross US$481.8 million worldwide; it remains her highest-grossing film as of April 2016. |
Хамм держал рекорд по большинству международных голов, забитых женщиной или мужчиной, до 2013 года и остается на третьем месте по состоянию на 2017 год. |
Hamm held the record for most international goals scored—by a woman or man—until 2013 and remains in third place as of 2017. |
Сейчас, спустя почти восемь месяцев после этого нападения, она остается в состоянии комы. |
She remains in a coma almost eight months after the attack. |
Нервы, контролирующие мышцы дегенировали до состояния полного паралича, но мозг остается неповрежденным. |
The nerves controlling the muscles degenerate to complete paralysis, while the brain remains intact. |
Но тут машина ломается, и Гудмен, пытаясь вызвать помощь на обочине, попадает под проезжающий мимо автомобиль и остается в критическом состоянии. |
Foremost is the mad genius Desty Nova, who has a complex, ever-changing relationship with Alita. |
As of 2011 Heath remains in position with the IFA. |
|
По состоянию на май 2006 года этот вопрос остается нерешенным. |
The issue remained outstanding as of May 2006. |
Однако намерение СРП использовать этот производственный объект для экспортных целей остается неясным по состоянию на декабрь 2010 года. |
PSA's intention to utilise this production facility for export purposes however remains unclear as of December 2010. |
Но остается предположение, что имплант мог заставить его сознание эволюционировать в нейтральное состояние, подобное нашему коллективному восприятию. |
But there remains suggestions that his implant may have allowed his mind to evolve into a neutral state, suggestive of our own collective sentience. |
По состоянию на 2006 год он остается самым продаваемым американским названием всех времен и до сих пор находится в печати. |
As of 2006, it remains the all-time best-selling American title and is still in print today. |
Поэтому оптимальный подход к лечению косточкового кератолиза остается неясным, так как это состояние не было хорошо изучено. |
Therefore, the optimal treatment approach for pitted keratolysis remains unclear as the condition has not been well-studied. |
Лучший друг и товарищ Джонатана по команде, Лунпай, остается в вегетативном состоянии. |
Jonathan's best friend and teammate, Moonpie, is left in a vegetative state. |
Если блок кэшируется в грязном состоянии и происходит попадание процессора на запись, то состояние остается таким же грязным. |
If a block is cached in the Dirty state and a processor write hit occurs, then the state remains as Dirty state. |
Фотон и пропускается, и поглощается, и остается в этом состоянии. |
The photon is both passed and absorbed, and will remain in this state. |
По состоянию на лето 2018 года он остается самым маленьким стадионом в Эредивизии. |
As of the summer of 2018, it remains the smallest stadium in the Eredivisie. |
У большинства взрослых особей бабочек диапауза начинается с ее южной миграции, но в отличие от других насекомых в этом состоянии она остается активной. |
In most individual adult butterflies, diapause begins with its southern migration, but unlike other insects in this state, it remains active. |
Однако по состоянию на 2000 год это не было подтверждено в интактных зубах человека, и десенсибилизирующий механизм калий-содержащих зубных паст остается неопределенным. |
However, as of 2000, this has not been confirmed in intact human teeth and the desensitizing mechanism of potassium-containing toothpastes remains uncertain. |
Однако по состоянию на 2013 год большинство домашних хозяйств имеют пограничное или плохое потребление пищи, и потребление белка остается недостаточным. |
However, as of 2013, most households have borderline or poor food consumption, and consumption of protein remains inadequate. |
Так много лучшего в нас связано с нашей любовью к семье, что это остается мерилом нашего состояния, потому что именно так измеряется наша преданность. |
So much of what is best in us is bound up in our love of family, that it remains the measure of our stability because it measures our sense of loyalty. |
Но все же это прекрасный подвиг-обнаружить, что вещество остается одним и тем же в различных агрегатных состояниях. |
But it is still a handsome feat to have discovered that a substance remains the same in different states of aggregation. |
По состоянию на 2014 год загадка остается неразгаданной. |
As of 2014, the puzzle remains unsolved. |
Процесс приема остается за университетами, и по состоянию на 2007 год не существует единой схемы приема. |
The admission process is left to the Universities, and, as of 2007, there is no integrated admission scheme. |
Врачи намеренно держат ее под наркозом и под строгим наблюдением, пока их не будет удовлетворять ее состояние, которое остается тяжелым. |
Doctors are intentionally keeping her sedated and under close supervision until they're more comfortable with her condition, which remains serious. |
Причина и передача этого патогенного состояния остается загадкой. |
The cause and transmission of this pathogenic condition remains a mystery. |
По состоянию на 2019 год, только тяжелый остается активным, с полезными грузами, которые ранее летали бы на среднем, перемещаясь либо к существующему Atlas V, либо к предстоящему Vulcan. |
As of 2019, only the Heavy remains active, with payloads that would previously fly on Medium moving to either the existing Atlas V or the forthcoming Vulcan. |
Вопрос о том, следует ли разрешить или даже обязать врачей сообщать о таких состояниях государственным органам, остается весьма спорным. |
Whether or not physicians should be allowed, or even required, to report such conditions to state authorities, remains highly controversial. |
По состоянию на 2014 год Goldwind остается крупнейшим конкурентом на китайском рынке ветроэнергетики, с долей новых установок в 19%. |
As of 2014, Goldwind remains the largest competitor in the Chinese wind energy market, with a 19% share of new installations. |
По состоянию на начало 2019 года реализация проекта остается существенно отложенной. |
As of early 2019, the project remains substantially delayed. |
Переход предпочтителен, если несвязанный НУКЛОН остается в одном и том же состоянии как в Родительском, так и в дочернем ядре. |
The transition is favoured if the uncoupled nucleon is left in the same state in both parent and daughter nuclei. |
Волновые силы, благодаря которым океан остается в жидком состоянии, разламывают лед. Океанская вода устремляется в разломы и замерзает в них. |
The tidal forces that keep the ocean liquid also cause cracks in the ice; ocean water rushes up to fill them and freezes. |
Когда Скипс вступает в соревнование по поеданию горячих крыльев, он почти съедает их все, пока не остается только три крыла, и впадает в подсознательное состояние. |
When Skips enters a hot wing eating contest, he nearly eats them all until there are only three wings left, and falls into a subconscious state. |
Киноверсия трилогии находится в разработке с 2004 года и остается в предсерийном производстве по состоянию на 2018 год. |
A film version of the trilogy has been in development since 2004, and remains in pre-production as of 2018. |
Список должен обновляться чаще, чем я добавил 97, но кто-то все равно должен убедиться, что список остается в актуальном состоянии. |
The list needs to be updated more often I added 97 but someone still needs to make sure the list stays up to date. |
Однако по состоянию на 2013 год остается неясным, происходит ли большая часть колонизации от матери или нет. |
However, as of 2013, it remains unclear whether most colonizing arises from the mother or not. |
По отзывам персонала, работающего в приютах, такая помощь позволяет повысить безопасность и улучшить состояние помещений. |
According to shelter staff, safety and physical conditions were better as a result. |
У него даже лицо в таких страшных ссадинах, что сомнений не остаётся. |
Those terrible scratches on his face alone would let you know if you did. |
Испытуемые с поражением правого влпфк были менее способны идентифицировать эмоциональное состояние персонажа на протяжении всего фильма. |
Subjects with lesions to the right vlPFC were less able to identify the emotional state of a character throughout a film. |
Тот факт, что трикрезилфосфат получен из смеси и сам является смесью, гарантирует, что он остается жидким в течение широкого диапазона температур. |
The fact that tricresyl phosphate is derived from a mixture and itself is a mixture ensures that it remains liquid over a wide span of temperatures. |
В Windows XP и более ранних системах имеется встроенная учетная запись администратора, которая остается скрытой, когда существует учетная запись, эквивалентная учетной записи администратора пользователя. |
In Windows XP and earlier systems, there is a built-in administrator account that remains hidden when a user administrator-equivalent account exists. |
Однако уровень курения в Испании все еще остается выше, чем в среднем по развитому миру. |
However, smoking rates in Spain still remain higher than the developed world average. |
Остается только оценить эти внутренние продукты. |
All that remains is to evaluate these inner products. |
Их порядок зависит от варианта алгоритма; можно также выполнять их для всех состояний сразу или состояние за состоянием, и чаще для одних состояний, чем для других. |
Their order depends on the variant of the algorithm; one can also do them for all states at once or state by state, and more often to some states than others. |
Он показывает повторы эпизодов с 6-го сезона, но добавляет дополнительные экранные мелочи, которые появляются, когда обсуждается состояние, инфекция или симптом. |
It features reruns of episodes from Seasons 6-onwards but adds extra onscreen trivia that appears when a condition, infection, or symptom is discussed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «остается в хорошем состоянии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «остается в хорошем состоянии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: остается, в, хорошем, состоянии . Также, к фразе «остается в хорошем состоянии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.