Отправители и получатели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отправители и получатели - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shippers and receivers
Translate
отправители и получатели -

- и [частица]

союз: and



Это означает, что при создании ключей шифрования отправитель и получатель находятся в безопасности, даже если они не доверяют квантовому ретранслятору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that when making encryption keys, the sender and receiver are secure even if they do not trust the quantum repeater.

Если вы создаете индивидуально настроенный инструмент выбора друзей или предлагаете игроку другой способ выбрать, кому отправить запросы, предоставьте фильтры. С их помощью игроку будет проще найти получателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When building a custom multi-friend selector, or otherwise choosing who to send requests to, consider providing filters to help the player choose their desired recipients.

Камера внутри Direct позволяет пользователям сделать снимок и отправить его получателю, не выходя из разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A camera inside Direct lets users take a photo and send it to the recipient without leaving the conversation.

Сообщения, пересылаемые через псевдоним электронной почты, сохраняют исходные данные отправителя и получателя SMTP-конверта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Messages forwarded through an email alias retain the original SMTP envelope sender and recipient.

Отправитель или получатель сообщения находится за пределами вашей организации Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source or destination of the message is outside your Exchange organization.

Если поле to заполнено, отправитель не сможет выбрать других получателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the to field is specified, the sender will not be able to select additional recipients.

Откройте сообщение электронной почты в области чтения и выберите имя отправителя или получателя, которого вы хотите добавить к своим контактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open an email message in the reading pane, and then select the name of the sender or recipient you want to add to your contacts.

Чтобы оптимизировать фильтрацию нежелательной почты, агент фильтрации содержимого использует списки надежных отправителей, списки надежных получателей и доверенные контакты из Outlook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Content Filter agent uses the Outlook Safe Senders Lists, Safe Recipients Lists, and trusted contacts to optimize spam filtering.

В несколько более сложной форме отправитель и получатель связаны взаимно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a slightly more complex form, a sender and a receiver are linked reciprocally.

Когда получатель объявляет размер окна 0, отправитель прекращает отправку данных и запускает таймер сохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a receiver advertises a window size of 0, the sender stops sending data and starts the persist timer.

Если выбрано значение Кому, Копия или СК, то руководитель отправителя добавляется в качестве получателя в указанном поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you select To, Cc, or Bcc, the sender's manager is added as a recipient in the specified field.

В компьютерных сетях задержка распространения - это время, которое требуется головке сигнала для перемещения от отправителя к получателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In computer networks, propagation delay is the amount of time it takes for the head of the signal to travel from the sender to the receiver.

Область правила транспорта можно изменить для выделения доменных имен отправителя или получателя, диапазонов IP-адресов, ключевых слов или шаблонов в адресе, членств в группах и других условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scope of a transport rule can be customized to match sender or recipient domain names, IP address ranges, address keywords or patterns, group memberships, and other conditions.

Примечание: В списке Правила появятся правила, которые предлагаются с учетом отправителя и получателей сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: In the Rules list, suggested rules appear based on the message sender and recipients.

Положение колышков посылало отправителю недвусмысленный идентификационный код, так что отправитель мог проверить соединение с правильным получателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The position of the pegs sent an unambiguous identifying code to the sender, so the sender could verify connection to the correct recipient.

Когда субъект-получатель готов отправить ответ,он отправляет ответное сообщение на адрес субъекта возобновления, который был включен в исходное сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the recipient actor is ready to send a response, it sends the response message to the resumption actor address that was included in the original communication.

Отправитель и получатель сообщения не имеют значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source or destination of the message doesn't matter.

И отправитель, и получатель должны были указать адреса электронной почты в своих предпочтениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the sender and recipient must have provided email addresses in their preferences.

Например, α-синхронизатор работает, гарантируя, что отправитель всегда ожидает сообщения подтверждения от получателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the α-Synchronizer works by ensuring that the sender always waits for an acknowledgement message from the receiver.

Когда буферы приемника приближаются к емкости, получатель посылает символ XOFF, чтобы сообщить отправителю о прекращении отправки данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the receiver's buffers approach capacity, the receiver sends the XOFF character to tell the sender to stop sending data.

Одноразовая адресация электронной почты устанавливает другой, уникальный адрес электронной почты для каждой комбинации отправителя / получателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disposable email addressing sets up a different, unique email address for every sender/recipient combination.

Ни отправитель,ни получатель Не указаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No export company or local receiver listed.

Группы: Получатели > Группы > выберите группу > Изменить > Управление доставкой > выберите параметр Отправители только в этой организации или Отправители из этой организации и за ее пределами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groups: Recipients > Groups > select the group > EditEdit icon > Delivery management > select Only senders inside my organization or Senders inside and outside of my organization

Нельзя отследить ни отправителя ни получателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This way, you can't trace the sender or receiver.

Многие отправители и получатели имеют средства для еще большего уменьшения утечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many sender and receivers have means to reduce the leakage even further.

Информация о первоначальном отправителе и конечном получателе, по всей вероятности, была путанной, измененной или фальсифицированной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information concerning the original consignor and ultimate consignee would also likely be obscured, altered or falsified.

Этот параметр указывает, что заданному получателю следует отправить сообщение о состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This parameter specifies that the status message should be sent to the specified recipient.

Полезная нагрузка пакета состоит из четырех адресов, аппаратного и протокольного адресов узлов отправителя и получателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The payload of the packet consists of four addresses, the hardware and protocol address of the sender and receiver hosts.

По истечении заданного интервала времени сообщения будут удалены как с устройств отправителя, так и с устройств получателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a specified time interval, the messages will be deleted from both the sender's and the receivers' devices.

Чтобы убедиться, что вы успешно настроили исключения доменов получателей и отправителей, выполните следующую команду, чтобы проверить значения свойств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To verify that you have successfully configured recipient and sender domain exceptions, run the following command to verify the property values.

Поля заголовка, включая отправителя, получателей и тему, остаются в виде обычного текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Header fields, including originator, recipients, and subject, remain in plain text.

Для каждого метода получатель должен сначала определить, какой из них использует отправитель, а затем ответить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For each method, the receiver must first sense which one the sender is using and then respond.

Вы можете сделать так, чтобы получатель принимал сообщения только от отправителей, прошедших проверку подлинности (внутренних), или также принимал сообщения от пользователей, не прошедших проверку подлинности (внешних).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can configure the recipient to only accept messages from authenticated (internal) senders, or to accept messages from authenticated and unauthenticated (external) senders.

Получатели, обнаружившие поврежденное сообщение, запросят новое сообщение от отправителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receivers detecting a corrupted message will request a new message from the sender.

У каждой посылки, нам известны: адрес отправителя, получателя и вес посылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For each package, we know the sender's address, the recipient's address and the weight of each parcel.

Во многих из этих моделей коммуникация представлена как передача сообщения между отправителем и получателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many of those models, communication is represented as the transmission of a message between a sender and a receiver.

Отправитель направляет сообщение получателю, а получатель затем становится отправителем и направляет сообщение исходному отправителю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sender channels a message to the receiver and the receiver then becomes the sender and channels a message to the original sender.

Отправитель запроса больше не связан с конкретным получателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sender of a request is no longer coupled to a particular receiver.

Более серьезной проблемой является время, необходимое получателю для проверки пакета, сравнения его с CRC, а затем отправки ACK обратно отправителю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more serious concern is the time needed for the receiver to examine the packet, compare it to the CRC, and then send the ACK back to the sender.

Хотя отправитель сообщения часто имеет добрые намерения, когда чрезмерно уступает, он может на самом деле еще больше отдалить их от получателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THough the message sender often has good intentions when overaccommodating, it can actually further alienate them from the receiver.

Вы узнаете, сработала ли эта процедура, если для сообщений в почтовом ящике карантина нежелательной почты при просмотре через Outlook отображаются сведения об исходном отправителе, исходном получателе, а также значения вероятности нежелательной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know this procedure worked if you can see the original sender, original recipient, or original SCL values for quarantined messages in the spam quarantine mailbox using Outlook.

В этой модели сообщение движется в одном направлении от отправителя к получателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this model, the message travels one direction from the sender to the receiver.

Поскольку получатель имеет коробку, сообщение внутри не может быть изменено—просто раскрыто, если отправитель решит дать им ключ позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the receiver has the box, the message inside cannot be changed—merely revealed if the sender chooses to give them the key at some later time.

Данное предложение действует как для получателей, так и для отправителей переводов Правэкс-Телеграф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This offer is valid both for recipients and senders of Pravex-Telegraph transfers.

Другими словами, как только отправитель отправляет сообщение получателю, процесс связи заканчивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, once the sender sends the message to the receiver, the communication process ends.

Найдём предполагаемого получателя и... – И это приведёт нас к отправителю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We find the intended recipient and... They'll lead us to the person who sent it?

Из-за того, что разные культуры имеют разное значение в выбранном словаре, это позволяет неверно истолковать сообщение между отправителем и получателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to different cultures there are different meaning in vocabulary chosen, this allows for a message between the sender and receiver to be misconstrued.

Простая фаза раскрытия будет состоять из одного сообщения, открытия, от отправителя к получателю, за которым последует проверка, выполняемая получателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A simple reveal phase would consist of a single message, the opening, from the sender to the receiver, followed by a check performed by the receiver.

На вкладке Получатели выберите работников или терминалы, куда необходимо отправить сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Recipients tab, select the workers or terminals to send the message to.

Если выбрано значение Перенаправить, сообщение доставляется только руководителю отправителя, а отправитель и получатель не получают уведомлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you select Redirect, the message is only delivered to the sender's manager without notifying the sender or the recipient.

В этом разделе содержатся сведения о доставке сообщения, отправленного получателю, который был выбран в разделе Общие сведения на текущий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section contains detailed delivery information for a message sent to the recipient you select in the Summary to date section.

Что касается общедоступных папок, успешность отзыва зависит от прав получателя, а не отправителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the public folder, it is the reader's rights, not the sender's, that determine the success or failure of the recall.

— Вы не обращали внимание на адрес получателя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you notice where the envelope was addressed to?

Среди них были Лорд Герберт Шерберский и его брат Джордж, чья мать Магдалина была еще одним получателем стихотворных писем Донна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among them were Lord Herbert of Cherbury and his brother George, whose mother Magdalen was another recipient of verse letters by Donne.

Обнищавшие, особенно овдовевшие или осиротевшие, больные или раненые, обычно считаются достойными получателями милостыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impoverished, particularly those widowed or orphaned, and the ailing or injured, are generally regarded as the proper recipients of charity.

В некоторых конфессиях, таких как англиканская община и Методистская церковь, конфирмация дарует получателю полное членство в местной Конгрегации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some denominations, such as the Anglican Communion and Methodist Churches, confirmation bestows full membership in a local congregation upon the recipient.

SMTP-сервер получателя видит только IP-адрес системы пересылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recipient's SMTP server sees only the forwarding system's IP address.

Получатели Георгиевского креста соответствуют принципам известности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do George Cross recipients meet the notability guidelines?

Таким образом, если необходимо вычислить инкапсуляции ключей для нескольких получателей, то следует использовать независимые значения m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, if key encapsulations for several recipients need to be computed, independent values m should be used.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отправители и получатели». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отправители и получатели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отправители, и, получатели . Также, к фразе «отправители и получатели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information