Отобрать экзекватуру - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Отобрать комментарии - collect comments
Отобрать практики хорошие - collect good practices
Отобрать билеты - collect tickets
Отобрать образцы - collect specimens
Отобрать суммы - collect amounts
отобрать свидетельские показания - to procure testimony
отобрать показания - to take evidence
Отобрать цифры - collect figures
Отобрать просмотров - collect views
отобрать поношенные вещи - single out tattered clothes
Синонимы к отобрать: высмотреть, отсчитать, поотбирать, поотобрать, остановить выбор, экспроприировать, остановить свой выбор, лишить, положить глаз, приглядеть
Сможет ли наш робот обнаружить признаки жизни и отобрать пробы на основе собранной информации? |
Can we have the robot behavior look for signs of life and then try to collect the samples based of what it's sensing? |
Там они образуют партию вторжения, чтобы отобрать землю у Вольтамена. |
There, they form an invasion party to take back the Earth from the Voltamen. |
Если Древние чувствуют угрозу в этом оружии, почему не вмешаться и не отобрать его сейчас? |
If the Ancients perceive this weapon as a threat, why not intervene and simply take it now? |
Это связано с тем, что одна компания пытается выяснить, как отобрать долю рынка у другой компании. |
It involves one company trying to figure out how to take away market share from another company. |
Yunus and Pasha wanted to take the sanjak of Safad from Fakhr al-Din. |
|
Общественные работники решали у кого можно отобрать младенцев, кого можно стерилизовать, а в некоторых случаях, и бесшумно убить. |
The social workers would decide who would have their children taken away, - who would be sterilized, and in some cases, who would be quietly murdered. |
Are you trying to take away a woman's right to choose? |
|
Если этого недостаточно, вы можете отобрать у меня допуск на голопалубу и протоколы автономии. |
If that's not enough, you can take away my holodeck privileges, and my autonomy protocols. |
Просто психологи для порядка собрали побольше народа, только чтобы отобрать вас двоих |
But the psychologists needed more candidates in order to assess you two. |
Вместо этого отцовские митохондрии маркируются убиквитином, чтобы отобрать их для последующего разрушения внутри эмбриона. |
Instead, paternal mitochondria are marked with ubiquitin to select them for later destruction inside the embryo. |
родные матери угрожают отобрать ребенка, если им не заплатят больше денег. |
The birth mothers will threaten to reclaim their children unless they're given a large sum of money. |
Она вступила в сговор с Соединенным Королевством, чтобы отобрать у нас территорию в пограничном споре на Аляске. |
It conspired with the United Kingdom to take territory from us in the Alaska Boundary Dispute. |
Они попытаются отобрать в качестве доноров мужчин, которые особенно фертильны и чья сперма переживет процесс замораживания и оттаивания. |
They will try to select men as donors who are particularly fertile and whose sperm will survive the freezing and thawing process. |
Земля является неотъемлемой частью их образа жизни, который легко может быть нарушен, если посторонним людям позволить отобрать у них землю. |
Land represents an integral part of their way of life, which can easily be affected if outsiders are allowed to take land away from them. |
А если они начнут действовать, то внутренняя политическая оппозиция, скорее всего, будет настолько агрессивной, насколько это необходимо для того, чтобы отобрать у них власть. |
But if they act, domestic political opposition would likely be so severe as to drive them from power. |
When you're famous, people try to take everything from you. |
|
Свиней я привёз с собственной фермы, которую у меня хотят отобрать коммунисты. |
Pigs I brought from my own farm, which the communists want to steal from me. |
Целесообразно отобрать из числа этих социальных и экономических показателей такие показатели, которые охватывают конкретные вопросы, имеющие наибольшее значение с точки зрения устойчивого развития. |
It is feasible to select from among these social and economic indicators some that capture the specific issues most relevant to sustainable development. |
Подвергавшийся обычному осмотру на дорожном заграждении в районе поселения Ганим недалеко от Дженина палестинец напал на солдата ИДФ и попытался отобрать у него оружие. |
A Palestinian undergoing a routine check at a roadblock in the vicinity of the Ganim settlement near Jenin attacked an IDF soldier and tried to grab his weapon. |
В качестве дополнительных признаков рассматриваются те характеристики, которые страны могут отобрать для включения в программу исходя из своих национальных приоритетов. |
Non-core topics are those topics that countries could select based on their national priorities. |
Если работники подадут жалобу на таких работодателей, у них могут отобрать разрешение на работу, и они окажутся в положении нелегальных мигрантов. |
If the workers lodged complaints against such employers, their work permits could be revoked, leading to irregularity. |
Or my bank calling to repossess my car. |
|
У него всегда был при себе запасной ключ от калитки, но ведь при обыске у него должны были отобрать ключ. |
He had, and always carried about him, a pass-key which opened a little side-door; but he must have been searched, and his latch-key must have been taken from him. |
У них надо отобрать все самолеты, все автоматы, все танки, всю артиллерию и научить их человеческому достоинству. |
We must take away their planes, their automatic weapons, their tanks, their artillery and teach them dignity. |
Their home is about to be foreclosed on and I need to make a payment. |
|
And it's He who gives, and He who takes away. |
|
But to take life indiscriminately... |
|
Адвокат, который разделяет боль клиента, оказывает ему настолько плохую услугу, что у него нужно отобрать лицензию. |
The lawyer who shares his client's pain does his client such a grave disservice he should have his license to practice taken away. |
Вам её у меня не отобрать. |
You're not prying this out of my hands. |
Anyone would be hard pushed to take the title from you. |
|
Чтобы сделать штаты с самым высоким процентов террористов республиканскими, нужно отобрать у них право голоса. |
And the way you get the states with the largest percentage of terrorists to become red states is by taking away their right to vote. |
Извольте, сэр, немедленно догнать старика и отобрать у него кольцо! |
Will you please be so kind as to catch up with the old man immediately and take back the ring! |
Извольте, сэр, немедленно догнать старика и отобрать у него кольцо, пока ещё не поздно! |
Sir, will you be kind enough to catch up with the old man immediately and get the ring back before it's too late! |
Представь, что британское правительство хочет наконец отобрать Нассау у пиратов. Не будет ли логичным в первую очередь предложить всеобщее помилование? |
If you're Whitehall and you have it in your head you want to finally retake Nassau from the pirates, isn't the opening move in that attack the introduction of a universal pardon? |
He's been angling for my job for the better part of a year. |
|
Что будет Когда наш враг поймет, что для победы ему нужно лишь отобрать у нас это общее дело? |
What happens when our enemy realizes that all it needs to do to defeat us is to take away that common cause? |
Поможет вам отобрать часть его собственности |
It's to enable you to take some of it away from him. |
Вы давно хотите устранить соперника, Мэзера, и отобрать у него малютку Анну когда-нибудь. |
I know that you tried to eliminate your rival, Mather, and that you tried to take little Anne Hale this very day. |
Она считала, что он может отобрать у неё титул лучшей пианистки. |
She thought that he was a threat to her title in the variety show. |
У меня будет столько денег, сколько надо, чтобы янки никогда не могли отобрать Тару. |
I'm going to have money enough so the Yankees can never take Tara away from me. |
Ты слышала о том, что если у святого Антония отобрать младенца, он сработает быстрее? |
Have you heard that if you take the baby away from Saint Antonio he'll work faster? |
Цитируй Библию сколько тебе угодно, Корт, но ты просто пытаешься отобрать у меня то, что принадлежит мне. |
Quote the Bible all you want, Court, but you're just trying to screw me out of what is mine. |
Он пытался отобрать Кольцо у Фродо! После того, как дал клятву защищать его! |
He tried to take the Ring from Frodo after swearing an oath to protect him! |
Люди в шляпах и льняных костюмах должны посещать чайные плантации, чтобы отобрать и купить чай для супермаркетов. |
People in white linen suits with hats on have to come to tea plantations to test and buy tea for supermarkets. |
У него наша закладная и он пытается отобрать нашу гостиницу. |
He holds our mortgage and he's trying to get the inn away from us. |
Иди в столовую, я сейчас приду, только отобрать эти ненужные вещи, - сказала она, передавая на руку Аннушки, на которой уже лежала гора тряпок, еще что-то. |
Go into the dining room, I'm coming directly. It's only to turn out those things that aren't wanted, she said, putting something more on the heap of frippery that lay in Annushka's arms. |
Я понял, кто она, едва Эва вошла в мой кабинет - она мой шанс отобрать у тебя карманные деньги. |
I knew exactly who she was the second she walked through my door... my chance to take your lunch money. |
И после пары неудачных урожаев, фермерское бюро решило отобрать ее у нас, и передать первым попавшим из седьмого поколения. |
And after a couple of bad crops, the Farm Bureau have decided to come in and steal it from under from us and give it to the first seventh-geners who show up with their hands out. |
Я не могу отобрать у него работу! |
I could never take his job away from him! |
So you waited here just to snatch it away from me? |
|
Push back when we pull him away. |
|
Однако Марвин с этим не согласен и решает, что не позволит жукам отобрать у него планету. |
However, Marvin does not agree with this and decides that he will not allow Bugs to take his planet away from him. |
Оба используют силу, чтобы отобрать собственность у людей, которые ее произвели или заработали. |
Both use force to take property from the people who produced or earned it. |
Поскольку Великобритания все еще находилась в состоянии войны с Францией, был разработан план отобрать Египет у Османской империи, британского союзника. |
As Great Britain was still at war with France, a plan was made to take Egypt from the Ottoman Empire, a British ally. |
Отобрать у ребенка игрушки за плохое поведение-это негативное наказание. |
Taking away a child's toys for misbehaving is negative punishment. |
Они попытались отобрать союзников у Флэша, чтобы он сражался с ними в одиночку, но флэшбэк все равно победил их. |
They tried to take away the allies of the Flash so he would fight them alone, but the Flash beat them anyway. |
Во время полета Кен улучает удобный момент и пытается отобрать у мужчины пистолет. |
During the flight, Ken seizes an opportunity and tries to take away the man's gun. |
Возникли и другие претенденты, пытавшиеся отобрать у Метаморы центр графства, включая Эврику, Эль-Пасо и Роанок. |
Other claimants arose attempting to wrest the county seat from Metamora, including Eureka, El Paso, and Roanoke. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отобрать экзекватуру».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отобрать экзекватуру» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отобрать, экзекватуру . Также, к фразе «отобрать экзекватуру» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.