Отдел пришельцы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: department, division, branch, desk, group, bureau, head, series, end
сокращение: Dept.
бухгалтерский отдел - accounting division
отдел аптеки - pharmacy department
Отдел по делам водных ресурсов и лесного хозяйства - department of water affairs and forestry
отдел парк - park department
Отдел внутреннего администрирования - internal administration department
Отдел управления персоналом - human resources management department
наш отдел новостей - our newsroom
организовать отдел - set up a department
отдел CS - cs department
отдел аксессуаров - accessories department
Синонимы к отдел: отделение, дивизион, отдел, цех, секция, отсек, часть, доля, раздел, серия
Значение отдел: Подразделение учреждения, предприятия или учреждение, входящее в состав какой-н. организации.
пришелец с другой планеты - alien from another planet
космический пришелец - space alien
пришелец из космоса - space alien
пришелец из соседнего сообщества - vicine
выглядит как пришелец - looks like an alien
пришелец в крови - a stranger in blood
новый пришелец - new-comer
Синонимы к пришелец: пришлец, приезжий, чужак, чужестранец, гер, выходец, переселенец, инопланетянин, присталец
Значение пришелец: Пришлый, не местный человек.
И я пошёл туда и увидел... целый отдел с лекарствами от простуды. |
So I go in there and I'm looking... The entire wall is cold medication. |
Во время заседания чуть ли не через каждые пять минут являлись лазутчики, докладывавшие о поведении пришельцев. |
During the sitting messengers kept arriving every few minutes almost, with reports of the invaders' proceedings. |
В случае угрозы нападения враждебных пришельцев всё же стоит держать супер-пупер машину времени где-нибудь подальше. |
If there is a danger of hostile aliens, I think it's best to keep a super-duper time machine away from the front lines. |
Существовали легенды об ордах невероятных чудовищ, о многолетних битвах с пришельцами из заморских краев. |
There were tales of monstrosities and unnatural hordes, and of years' worth of battles and skirmishes with invaders from across the ocean. |
Пусть в Институте придумают способ обшарить корабль и проверить, что пришельца нет. |
We need the Institute to figure out a way to sweep the ship to make sure the intruder's gone. |
Не хочешь обьяснить, почему отдел служебных расследований вызывает меня с задания в самый разгар облавы? |
You want to tell me why Internal Affairs is pulling me out of the field in the middle of a manhunt? |
Он вытащил каноэ на покрытый галькой берег и пошел в лес к пришельцам. |
He hauled the canoe up the shelving, pebbly beach and strode into the forest, heading for the visitors. |
Отдел сообщил также, что обычно новые цены определяются на основе индекса цен производителей в стране производства. |
The Division further indicated that new prices were normally formulated on the basis of the producer price index of the country of manufacture. |
Отдел материально-технического обеспечения отвечает за внедрение и контроль за соблюдением директив и процедур по всем вопросам материально-технического обеспечения в полевых операциях. |
The Logistics Support Division is responsible for implementing and monitoring policies and procedures for all logistics issues in field operations. |
Когда бы партия ни контролировала высокий экономический пост или правительственный отдел, она всегда следит за тем, чтобы чиновники имели при себе визитную карточку владеющей ими партии. |
Whenever a party controls a high economic post or a government department, it sees to it that the officers carry the owning party's card. |
Таким же образом, Отдел не располагает информацией о пользе таких документов и материалов для пользователей. |
Also, the Division does not have information on how useful those products and contributions have been to users. |
Например, можно создать 2 накладных, имеющих код группы накладных HR (отдел кадров), и две накладных, имеющих код группы накладных FIRE (пожар). |
For example, you might create two invoices that have the invoice group code of HR and two invoices that have the invoice group code of FIRE. |
Наш отдел депонирования наиболее эффективный. |
Our escrow department is most efficient. |
Плюс, его прошлый отдел игнорировал его из-за этих сплетен. |
Plus, his last unit iced him out over a rumor. |
Фон Дум связался с пришельцем. У него есть ценная информация. |
Von Doom made contact with the Martian and he/she has valuable information. |
Did you find anything when you searched the intruders? |
|
Ты проводила исследования по экономическим и демографическим показателям, чтобы обеспечить некоторый контекст об отношениях пришельцев и людей? |
Did you research economic and demographic indicators to provide some context for human-alien race relations? |
The acceptable face of intelligence gathering on aliens. |
|
Хорошо, черномазый, мой отдел получит то распределение, что я заказывал? |
Right, so, nigger... will my department be getting that allocation I requested? |
Он все изучает с изумлением маленького ребенка... или пришельца.из мультика. |
He approaches everything with the wonderment of a small child or a cartoon alien. |
Хотят для него специальный отдел завести: Поправки и отмежевки. |
Now they want to set up a special section for him-Corrections and Disavowals. |
Это решение будет основываться в значительной мере на рекомендациях Подразделения по определению уровня угрозы от пришельцев |
the decision will be based in large part on a recommendation from the visitor threat assessment joint task force. |
Я не знаю, как далеко удалось проникнуть пришельцам. |
I don't know how far up the infiltration goes. |
Детектив Рихтер, специальный отдел. |
Detective Richter, Special Patrol. |
Темная Империя возникла в период тиранического галактического правления таинственного и, согласно данным, бессмертного пришельца по имени Хорат, который уничтожал все наиболее примитивные планеты. |
The Dark Empire was a period of tyrannical galactic rule by a mysterious and reportedly immortal alien entity called Horath who crushed the civilisations of all but the most primitive planets. |
My name is Thomas McPherson We are attacked by Extraterrestrials. |
|
No, Mom, triage is a unit of the E.R. |
|
До меня дошли слухи, что из полиции Чикаго патрульный переводится в наш отдел. |
I got wind of a chicago P.D. uniform that was transferring in the department. |
Это пришельцы из предыдущей галактики. |
It's the aliens from the other galaxy. |
Вы же уже знаете о пришельцах, например падение космического корабля в Лондоне на Рождество? |
If you want evidence of aliens, how about that great spaceship hovering over London on Christmas Day? |
It's a section of the human brain. |
|
Ну, я сказал ему обратиться в отдел по работе с персоналом. |
Well, I told him to speak to someone in human resources. |
They give instructions for aliens. |
|
Только не кладите трубку и не переключайте меня на другой отдел. |
Don't put me on hold. Don't transfer me to another department. |
Наши отношения не мешали ни в одном проходящем расследовании, и наш отдел не будет нести отвественности за какую-либо ошибку. |
Our relationship didn't interfere with any ongoing investigations, and the department will not be held liable for any fallout. |
Мы нашли трёх очевидцев, видевших аппарат пришельцев улетающим с фермы Стормгренов. Это официально. |
We've found three eyewitnesses now who all saw a pod blasting away from the Stormgren farm, so it's official, sports fans. |
Ну, прошлой ночью я был свидетелем похищения пришельцами моего коллеги. |
Well, last night I witnessed aliens abduct a fellow co-worker. |
Keep your hands off my News Division, Frank. |
|
Oh, did you get re-assigned to the Solved Crime Squad? |
|
All right, let's get these aliens to Base 9! |
|
Бреннер, я весь день рылся на форуме в поисках посланий пришельцев, чтобы подтвердить свою теорию. |
Brenner, I spent the day on 4chan searching for messages from the aliens to prove my theory. |
Довольно долго я был в прямой невральной связи с одним пришельцем. |
I was in direct neural contact with one of the aliens for quite some time. |
He jumps after the parcel right to the parcel department! |
|
Многие из этих пришельцев стали демократами и в большей мере южанами, чем сами южане. |
Many became Democrats and more Southern than the Southerners. |
Разве это не говорит другими словами: “мы будем как язычники, как семьи стран”, как пришельцы к Церкви нашего Искупителя? |
Is it not saying in other words, “We will be as the heathen, the families of the countries,” the aliens to the Church of our Redeemer? |
Не мой отдел был канадским телевизионным ситкомом, явно смоделированным по образцу Yes Minister, транслировавшимся по телевидению Си-би-си в 1987 году. |
Not My Department was a Canadian television sitcom, explicitly modelled on Yes Minister, airing on CBC Television in 1987. |
Майя были относительно поздними пришельцами в развитии керамики, поскольку их керамическое искусство процветало в классический период майя, или со 2-го по 10-й век. |
The Maya were relative latecomers to ceramic development, as their ceramic arts flourished in the Maya Classic Period, or the 2nd to 10th century. |
Вражеским пришельцам не разрешалось входить в запретные зоны. |
Enemy aliens were not allowed to enter restricted areas. |
Одна из их обязанностей состоит в том, чтобы обратиться в отдел по делам о наследстве Высокого суда с просьбой о предоставлении наследства. |
One of their duties is to apply to the Probate Division of the High Court for a Grant of Probate. |
В 1944 году Рассел У. Дейтон, молодой инженер из мемориального института Баттелла в Колумбусе, штат Огайо, посетил патентный отдел в Мэллори, где работал Карлсон. |
In 1944, Russell W. Dayton, a young engineer from the Battelle Memorial Institute in Columbus, Ohio, visited the patent department at Mallory where Carlson worked. |
Он во всеуслышание поддержал действия пришельцев и мятежников и убедил Федералиста Джона Маршалла баллотироваться в Конгресс, чтобы ослабить влияние Джефферсона на Виргинию. |
He vocally supported the Alien and Sedition Acts and convinced Federalist John Marshall to run for Congress to weaken the Jeffersonian hold on Virginia. |
Судебный отдел имеет 70 назначенных судей, избираемых избирателями, а также около тысячи других сотрудников. |
The trial division has 70 commissioned judges elected by the voters, along with about one thousand other employees. |
Сергей стреляет в пришельца из своего пистолета и обнаруживает, что тот только оглушен. |
Sergei shoots the alien with his gun and finds that it is only stunned. |
Полицейские полагают, что пришельцы добывают токопроводящие металлы, так как гигантские световые колонны можно увидеть по всей Москве. |
The policemen believe that the aliens are strip mining for conductive metals since giant light columns can be seen drilling all over Moscow. |
Мэдисон опубликовал доклад 1800 года, в котором атаковал действия пришельцев и мятежников как неконституционные, но игнорировал теорию Джефферсона об аннулировании. |
Madison issued the Report of 1800, which attacked the Alien and Sedition Acts as unconstitutional but disregarded Jefferson's theory of nullification. |
Отдел безопасности президента и отдел безопасности премьер-министра функционируют независимо, но состоят в основном из сотрудников полиции. |
The President's Security Division and the Prime Minister's Security Division function independently but consist of mostly police personnel. |
Он устроился на работу в отдел иностранных вероисповеданий МВД и ездил в Восточную Сибирь докладывать о бурятах. |
He got a job in the Interior Ministry's Department of Foreign Creeds, and travelled to Eastern Siberia to report on the Buryats. |
Этот отчет показал, что средний отдел закупок управляет 60,6% от общего объема расходов предприятия. |
This report found that the average procurement department manages 60.6% of total enterprise spend. |
После окончания университета она устроилась на работу в отдел связей с общественностью, а затем перешла в банковское дело. |
After graduation, she took a job in public relations, then moved to banking. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отдел пришельцы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отдел пришельцы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отдел, пришельцы . Также, к фразе «отдел пришельцы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.