Относительный максимум - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
до относительно недавнего времени - until relatively recently
значения, такие как относительно - values such as respect
консультации относительно - consultancy regarding
низкая относительная влажность - low relative humidity
относительная скорость роста - relative growth rate
ошибаться относительно фактической стороны дела - err in regard to facts
оставалась относительно спокойной - remained relatively calm
относительно этого документа - regarding this document
относительная финансовая - relative financial
относительная проницаемость горной породы при впитывании - imbibition relative rock permeability
Синонимы к относительный: относительный, релятивный, сравнительный, соответственный, связанный один с другим, взаимосвязанный, родственный
Значение относительный: Устанавливаемый по сравнению с чем-н. другим, с обстоятельствами, условиями и т. п. ;.
достигнуть максимума - peak
безусловный максимум - unconstrained maximum
достигая максимума вокруг - peaking around
некоторые из максимума - some of the high
максимум восемь - a maximum of eight
максимум разрастания (А.Череповский, словарь по прикладной геофизике, 1998 г.) - semblance cloud
Максимум. измерение - max. dimension
Четвертая конференция максимума - fourth conference of the high
побочный максимум - subordinate maximum
новый максимум - new high
Синонимы к максимум: верхний предел, максимум, потолок, лимит, предел, высшая мера, высшая степень, пик, самое большее, в крайнем случае
Значение максимум: Самое большее (при словах, обозначающих количество).
Найти максимум относительно k, взяв производную и установив ее равной нулю выходов. |
Finding the maximum with respect to k by taking the derivative and setting it equal to zero yields. |
Итак, это не был несчастный случай, но без доказательств намеренности максимум, что я могу предъявить - непредумышленное убийство. |
So it wasn't an accident, but without intent, I can't go beyond top-shelf manslaughter. |
Что касается медицинского страхования после выхода на пенсию, он заявил о том, что у ЮНИСЕФ имеется относительно большой резервный фонд, при этом планируется его увеличение. |
On after-service health insurance, he said that UNICEF had a comparatively large reserve and planned on enlarging it. |
В этом выпуске был представлен комментарий палестинского журналиста Самеха Хабиба относительно убеждений в произраильском уклоне в средствах массовой информации. |
The issue in question featured a comment by Palestinian journalist Sameh Habeeb regarding beliefs in a pro-Israeli bias in the media. |
Страну, где можно ходить с тыквой на головe или с индюками на поводке, и максимум, что услышишь-это... |
Where you can walk with a pumpkin on your head or turkeys on a leash, with no remarks besides... |
А смерть от светового меча или бластера была относительно чистой. |
And killing with lightsaber or blaster was relatively clean. |
Соблазн прилично заработать оказался сильнее опасений извозчика относительно безопасности этого района. |
The lure of the money outweighed the cabbie's concern about the safety of the neighborhood. |
В стандартных двухместных номерах, площадью 18м², имеются 2 односпальные кровати с традиционными матрасами. В этих номерах могут разместиться максимум 2 человека. |
Standard double rooms are 18 m² and are furnished with 2 twin beds with traditional mattresses, and they do not allow more than 2 persons. |
He's only got fifteen minutes on us, tops. |
|
Это дает тебе максимум сексапильности. |
That gives you maximum sex appeal. |
Tables are limited to a maximum of ten columns. |
|
Even if they do arrest us, all they'll do is make him change schools. |
|
Если не будем выжимать максимум производительности от наших сотрудников, мы будем вынуждены перевести их рабочие места за рубеж, в те страны, где рабочая сила намного дешевле. |
If we don't squeeze every drop of productivity from our employees, we'll be forced to ship their jobs overseas, where labor costs are considerably cheaper. |
Знания о других рифоформирующих кораллах являются относительно ограниченными, однако ученые полагают, что будут открыты новые рифовые системы. |
Knowledge of other reef-forming corals is relatively limited, but scientists assess that it is likely that new reef systems will be discovered. |
На фоне возросших процентных ставок вместо $755 млрд мы бы увидели максимум $735 млрд или даже $700 млрд. |
With higher interest rates, that $755 billion could still have been as high as $735 billion, or it could have dropped to as low as $700 billion. |
Вы сможете найти ответы на свои вопросы, независимо от того, являются ли они вопросами общего характера относительно торговли или определенными вопросами, касающимися наших торговых платформ. |
You should be able to find all the answers to your questions, whether they are general trading queries or specific queries about our trading platforms. |
И это также верно относительно наших собственных мелких благотворительных пожертвований, как и бюджетов помощи правительств или благотворительных организаций. |
And that is as true of our own small-scale charitable donations as it is of governments’ or philanthropists’ aid budgets. |
Меры, связанные с наймом и трудом работников, в рамках которых предъявляются требования относительно роста, веса или физической силы работников; |
Measures which concern the recruitment and employment of workers and which apply a criterion concerning the worker's height, weight or physical strength; |
Обычно закон о защите товарных знаков служит для предотвращения ошибок покупателей относительно происхождения продуктов и услуг. |
Generally, trademark law seeks to prevent confusion among consumers about who provides or is affiliated with a product or service. |
Она должна быть более сексуальной, чем та, что играет сейчас, которая, имхо, тянет максимум на семёрочку? |
Must be hotter than the girl we have now, who, in my opinion, is a six at best? |
Простите, что потревожил вас, - сказал я, садясь напротив. - Не могли бы вы сообщить мне некоторые сведения относительно пароходов, курсирующих между Олбани и Нью-Йорком? |
I beg your pardon for interrupting you, I said, sitting down opposite to him, but could you give me any information about the boats between Albany and New York? |
Просто напоминаем ... все жители должны приложить максимум усилий для сохранения воды. |
A reminder. All residents are expected to make their best effort to conserve water. |
С нынешними формулами, мы может сможем заставить провод восстанавиться минут на 20, на пол часа максимум. |
With the current formulation, maybe we can push the wire to reconduct for 20 minutes, half hour tops. |
Ваши ожидания относительно сына могут со временем измениться. |
Now, your expectations for your son may change over time. |
That would put the peak about 50 yards out, right? |
|
У вас есть максимум три часа, ни больше, ни меньше, потом вы умрете. |
You have approximately three hours, give or take, before you die. |
I'm perfectly willing to allow you to humiliate me as regards my work. |
|
Это почти максимум. |
That's nearly full marks. |
That links to another court filing in relation to Aberdeen. |
|
Максимум что он может причинить мне сздесь внизу - царапина. |
Well, he'd be a crack shot if he could get me down here. |
I should be able to get it up and working in an hour, two max. |
|
Эта конкретная модель имеет максимум в 2 тысячи градусов. |
This particular model has a maximum output of 2000 degrees. |
А еще, одновременно подавлена и пессимистична относительно нашего свидания. |
Also, equally depressed and pessimistic about our date tonight. |
Три, максимум четыре, плюс мой качающийся стручок. |
Three, four max, and my swinging cod. |
Но это - максимум того, что я могу сделать. |
But that's the most I can do.' |
Range gate on maximum scan. |
|
В идеальном случае бесконечно длинных цилиндров для вращения одного цилиндра относительно другого не требуется никакой силы. |
In the ideal case of infinitely long cylinders, no force would be required to rotate a cylinder with respect to the other. |
При установке на максимум это давало самолету ярко выраженную шаткость назад. |
When set at the maximum, this gave the aircraft a pronounced back-stagger. |
Некоторые виды применения тяжелых металлов, в том числе в спорте, машиностроении, военной технике и ядерной науке, используют их относительно высокую плотность. |
Some uses of heavy metals, including in sport, mechanical engineering, military ordnance, and nuclear science, take advantage of their relatively high densities. |
Доля людей в возрасте до 15 лет составляет 25,6%, что немного ниже среднемирового показателя в 28%, а доля людей в возрасте 65 лет и старше относительно высока и составляет 10,8%. |
The proportion of people under 15 is 25.6%, a little below the world average of 28%, and the proportion of people 65 and older is relatively high at 10.8%. |
Супрессивная терапия должна быть прекращена максимум через один год для переоценки частоты рецидивов. |
Suppressive therapy should be discontinued after a maximum of one year to reassess recurrence frequency. |
Относительно жесткая кутикула работает с мышцами для создания гидроскелета, так как у нематод отсутствуют окружные мышцы. |
The relatively rigid cuticle works with the muscles to create a hydroskeleton, as nematodes lack circumferential muscles. |
По сравнению с другими способами справиться с толпой—такими как автобус или переносные классы—многодорожечные круглогодичные календари могут быть относительно недорогими. |
Compared to other ways to handle crowding—such as busing or portable classrooms—multi-track year-round calendars can be relatively inexpensive. |
В Бангладеш такие нападения относительно распространены. |
In Bangladesh, such attacks are relatively common. |
Поскольку программы turbo-loader были относительно небольшими, их обычно размещали почти на каждой дискете, чтобы они могли быстро загружаться в оперативную память после перезагрузки. |
As turbo-loader programs were relatively small, it was common to place one on almost each floppy disk so that it could be quickly loaded to RAM after restart. |
Например, относительно простая программа для алфавитизации списка слов, дизайн может не учитывать, что должно произойти, когда слово содержит дефис. |
For example, a relatively simple program to alphabetize a list of words, the design might fail to consider what should happen when a word contains a hyphen. |
До этого февральский минимум был больше ноябрьского максимума, а майский максимум больше июльского минимума. |
Before then the February minimum was larger than the November maximum, and the May maximum larger than the July minimum. |
По этой причине и 25-мм Бушмастер, и 30-мм РЭАРДЕН специально спроектированы с относительно низкой скорострельностью. |
For this reason, both the 25 mm Bushmaster and the 30 mm RARDEN are deliberately designed with relatively low rates of fire. |
Что касается онлайновых петиций, то оба веб-сайта испытывали одни и те же сомнения относительно достоверности числа подписавших их лиц. |
As online petitions, both websites suffered the same doubts regarding the credibility of the numbers of their signatories. |
Тем временем кролики продолжают подрезать траву, но не едят Грибы, позволяя им расти через их конкуренцию, чтобы возвышаться, относительно, над травой. |
Meanwhile, rabbits keep cropping the grass, but do not eat the fungi, allowing them to grow through their competition to tower, relatively, above the grass. |
3D XPoint является возможным исключением из этого правила, однако это относительно новая технология с неизвестными характеристиками хранения данных. |
3D XPoint is a possible exception to this rule, however it is a relatively new technology with unknown data-retention characteristics. |
Уважение к родительским пожеланиям относительно брака было особенно сильно в этих районах, даже среди русских, проживающих там. |
Deference to parental wishes regarding marriage was particularly strong in these areas, even among the Russians residing there. |
Различные источники расходятся во мнениях относительно точной формулировки. |
Various sources disagree as to the exact wording. |
Хотя они и не считаются континентами из-за их относительно небольших размеров, их можно считать микроконтинентами. |
While not considered continents because of their relatively small size, they may be considered microcontinents. |
На четвертом этапе юрист формирует ожидания клиента относительно того, что на самом деле может быть достигнуто. |
The fourth step is where the lawyer shapes the client's expectations as to what actually can be accomplished. |
В январе 1980 года он усовершенствовал свою стратегию, сделав максимум 80 ходов. |
In January 1980 he improved his strategy to yield a maximum of 80 moves. |
Максимум 625 баллов может быть достигнуто. |
A maximum of 625 points can be achieved. |
ГБО также расширили свое сотрудничество с мастерской Сезама, в то время как перемещения указанного контента на максимум канала HBO. |
HBO also extended their existing partnership with Sesame Workshop, while moving said content to the front of the HBO Max brand. |
Скорее всего, это относительная связь между ними двумя, которая была обнаружена, чтобы показать эффект. |
Rather it is the relative relationship between the two that was found to show an effect. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «относительный максимум».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «относительный максимум» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: относительный, максимум . Также, к фразе «относительный максимум» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.