Отдел пришельцы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отдел пришельцы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
aliens department
Translate
отдел пришельцы -

- отдел [имя существительное]

имя существительное: department, division, branch, desk, group, bureau, head, series, end

сокращение: Dept.

- пришелец [имя существительное]

имя существительное: newcomer, comer, incomer, new-come



И я пошёл туда и увидел... целый отдел с лекарствами от простуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I go in there and I'm looking... The entire wall is cold medication.

Во время заседания чуть ли не через каждые пять минут являлись лазутчики, докладывавшие о поведении пришельцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the sitting messengers kept arriving every few minutes almost, with reports of the invaders' proceedings.

В случае угрозы нападения враждебных пришельцев всё же стоит держать супер-пупер машину времени где-нибудь подальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a danger of hostile aliens, I think it's best to keep a super-duper time machine away from the front lines.

Существовали легенды об ордах невероятных чудовищ, о многолетних битвах с пришельцами из заморских краев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were tales of monstrosities and unnatural hordes, and of years' worth of battles and skirmishes with invaders from across the ocean.

Пусть в Институте придумают способ обшарить корабль и проверить, что пришельца нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need the Institute to figure out a way to sweep the ship to make sure the intruder's gone.

Не хочешь обьяснить, почему отдел служебных расследований вызывает меня с задания в самый разгар облавы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to tell me why Internal Affairs is pulling me out of the field in the middle of a manhunt?

Он вытащил каноэ на покрытый галькой берег и пошел в лес к пришельцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hauled the canoe up the shelving, pebbly beach and strode into the forest, heading for the visitors.

Отдел сообщил также, что обычно новые цены определяются на основе индекса цен производителей в стране производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Division further indicated that new prices were normally formulated on the basis of the producer price index of the country of manufacture.

Отдел материально-технического обеспечения отвечает за внедрение и контроль за соблюдением директив и процедур по всем вопросам материально-технического обеспечения в полевых операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Logistics Support Division is responsible for implementing and monitoring policies and procedures for all logistics issues in field operations.

Когда бы партия ни контролировала высокий экономический пост или правительственный отдел, она всегда следит за тем, чтобы чиновники имели при себе визитную карточку владеющей ими партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever a party controls a high economic post or a government department, it sees to it that the officers carry the owning party's card.

Таким же образом, Отдел не располагает информацией о пользе таких документов и материалов для пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the Division does not have information on how useful those products and contributions have been to users.

Например, можно создать 2 накладных, имеющих код группы накладных HR (отдел кадров), и две накладных, имеющих код группы накладных FIRE (пожар).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, you might create two invoices that have the invoice group code of HR and two invoices that have the invoice group code of FIRE.

Наш отдел депонирования наиболее эффективный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our escrow department is most efficient.

Плюс, его прошлый отдел игнорировал его из-за этих сплетен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, his last unit iced him out over a rumor.

Фон Дум связался с пришельцем. У него есть ценная информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Von Doom made contact with the Martian and he/she has valuable information.

Ты что-нибудь нашёл у пришельцев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you find anything when you searched the intruders?

Ты проводила исследования по экономическим и демографическим показателям, чтобы обеспечить некоторый контекст об отношениях пришельцев и людей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you research economic and demographic indicators to provide some context for human-alien race relations?

Подходящий образ разведки по сбору данных о пришельцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acceptable face of intelligence gathering on aliens.

Хорошо, черномазый, мой отдел получит то распределение, что я заказывал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, so, nigger... will my department be getting that allocation I requested?

Он все изучает с изумлением маленького ребенка... или пришельца.из мультика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He approaches everything with the wonderment of a small child or a cartoon alien.

Хотят для него специальный отдел завести: Поправки и отмежевки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now they want to set up a special section for him-Corrections and Disavowals.

Это решение будет основываться в значительной мере на рекомендациях Подразделения по определению уровня угрозы от пришельцев

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the decision will be based in large part on a recommendation from the visitor threat assessment joint task force.

Я не знаю, как далеко удалось проникнуть пришельцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how far up the infiltration goes.

Детектив Рихтер, специальный отдел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Richter, Special Patrol.

Темная Империя возникла в период тиранического галактического правления таинственного и, согласно данным, бессмертного пришельца по имени Хорат, который уничтожал все наиболее примитивные планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dark Empire was a period of tyrannical galactic rule by a mysterious and reportedly immortal alien entity called Horath who crushed the civilisations of all but the most primitive planets.

Меня зовут Томми МакФерсон на нас напали пришельцы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My name is Thomas McPherson We are attacked by Extraterrestrials.

Нет, мам, это отдел скорой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Mom, triage is a unit of the E.R.

До меня дошли слухи, что из полиции Чикаго патрульный переводится в наш отдел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got wind of a chicago P.D. uniform that was transferring in the department.

Это пришельцы из предыдущей галактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the aliens from the other galaxy.

Вы же уже знаете о пришельцах, например падение космического корабля в Лондоне на Рождество?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want evidence of aliens, how about that great spaceship hovering over London on Christmas Day?

Это отдел головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a section of the human brain.

Ну, я сказал ему обратиться в отдел по работе с персоналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I told him to speak to someone in human resources.

Инструкции для борьбы против пришельцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They give instructions for aliens.

Только не кладите трубку и не переключайте меня на другой отдел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't put me on hold. Don't transfer me to another department.

Наши отношения не мешали ни в одном проходящем расследовании, и наш отдел не будет нести отвественности за какую-либо ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our relationship didn't interfere with any ongoing investigations, and the department will not be held liable for any fallout.

Мы нашли трёх очевидцев, видевших аппарат пришельцев улетающим с фермы Стормгренов. Это официально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've found three eyewitnesses now who all saw a pod blasting away from the Stormgren farm, so it's official, sports fans.

Ну, прошлой ночью я был свидетелем похищения пришельцами моего коллеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, last night I witnessed aliens abduct a fellow co-worker.

Не трожь мой отдел новостей, Фрэнк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your hands off my News Division, Frank.

О, тебя снова перевели в отдел раскрытых преступлений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, did you get re-assigned to the Solved Crime Squad?

Ладно, отвезти пришельца на девятую базу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, let's get these aliens to Base 9!

Бреннер, я весь день рылся на форуме в поисках посланий пришельцев, чтобы подтвердить свою теорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brenner, I spent the day on 4chan searching for messages from the aliens to prove my theory.

Довольно долго я был в прямой невральной связи с одним пришельцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in direct neural contact with one of the aliens for quite some time.

Прыгает вслед за посылкой прямо в посылочный отдел!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He jumps after the parcel right to the parcel department!

Многие из этих пришельцев стали демократами и в большей мере южанами, чем сами южане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many became Democrats and more Southern than the Southerners.

Разве это не говорит другими словами: “мы будем как язычники, как семьи стран”, как пришельцы к Церкви нашего Искупителя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it not saying in other words, “We will be as the heathen, the families of the countries,” the aliens to the Church of our Redeemer?

Не мой отдел был канадским телевизионным ситкомом, явно смоделированным по образцу Yes Minister, транслировавшимся по телевидению Си-би-си в 1987 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not My Department was a Canadian television sitcom, explicitly modelled on Yes Minister, airing on CBC Television in 1987.

Майя были относительно поздними пришельцами в развитии керамики, поскольку их керамическое искусство процветало в классический период майя, или со 2-го по 10-й век.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maya were relative latecomers to ceramic development, as their ceramic arts flourished in the Maya Classic Period, or the 2nd to 10th century.

Вражеским пришельцам не разрешалось входить в запретные зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enemy aliens were not allowed to enter restricted areas.

Одна из их обязанностей состоит в том, чтобы обратиться в отдел по делам о наследстве Высокого суда с просьбой о предоставлении наследства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of their duties is to apply to the Probate Division of the High Court for a Grant of Probate.

В 1944 году Рассел У. Дейтон, молодой инженер из мемориального института Баттелла в Колумбусе, штат Огайо, посетил патентный отдел в Мэллори, где работал Карлсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1944, Russell W. Dayton, a young engineer from the Battelle Memorial Institute in Columbus, Ohio, visited the patent department at Mallory where Carlson worked.

Он во всеуслышание поддержал действия пришельцев и мятежников и убедил Федералиста Джона Маршалла баллотироваться в Конгресс, чтобы ослабить влияние Джефферсона на Виргинию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He vocally supported the Alien and Sedition Acts and convinced Federalist John Marshall to run for Congress to weaken the Jeffersonian hold on Virginia.

Судебный отдел имеет 70 назначенных судей, избираемых избирателями, а также около тысячи других сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial division has 70 commissioned judges elected by the voters, along with about one thousand other employees.

Сергей стреляет в пришельца из своего пистолета и обнаруживает, что тот только оглушен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sergei shoots the alien with his gun and finds that it is only stunned.

Полицейские полагают, что пришельцы добывают токопроводящие металлы, так как гигантские световые колонны можно увидеть по всей Москве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policemen believe that the aliens are strip mining for conductive metals since giant light columns can be seen drilling all over Moscow.

Мэдисон опубликовал доклад 1800 года, в котором атаковал действия пришельцев и мятежников как неконституционные, но игнорировал теорию Джефферсона об аннулировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madison issued the Report of 1800, which attacked the Alien and Sedition Acts as unconstitutional but disregarded Jefferson's theory of nullification.

Отдел безопасности президента и отдел безопасности премьер-министра функционируют независимо, но состоят в основном из сотрудников полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President's Security Division and the Prime Minister's Security Division function independently but consist of mostly police personnel.

Он устроился на работу в отдел иностранных вероисповеданий МВД и ездил в Восточную Сибирь докладывать о бурятах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got a job in the Interior Ministry's Department of Foreign Creeds, and travelled to Eastern Siberia to report on the Buryats.

Этот отчет показал, что средний отдел закупок управляет 60,6% от общего объема расходов предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This report found that the average procurement department manages 60.6% of total enterprise spend.

После окончания университета она устроилась на работу в отдел связей с общественностью, а затем перешла в банковское дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After graduation, she took a job in public relations, then moved to banking.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отдел пришельцы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отдел пришельцы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отдел, пришельцы . Также, к фразе «отдел пришельцы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information