Осуществлять преобразование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Осуществлять преобразование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to carry out / effect a reform
Translate
осуществлять преобразование -

- осуществлять [глагол]

глагол: realize, actualize, implement, follow out, exercise, practice, practise, execute, fulfill, carry through

словосочетание: put in force

- преобразование [имя существительное]

имя существительное: transformation, converting, change, reform, mapping, reorganization, reformation, transfiguration, remake



Мероприятия по разработке и внедрению будут осуществляться наряду с соответствующим детальным пересмотром рабочих процессов, подготовкой унаследованных данных, чисткой данных и управлением преобразованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Design and build activities will be supported by associated detailed business process re-engineering, legacy data preparation, data cleansing and change management.

Программа конверсии осуществлялась с октября 1975 года по декабрь 1979 года, когда в общей сложности было преобразовано 2069 M48A3s в стандарт A5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conversion program ran from October 1975 to December 1979 with a total of 2,069 M48A3s converted to the A5 standard.

В этом процессе будут использоваться новые инструменты управления преобразованиями, и он будет осуществляться следующим образом:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process will apply new change management tools and will be rolled out as follows:.

Преобразование мультиплексного сигнала обратно в левый и правый аудиосигналы осуществляется декодером, встроенным в стереоприемники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Converting the multiplex signal back into left and right audio signals is performed by a decoder, built into stereo receivers.

Министры прямо указали, что речь идет о долгосрочной программе управления процессом преобразований и что они рассматривают ее осуществление в качестве первоочередной задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ministers made it clear that this was a change management programme for the long term and that they saw its implementation as a priority.

Таким образом, осуществление стратегии представляет собой довольно сложный и комплексный проект преобразования оперативной деятельности, требующий профессионального и инициативного подхода к управлению проектной деятельностью и преобразованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strategy is therefore a very challenging and complex business transformation project requiring professional and robust project and change management.

Затем композиция преобразований осуществляется путем умножения матрицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The composition of transformations is then accomplished through matrix multiplication.

Оратор выражает замешательство по поводу многих инициатив, таких как инициатива по управлению преобразованиями, которые осуществляются без законодательного мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He expressed consternation at the many initiatives - such as the change management initiative - that were being implemented without a legislative mandate.

Это окончательное преобразование осуществляется с помощью серии бесконечно повторяющихся, движущихся вправо тактовых импульсов в схеме движения вправо, показанной выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This final transformation is accomplished by means of a series of infinitely repeating, right-moving clock pulses in the right-moving pattern shown above.

Преобразование будет происходить поэтапно в течение многолетнего периода, и начальник Военно-морского персонала будет руководить усилиями по осуществлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transformation will occur in phases over a multi-year period and the Chief of Naval Personnel will lead the implementation efforts.

В размещенных средах для осуществления преобразования из протокола IPv6 в протокол IPv4 можно развернуть IPv6-клиенты с поддержкой SIP, такие как пограничные контроллеры сеансов и серверы Lync.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In hosted environments, IPv6 SIP-aware clients such as SBCs and Lync servers can be deployed to handle the IPv6-to-IPv4 conversion process.

В ходе последовавшей за этим реорганизации 15 секторальных подпрограмм Комиссии были преобразованы в пять тематических программ, выполнение которых будут осуществлять шесть подразделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subsequent restructuring exercise transformed the Commission's 15 sectoral subprogrammes into five thematic subprogrammes, to be managed by six divisions.

Когда доступ к Интернету осуществляется с помощью модема, цифровые данные преобразуются в аналоговые для передачи по аналоговым сетям, таким как телефонные и кабельные сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Internet is accessed using a modem, digital data is converted to analog for transmission over analog networks such as the telephone and cable networks.

Традиционно преобразование слов в понятия осуществлялось с помощью тезауруса, и для вычислительных методов существует тенденция делать то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, the conversion of words to concepts has been performed using a thesaurus, and for computational techniques the tendency is to do the same.

Участие Организации в осуществлении проекта и управление процессом преобразований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organizational involvement in the project and change management.

Либерализация некоторых секторов без каких-либо преобразований в других могла бы воспрепятствовать осуществлению стратегий в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberalizing some sectors while leaving others untouched could prevent the full implementation of strategies.

Если такие крупные вкладчики, как Япония, не будут принимать участия, управление преобразованиями будет невозможно осуществить, поскольку не будет иметься достаточных финан-совых средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If big contributors like Japan did not participate, change management could not take place, because the funds would be inadequate.

Это преобразование было главным образом осуществлено в армейских арсенальных мастерских Спрингфилда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This conversion was principally carried out at the Army's Springfield Armory arsenal repair shops.

В Секретариате Организации Объединенных Наций осуществление плана действий будет увязано с работой, связанной с подотчетностью, ориентированной на результаты системой управления и управлением преобразованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Nations Secretariat the implementation of the action plan will be linked to work on accountability, results-based management and change management.

Кроме того, в 2011 году Управление приступило к реализации комплексной программы управления преобразованиями, осуществление которой продолжается в настоящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the Office initiated a comprehensive change management programme in 2011 that is continuing.

Ассигнования на осуществление преобразований рассматриваются в качестве инвестиций в будущее ЮНОПС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change management budget is seen as an investment in the future of UNOPS.

Начало осуществления коммуникационного плана в рамках управления преобразованиями таким образом, чтобы заинтересованные стороны могли приспособиться к предстоящим изменениям рабочих процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initiate communication plan as part of change management so that stakeholders can adapt to upcoming business process changes.

Это будет эра стремительных перемен и преобразований, осуществляемых на глобальном уровне и в глобальных масштабах под воздействием технического прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an era of rapid change and transformation which is technologically driven on a global scale and in global dimensions.

Будут осуществлены и некоторые другие преобразования в соответствии со сценарием З, о котором рассказывается ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other changes are similar to those in scenario 3, described below.

В квантовой теории информации запутанные состояния считаются ресурсом, то есть чем-то дорогостоящим для производства и позволяющим осуществлять ценные преобразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In quantum information theory, entangled states are considered a 'resource', i.e., something costly to produce and that allows to implement valuable transformations.

В течение первого и второго года внедрения основными статьями расходов по проекту будут расходы на внедрение, осуществление преобразований и подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the project progresses to deployment in the first and second years, implementation, change management and training costs will constitute the majority of costs.

Однако Комиссия отметила, что ЮНОПС нарушило это положение в отношении первоначального найма консультантов по вопросам осуществления преобразований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board, however, noted that UNOPS did not comply with this regulation for the initial appointment of the change management consultants.

Странам, настаивающим на вклю-чении положения о возможности отказа, следует учесть тот факт, что они, вполне возможно, ставят под угрозу осуществление инициативы в области управления преобразованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries insisting on an opt-out clause should take into account the fact that they might well jeopardize the change management initiative.

Это потребует осуществить ряд преобразований и творчески подойти к вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes and creative approaches will be needed.

Согласно экспериментам, осуществляемых немецким исследователем Петтера Витта, ясные и характерные преобразования имеют место в тех случаях, когда пациент страдает от Шизофрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to experiments carried out by the German researcher Peter Witt, clear and characteristic transfigurations take place in those cases where the patient is suffering from Schizophrenia.

Важнейшим условием успешного осуществления проекта «Умоджа» являются существенные инвестиции в управление преобразованиями во всей Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substantial investment in change management throughout the Organization is an essential condition for the successful implementation of the Umoja solution.

Хотя правительство пытается разработать правовую реформу и осуществить структурные преобразования, ему необходим всеобъемлющий план для того, чтобы повлиять на глубоко укоренившиеся общественные ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Government was trying to formulate legal reform and make structural changes, it needed a comprehensive plan to influence deep-rooted values.

Когда условия позволяют осуществлять постепенные преобразования, успешные реформы как правило начинаются с принятия мер, которые приносят краткосрочные выгоды и вызывают ограниченное сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When conditions have permitted gradual change, successful reform has tended to begin with measures that produce short-term benefits and arouse limited resistance.

При всей важности осуществления преобразований для перенацеливания и активизации деятельности ЮНОПС не менее важно обеспечить и преемственность осуществляемой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While change management is critical to refocus and re-energize UNOPS, continuity management is equally important.

Не следует недооценивать сложный характер деятельности по осуществлению преобразований в такой организации, как Организация Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complexity of change management in an organization such as the United Nations should not be underestimated.

Оратор тогда указывал, что, приступая к управлению преобразованиями, ЮНИДО хочет учиться на примере тех, кто уже осуществил этот процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had made it clear that, in embarking upon change management, UNIDO wished to learn from the example of those that had already gone through the process.

Все достижения плана внедрения УОКР 2008 года будут учтены и отражены в результатах осуществления инициативы в области управления преобразованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the achievements of the RBM Plan 2008 would be assimilated and towed with the change management deliverables .

Это преобразование в основном осуществлялось в армейских ремонтных мастерских Спрингфилдского Арсенала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This conversion was principally carried out at the Army's Springfield Armory arsenal repair shops.

Такое положение сохранялось до 1987 года, когда были осуществлены крупные преобразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This situation prevailed until 1987, when major changes were introduced.

Только путем сотрудничества, основывающегося на образовании и понимании, можно осуществить необходимые культурные и социальные преобразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only through cooperation based on education and understanding would it be possible to bring about the necessary cultural and social changes.

В то время как фактические поступления были меньше прогнозируемых, расходы на управление процессом преобразований подверглись сдерживанию, и осуществление некоторых инициатив в связи с преобразованиями было отложено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While earned revenues fell below projections, change management expenditures were contained and the implementation of some change initiatives was deferred.

Преобразование будет происходить поэтапно в течение многолетнего периода, и начальник Военно-морского персонала будет руководить усилиями по осуществлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transformation will occur in phases over a multi-year period and the Chief of Naval Personnel will lead the implementation efforts.

Этот процесс частичного преобразования дома может быть осуществлен любым знающим продавцом или через частичную консалтинговую компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fractional home conversion process can be accomplished by any knowledgeable seller or through a fractional consulting company.

Настоящий доклад должен положить начало процессу управления преобразованиями, который будет осуществляться в течение нескольких следующих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present report must be the beginning of a process of change management that will be implemented over the next several years.

Соответствующие выводы обсуждаются с Исполнительным советом, который одобрил ряд мер по управлению процессом преобразований, осуществляемых в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The findings have been discussed with the Executive Board, which approved a number of change management measures that are currently being implemented.

Пересмотр законов с целью использования метрических эквивалентов уже был осуществлен, но преобразование земельных реестров требовалось завершить до 31 марта 1966 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Redrafting of laws to use metric equivalents had already been accomplished, but conversion of the land registries required until 31 March 1966 to complete.

Новой группе руководителей процессом преобразований ЮНОПС необходимо будет рассмотреть рекомендации, вынесенные стратегическими консультативными группами, прежде чем осуществлять какие-либо преобразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new UNOPS change management team would first need to consider the recommendations made by the strategic advisory teams before implementing any changes.

Надлежащее вспомогательное обслуживание мероприятий ЮНИДО и содействие рациональному осуществлению преобразований в соответствии с целями ЮНИДО в области управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance with UNIDO's management objective, to ensure the sufficient level of services to support UNIDO's activities, and to support sound change management.

Все отделения выразили приверженность осуществлению в ходе управления преобразованиями задачи выделения 5 процентов рабочего времени на профессиональную подготовку персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the offices expressed a commitment to the change management target of allowing 5 per cent of time for staff training.

Осуществляют выбор из АОБ обучающих фраз диктора файлы, которые преобразуют в звуковые фразы и передают их пользователю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training phrases are selected from the acoustic training database, transformed into acoustic phrases and transmitted to the user.

Мы полагаем, что траектории, которые мы рисуем с помощью ветра, могут быть преобразованы в подписи в защиту провозглашения Дня независимости от использования сгораемого топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we thought that these trajectories that we drew with the wind could become signatures, declaring Independence from Fossil Fuels Day.

В этой связи и в ответ на Вашу просьбу, содержащуюся в Вашей записке от 4 апреля 2006 года, прилагаю доклад Парагвая об осуществлении положений резолюции 1624 на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to your request of 4 April last, I am attaching herewith the report of Paraguay concerning the implementation and application of resolution 1624.

В связи с достижением этой цели предлагается четыре результата, каждый из которых предполагает осуществление целого ряда мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four outcomes are proposed to attain this objective, each of them encompassing a series of activities.

В 2011 году ФАО приступила к осуществлению крупной новой инициативы, связанной с обеспечением стабильной урожайности на основе природных условий для повышения урожайности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, FAO launched a major new initiative involving sustainable crop production, which is built on nature's contribution to crop growth.

Это было проблематично для 3D-графических программ до появления специализированного оборудования для обработки преобразования и освещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was troublesome for 3D graphics programs before the advent of specialized hardware to handle transform and lighting.

Легко проверить, что приведенное выше преобразование действительно дает ту же кривую V-I,и поэтому преобразование действительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is readily to verify that the above transformation indeed gives the same V-I curve, and therefore the transformation is valid.

Наиболее простой способ вывести поведение временной области - использовать преобразования Лапласа выражений для VC и VR, приведенные выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most straightforward way to derive the time domain behaviour is to use the Laplace transforms of the expressions for VC and VR given above.

Затем эта страна была аннексирована Россией, где она была преобразована в федеральный округ под названием Крымский федеральный округ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This nation then was annexed by Russia where it was converted into a federal district under the name of Crimean Federal District.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «осуществлять преобразование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «осуществлять преобразование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: осуществлять, преобразование . Также, к фразе «осуществлять преобразование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information