Отбрасывать копыта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: cast, throw, reject, resist, discard, cast aside, toss away, toss, cast away, toss aside
словосочетание: cast to the winds, fling to the winds
отбрасывать назад - throw back
отбрасывать тень - cast a shadow
отбрасывать в сторону - toss aside
отбрасывать от себя мысль - shy away thought
отбрасывать заготовку назад - kickback of the piece
отбрасывать подозрения - banish suspicion
отбрасывать тени - cast shadows
отбрасывать коньки - kick the bucket
Синонимы к отбрасывать: исключать, отвергать, вычеркивать, усекать, отражать, откидывать, кидать, не принимать, отказываться, оставлять
копыто это - hoof it
раздвоенное копыто - cloven hoof
Синонимы к копыто: копыто, копытное животное, нога, ноготь, коготь
Значение копыто: Роговое образование в конце ноги у нек-рых млекопитающих.
Похоже, он отбрасывает черновик пространства имен и просто связывается с версиями mainspace? |
It seems to be dropping the draft namespace and just linking to the mainspace versions? |
Ван Дрот через весь стол посмотрел ей в глаза, и она сделала нетерпеливый отбрасывающий жест. |
He held her eyes across the desk, and she made an impatient, throwing away gesture. |
Слева группа деревьев отбрасывала тень, и там как будто двигались темные предметы. |
To the left a clump of trees made a shady spot, where dark things seemed to stir feebly. |
В режиме Opera Mini страницы проходят через серверы Opera, которые передают на ваше устройство только важный контент, отбрасывая всё лишнее. |
Opera Mini mode loads webpages on Opera's servers and delivers the juicy content, without all the frills. |
Вашингтон и Москва все еще имеют много точек взаимного интереса, которые не следует отбрасывать в сторону под действием разгоряченных эмоций. |
Washington and Moscow still have many points of shared mutual interest that should not be easily thrown aside in the heat of the moment. |
И горе тому детективу, который отбрасывает факты, пусть самые ничтожные, если они не связываются с другими. |
Beware! Peril to the detective who says: 'It is so small-it does not matter. It will not agree. I will forget it.' |
Порою же они весело плыли в тени, которую отбрасывала большая рыба. |
Sometimes they would swim easily in his shadow. |
Было бы слишком рано для нас отбрасывать формальности. |
It's a bit soon for us to drop the titles. |
You throw out the first three commandments, you're down to 7. |
|
Отбрасывается нашим пренебрежением. |
Thrown away by our own neglect. |
Мягкий свет одинокой лампы отбрасывал на нее красные блики, словно там отражалось подземное пламя. |
The dimmed light from a sconce cast red reflections in it as if some subterranean fire were mirrored there. |
Кольца кажутся сплошными, они даже отбрасывают тени на планету, но на самом деле они имеют очень сложную структуру. |
And while the rings appear solid, casting shadows onto the planet, they are also incredibly delicate. |
We can spend 1 5 minutes on dropping the litigation shield. |
|
Когда он вошел в круг света, отбрасываемого факелами, стенания женщин внезапно смолкли. |
'When he came up into the light of torches the wailing of the women ceased suddenly. |
Порой самая незначительная вещица отбрасывает самую длинную тень. |
Sometimes the smallest thing casts the longest shadow. |
Карлини поднял ее на руки и вынес из освещенного круга, который отбрасывало пламя костра. |
Carlini raised her in his arms, and carried her out of the circle of firelight. |
Похоже, и тот и другой с величайшей неохотой отбрасывают эту версию. |
Both men seemed reluctant to put the suggestion aside. |
Ты отбрасываешь счастье из-за меня? |
Are you throwing away happiness for me? |
Однако (он произнес это слово так, будто отбрасывал все не относящееся к делу) я заехал поговорить про историю, в которую попал мой шалопай Фред. |
However, he went on, accenting the word, as if to dismiss all irrelevance, what I came here to talk about was a little affair of my young scapegrace, Fred's. |
Вы отбрасываете подобные вопросы - и, таким образом, упрощаете себе задачу! |
You eliminate those things and thus do not needlessly complicate matters. |
Вы со следователем страдаете одним и тем же недостатком: отбрасываете все положительное, что есть в показаниях молодого человека. |
Both you and the coroner have been at some pains, said he, to single out the very strongest points in the young man's favour. |
На холме пылал большой костер, отбрасывая трепещущие отблески на осевший угол станционного здания. |
On the hill a big fire burned, illuminating fitfully a crooked corner of the station-house. |
Заклинание рассчитано на то, чтобы не пускать любого, кто отбрасывает тень. |
The spell is designed to keep anyone who casts a shadow from entering. |
И даже очень маленький человек может отбрасывать очень большую тень. |
And a very small man can cast a very large shadow. |
Один раз за другим отбрасывали они нас, и к полудню я начал уже сомневаться в исходе сражения. |
Time after time we were repulsed until, toward noon, I began to fear for the result of the battle. |
В центре лагеря стоял маленький деревянный дом, а на крыльце этого дома с шипением горел газолиновый фонарь, отбрасывавший широкий круг белого света. |
A small wooden house dominated the camp ground, and on the porch of the house a gasoline lantern hissed and threw its white glare in a great circle. |
Yeah, it throws some cold water on the theory that he was dirty. |
|
Позади, в тени, отбрасываемой этим плетнем, был привязан челнок. |
Behind, in the shadow cast by this trellis, a little boat lay concealed. |
Грузовик отбрасывал на землю темные полосы тени; от него пахло нагретым маслом, клеенкой и краской. |
The shadows of the truck bed were dark bars on the ground, and the truck smelled of hot oil and oilcloth and paint. |
Это может произойти из-за различных путей, используемых пакетами или из пакетов, которые отбрасываются и возмущаются. |
This may happen due to different paths taken by the packets or from packets being dropped and resent. |
Но, к удивлению Джека, его враг оказывается бессмертным, вытаскивая нож из горла и отбрасывая его, а затем продолжая бить Джека ложкой. |
But to Jack's surprise his enemy turns out to be immortal, pulling the knife out of his throat and throwing it away, then continuing to hit Jack with the spoon. |
Некоторые методы сначала делают все добавления, а затем отбрасывают семерки, тогда как другие отбрасывают их на каждом шаге, как в методе Льюиса Кэрролла. |
Some methods do all the additions first and then cast out sevens, whereas others cast them out at each step, as in Lewis Carroll's method. |
Невидимое существо входит в комнату,его тень отбрасывается на заднюю стену, когда игрок прячется под лестницей. |
An unseen creature enters the room, its shadow is cast against the back wall as the player hides under a set of stairs. |
Как северные, так и южные линии связи могут работать на полной скорости с отключенной одной битовой линией, отбрасывая 12 бит информации CRC на кадр. |
Both northbound and southbound links can operate at full speed with one bit line disabled, by discarding 12 bits of CRC information per frame. |
После битвы, по просьбе смертельно раненного короля, Бедивер отбрасывает меч Экскалибур, который Артур получил от Владычицы Озера. |
After the battle, at the request of the mortally wounded king, Bedivere casts away the sword Excalibur that Arthur had received from the Lady of the Lake. |
Попытки обогнуть мыс в течение следующих двух дней не увенчались успехом, и Индевор неоднократно отбрасывало ветром, дождем и встречными приливами. |
Attempts to round the Cape over the next two days were unsuccessful, and Endeavour was repeatedly driven back by wind, rain and contrary tides. |
Тени, отбрасываемые на стены пещеры, представляют собой поверхностную истину, то есть иллюзию, которую узники видят в пещере. |
The shadows cast on the walls of the cave represent the superficial truth, which is the illusion that the prisoners see in the cave. |
Если входной символ и верхний символ стека совпадают, синтаксический анализатор отбрасывает их оба, оставляя только несопоставимые символы во входном потоке и в стеке. |
If the input symbol and the stack-top symbol match, the parser discards them both, leaving only the unmatched symbols in the input stream and on the stack. |
Множество специальных предметов можно найти, отбрасывая врагов на задний план и разбивая вещи, типичные для этого популярного жанра в 1990-х аркадах. |
Lots of special items can be found by throwing enemies into the background and breaking things, typical of this popular genre in the 1990s arcades. |
Поэтому, когда он убеждается в его неэффективности—это происходит гораздо медленнее, чем он надеялся,—он отбрасывает его и переходит к чему-то другому. |
So, when he finds himself persuaded of its inefficiency—it being much slower than he had hoped—he discards it and moves on to something else. |
В биологическом масштабе все организмы отбрасывают ненужное тепло как часть своих метаболических процессов и умирают, если температура окружающей среды слишком высока, чтобы позволить это. |
On a biological scale, all organisms reject waste heat as part of their metabolic processes, and will die if the ambient temperature is too high to allow this. |
С другой стороны, если два сообщения имеют один и тот же идентификатор сообщения, они считаются одним и тем же, и одна версия отбрасывается. |
On the other hand, if two messages have the same Message-ID, they are presumed to be the same one and one version is discarded. |
Мысли о внеклассных занятиях отбрасываются в сторону по мере приближения открытия антикварного магазина. |
Thoughts of extra-curricular activities are put aside as the reopening of the antiques shop gets nearer. |
И она быстро эволюционирует, отбрасывая старые режимы так же легко, как и принимая новые. |
And she's a rapid evolver, discarding old modes as easily as adopting new ones. |
Мозли отбрасывает его назад, говоря: Эй, Нет, спасибо , это может смешать породу. |
Moseley flicks it back saying, “Hey, no thanks , it might mix the breed. |
Постепенно я решил, что на самом деле отбрасывает—если не всего ребенка—приличного размера конечность. |
Gradually, I decided that actually discards—if not the whole baby—a good-sized limb. |
Виды с крапивными волосками могут отбрасывать эти волоски; они подбрасываются в воздух на цель, используя свои задние пары ног. |
Species with urticating hairs can kick these hairs off; they are flicked into the air at a target using their back pairs of legs. |
Также включены синонимы,которые теперь отбрасываются дубликатами или неправильными названиями. |
Also included are synonyms, which are now discarded duplicate or incorrect namings. |
With the first method discarding sabots may be added. |
|
Во время телофазы белки располагаются в середине тела в межклеточном мостике, где они отбрасываются после цитокинеза. |
During telophase, the proteins are located within the midbody in the intercellular bridge, where they are discarded after cytokinesis. |
Атака отбрасывает калибровки и оставляет Тандазу в безумном состоянии и постоянной боли, заставляя его идти на кровавое неистовство. |
The attack throws off the calibrations and leaves Thandaza in a maddened state and constant pain, causing him to go on a bloody rampage. |
Данное подокно немедленно отбрасывается как не лицо, если оно не работает на любом из этапов. |
A given sub-window is immediately discarded as not a face if it fails in any of the stages. |
Материальная субстанция тел будет настолько легкой, что не будет отбрасывать тени. |
The material substance of the bodies will be so light as to cast no shadow. |
Уровень паразитизма низок, потому что кукушкины яйца часто отбрасываются. |
The level of parasitism is low because the cuckoo's eggs are often rejected. |
Процесс отбрасывания названия Darracq для парижских продуктов был начат в начале 1919 года, когда новые автомобили получили маркировку Talbot-Darracq. |
The process of dropping the Darracq name for the Paris products was begun in early 1919 when new cars were badged Talbot-Darracq. |
Результатом всего этого является то, что любой вопрос, который я задаю, отбрасывается, и любое предложение, которое я делаю, отбрасывается. |
The effect of all of this is that any question I ask is brushed off, and any suggestion I make is brushed off. |
Я просто отбрасываю найденный мною образ об отношениях между макрокосмом и микрокосмом. |
I just drop off an image I found about the relation between macrocosm and microcosm. |
Я думаю, что банковская система США сбивает с толку, потому что она развивалась с течением времени, когда некоторые вещи сохранялись, а некоторые отбрасывались. |
I think the U.S. banking system is confusing because it evolved over time with some things kept and some things discarded. |
Одновременно научное сообщество стало подчеркивать доминирование воспитания над генетикой, отбрасывая евгенические стигмы. |
Simultaneously, the scientific community began to stress the dominance of nurture over genetics, chipping away at eugenic stigmas. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отбрасывать копыта».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отбрасывать копыта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отбрасывать, копыта . Также, к фразе «отбрасывать копыта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.