Отображать цвета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отображать команды - display commands
Синонимы к отображать: отражать, размышлять, давать отражение, отражаться, отображать, изображать, представлять себе, вызывать в воображении, создавать изображение
морковного цвета - carrot-colored
необычного цвета - unusual color
цвета воронова крыла - raven
кроваво-красного цвета - blood-red
не различающий цвета - color-blind
из цвета - out of color
избыток цвета - color excess
интенсивность цвета - color intensity
ткань природного цвета - natural tinted cloth
глубина цвета - color depth
Синонимы к цвета: цвет, краска, окраска, масть, быть в цвету, цветение, находиться в полном расцвете, цветок, расцвет, процветание
В отличие от фильтра «Замена цвета», фильтр «Цветовой диапазон» отображает один цветовой диапазон против другого диапазона. |
Unlike Exchange filter, Map Color Range maps a defined color range against another defined color range. |
Справа отображается цветовое разрешение синего цвета. |
At right is displayed the color resolution blue. |
Скорее, цвета радуги отображаются в виде горизонтальных полос, с красным вверху и фиолетовым внизу. |
Rather, the colors of the rainbow are displayed as horizontal stripes, with red at the top and violet at the bottom. |
Информация в буфере обычно состоит из значений цвета для каждого пикселя, отображаемого на дисплее. |
The information in the buffer typically consists of color values for every pixel to be shown on the display. |
Дихроичное стекло-это стекло, которое отображает два разных цвета, претерпевая изменение цвета в определенных условиях освещения. |
Dichroic glass is glass which displays two different colors by undergoing a color change in certain lighting conditions. |
Справа отображается полотно цвета газона зеленого цвета, с ярким оттенком шартреза. |
Displayed at right is the web color lawn green, a bright tint of chartreuse. |
Отображаемый цвет Munsell является только приблизительным, так как эти спектральные цвета были скорректированы, чтобы вписаться в гамму sRGB. |
The Munsell color displayed is only approximate, as these spectral colors have been adjusted to fit into the sRGB gamut. |
Отображаемые цвета Munsell являются только приблизительными, поскольку они были скорректированы, чтобы вписаться в гамму sRGB. |
The Munsell colors displayed are only approximate as they have been adjusted to fit into the sRGB gamut. |
Справа отображается паутина зелено-желтого цвета, с легким оттенком шартреза. |
Displayed at right is the web color green-yellow, a light tint of chartreuse. |
Справа отображается паутина цвета peach puff. |
Displayed at right is the web color peach puff. |
At right is displayed the web color light sea green. |
|
Справа отображается цвет черепашьего зеленого цвета, представляющий собой изображение цвета черепах. |
Displayed at right is the color turtle green, a representation of the color of turtles. |
Цвет, отображаемый справа, является глубоким тоном сиреневого цвета, который называется пурпурным. |
The color displayed at right is the deep tone of mauve that is called mauve by Pourpre. |
At right is displayed the web color teal. |
|
Иногда и то и другое отображается одновременно, смешивая два цвета для создания двумерной карты. |
Sometimes both are shown simultaneously by blending two colors to create a bivariate map. |
Справа отображается цвет утка синего цвета. |
At right is displayed the color duck blue. |
At right is displayed the web color light cyan. |
|
At right is displayed the web color chartreuse. |
|
Цвета вне диапазона отображаются эктраполяцией итогового цвета. |
Colors outside this color range are mapped the same way by extrapolating their destination color. |
Цвет, отображаемый справа, является насыщенным тоном лилового цвета, который называется лиловым по Crayola. |
The color displayed at right is the rich tone of mauve called mauve by Crayola. |
Для тех, кто заинтересован, текущие цвета, используемые в различных шаблонах, отображаются справа. |
For those interested, the current colors used on the various templates are displayed on the right. |
Экран отображает на 48% больше цвета, а рамки на 50% уже, чем у предыдущего поколения, и занимают на 17% меньше объема. |
The screen displays 48% more color and the bezels are 50% narrower than the previous generation, and occupies 17% less volume. |
Их способность отображать различные цвета заключается в том, как они поглощают свет. |
Their ability to display different colors lies in how they absorb light. |
At right is displayed the web color dark cyan. |
|
В лютеранских церквях также заново отображаются цвета и иконы. |
In Lutheran churches, colours and icons are re-displayed as well. |
При использовании QDs на экране отображаются только необходимые цвета для идеальных изображений. |
By using QDs, only the necessary colors for ideal images are contained in the screen. |
Это видно в диалоге каналов: белый это полностью непрозрачный, чёрный полностью прозрачный, и оттенки серого отображают частичную прозрачность. |
It is visible in the Channel Dialog: white is complete opacity, black is complete transparency and grey levels are partial transparencies. |
К этому платью пунцового цвета, сотканному из самой тонкой шерсти, была прикреплена легкая шелковая вуаль с золотым узором. |
This robe was crimson, and manufactured out of the very finest wool. |
Пурпурный и синий цвета Хань схожи по многим своим физическим свойствам, что позволяет их смешивать, но они различаются по своим химическим свойствам. |
Han purple and blue are similar in many of their physical properties, which allow them to be mixed, but they differ in their chemical properties. |
В конце концов, мы вольны в выборе цвета машины, но подушки безопасности там будут в любом случае. |
After all, you can choose the color of your car, but the airbags are always standard. |
возможность отображать страницы с подробной информацией о каждом участнике топлиста. |
Possibility to display pages with detailed information about each member. |
Область состояния, панели состояния отображает информацию о состоянии проигрывателя. |
State area of the status bar displays the current player state. |
Есть химические разрушения, обнаружены частички почвы, песчинки, ткани оранжевого цвета, частицы пищи. |
A lot of chemical breakdowns, fancy words for dark soil, light sand, orange fibers, food particles. |
Вкладка Дополнительные цвета позволяет выбрать дополнительные цвета диаграммы для следующих элементов. |
The Additional colors tab allows the user to select extra chart colors for the following items. |
Он просто смотрел, смотрел через грязь и ил, его лицо было цвета рыбьего живота. |
He just looked up, looked up through the mud and the silt, his face the color of a fish's belly. |
Один человек, который не будет свидетельствовать... потому что в то время развлекался с чьей то там женой видел, как Дики снимает номера со спортивной машины, красного цвета. |
One man, who will not testify... because he was jumping somebody else's wife at the time, saw Dickie removing license plates from a red sports car. |
Одни серовато-бежевые с открытой пяткой, а другой цвета слоновой кости на шпильке. |
One's a sling-back in ecru, and the other's bone with a stiletto heel. |
И рука цвета сырого мяса, вся в шрамах и наколках, лезет в дверь поста. |
And that very hand comes through the station door, scarred and tattooed and the color of raw meat. |
But you see the colors starting on the edges of the pupa? |
|
Понятно, Вы могли бы раскрасить в цвета радуги. |
See, you could do a rainbow colour. |
Оладьи были аппетитного медового цвета с коричневыми разводами. |
A cheerful brown, they were, with tracings of darker brown. |
Это известно как Теория цвета Ньютона. |
This is known as Newton's theory of colour. |
Твердые, темные, красные и бледно-желтые цвета красного дерева считаются недостатками и дисквалификацией в соревнованиях. |
Solid, dark, mahogany red and pale yellow are considered faults and a disqualification in competitions. |
Использование NTSC-кодированного цвета в системах S-Video полностью устраняет фазовые искажения. |
The use of NTSC coded color in S-Video systems completely eliminates the phase distortions. |
Королевский герб также используется и отображается в большинстве Верховных судов штатов по всей Австралии. |
The Royal Arms are also used and displayed most state Supreme Courts across Australia. |
Цвет гелиотропа-это блестящий оттенок пурпура; это розово-фиолетовый оттенок, который является представлением цвета цветка гелиотропа. |
The color heliotrope is a brilliant tone of purple; it is a pink-purple tint that is a representation of the color of the heliotrope flower. |
Если спинномозговая жидкость кровянистая, ее центрифугируют для определения ее цвета. |
If the cerebrospinal fluid is bloody, it is centrifuged to determine its color. |
Цвета кодируют первую и вторую наиболее значимые цифры значения в пикофарадах, а третий цвет-десятичный множитель. |
The colors encode the first and second most significant digits of the value in picofarads, and the third color the decimal multiplier. |
Смотрите также окрашенный образец и кристаллы лазурного цвета в ColourLex. |
See also painted swatch and crystals of cerulean blue at ColourLex. |
Под ARMD-HDD устройство ARMD отображается в BIOS и операционной системе как жесткий диск. |
Under ARMD-HDD, an ARMD device appears to the BIOS and the operating system as a hard drive. |
Наиболее распространенным красителем был анилин, который давал пятно ярко-фиолетового, лилового или какого-то промежуточного цвета, в зависимости от производителя. |
The most commonly used dye was aniline, which produced a stain that was bright purple, mauve, or some color in between, depending upon the manufacturer. |
Кора ореха и ореховая корка когда-то часто использовались для окрашивания ткани в цвета между светло-желтым и темно-коричневым. |
Butternut bark and nut rinds were once often used to dye cloth to colors between light yellow and dark brown. |
Часто тот факт, что иногда в камне присутствует только тонкий поверхностный слой фиолетового цвета или что цвет не однороден, затрудняет резку. |
Often, the fact that sometimes only a thin surface layer of violet color is present in the stone or that the color is not homogeneous makes for a difficult cutting. |
Самцы многих видов ярко окрашены, обычно в красный или желтый и черный цвета, но некоторые виды проявляют вариации в цвете только в период размножения. |
The males of many species are brightly coloured, usually in red or yellow and black, but some species show variation in colour only in the breeding season. |
Способ, которым это было сделано, заключается в том, что то, что помещено в параметр деноминации, автоматически отображается на странице в скобках после религии. |
The way it was done there is that what is put in the denomination parameter automatically shows on the page in parentheses after the religion. |
Исторически сложилось так, что популярность синего цвета среди работников физического труда контрастирует с популярностью белых рубашек, которые носят люди в офисной среде. |
Historically, the popularity of the colour blue among manual labourers contrasts with the popularity of white dress shirts worn by people in office environments. |
Второй бриллиант может не иметь той же чистоты или цвета, и, следовательно, не стоит столько, сколько первый. |
The second diamond may not have the same clarity or colour, and thus not be worth as much as the first. |
Обычно на дисплее отображается количество оставшихся снимков, и как только это будет сделано, камера возвращается в магазин. |
Usually, the display shows the number of shots remaining, and once this is completed, the camera is returned to the store. |
Цвет-общая яркая герань красного или темно-оранжевого цвета. |
Colour is an overall vivid geranium red or dark orange. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отображать цвета».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отображать цвета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отображать, цвета . Также, к фразе «отображать цвета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.