Отправиться в далекое путешествие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отправителям - senders
идентичность отправить - send identity
крупные коммерческие отправители - large commercial mailers
отправить его - to send him
оставляет за собой право отправить - reserves the right to send
отправил его обратно - sent it back
отправился на гастроли - went on tour
отправиться на верховую прогулку - go for a gallop
рекомендуем отправить нам - recommend to send us
отправить ваш лучший - send your best
Синонимы к отправиться: отдать концы, тронуть, ускакать, повалить валом, пуститься в путь, направить шаги, взять с места, закатиться, уйти, выйти
жить в палатках - to live in tents
равнение в затылок - trace
заносить в список - put on the list
вертеть в руках - twiddle
вторая комната в доме - ben
в таком случае - in this case
выступить в поход - embark on a hike
брать кого-л. в работу - take smb. in the work
в вагон - in the car
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
далекое будущее - far future
далёкое путешествие - long trip
далекое расстояние - far cry
далекое право - the far right
далекое волшебное дерево - Magic Faraway Tree
далёкое воспоминание - distant memory
переносить в далёкое прошлое - take to distant past
далекое столкновение - distant encounter
оглядываться на далекое прошлое - look back through the vistas of the past
не так далекое будущее - not so far future
Синонимы к далекое: далеко, далекий, отсутствующий, отдаленный, дальний, рассеянный, мечтательный
имя существительное: travel, locomotion, traveling, travelling, journey, tour, trip, voyage, trek, wandering
покровитель путешественников - patron of travelers
приятного путешествия - have a nice trip
Время, затраченное путешествие - time spent traveling
готов к путешествию - is ready for the journey
для путешествия домой - to travel home
путешественник женщины - traveller women
эмоциональное путешествие - emotional journey
мнимое путешествие - imaginary journey
путешествие там - journey there
хотя путешествие - although the journey
Синонимы к путешествие: поездка, путешествие, дорога, рейс, прогулка, маршрут, тур
Значение путешествие: Поездка или передвижение пешком по дальним странам, местностям.
Пришлось истратить почти миллион галлонов топлива (3,7 миллиона литров), чтобы отправить нескольких человек в однодневное путешествие к ближайшему космическому телу. |
It took nearly a million gallons of various fuels just to send a few people on a day trip to our nearest extraterrestrial body. |
Дэн и его друзья, Эбби и Джордан, решили отправиться в путешествие летом после выпускного класса. |
Dan and his friends, Abby and Jordan, decided to take a road trip the summer after senior year. |
В таком случае, - холодно проговорил Дебрэ, - я вам советую отправиться путешествовать. |
Then if you wish to take my advice, said the young man coldly, I would recommend you to travel. |
Твоя подруга и ее ребенок смогут отправится в путешествие с комфортом. |
Your friend and her baby will manage the trip comfortably. |
Она решает отправиться в путешествие в старую добрую Америку вот что значит, женщина в большом мире |
She follows the way to which she is accustomed in her old loved america. Is that a woman of the world? |
Он может решить отправиться в свое многолетнее путешествие-путешествие подмастерья. |
He may choose to go on his journeyman years-travels. |
Возможно поэтому мое самое большое желание - это отправиться в путешествие по открытому морю. |
May be that's why my strongest wish is to go on a trip to the open sea. |
Рик решил отправиться в путешествие по самопознанию, чтобы понять, какова его роль для мира, попрощавшись со своей семьей. |
Rick decided to go on a self-discovering journey to understand what his role is for the world after bidding goodbye to his family. |
Проведенная ночь на этом необитаемом острове освещает союз новобрачных Но прежде чем отправиться в путешествие, их должна благословить мать невесты |
Spending the night on this deserted island... consecrates the newlywed's union... who must then be forgiven by the bride's mother before embarking on the trip. |
Я был уверен только в одном: если в какой-либо другой век не изобрели точно такого же механизма, моя Машина не могла без меня отправиться путешествовать по Времени. |
Yet, for one thing I felt assured: unless some other age had produced its exact duplicate, the machine could not have moved in time. |
Наутро мустангер собирался отправиться на Леону, и всем им предстояло рано встать, чтобы приготовиться к путешествию. |
On the morrow, the mustanger intended to start for the Settlements; and it was necessary that all should be astir at an early hour, to make preparation for the journey. |
Я не могу представить, как тяжело отправить своего сына путешествовать меж звезд. |
I can't imagine the agony of putting my son in a sending him across the stars. |
Если вам нравится путешествовать, вы можете отправиться куда угодно, не боясь быть непонятым остальными. |
If you like travelling you can go anywhere without being afraid that other people will not understand you. |
Ты должен отправиться в путешествие домой. И ты должен сделать это один. |
You must do your walkabout to your homeland, Butters... and you must do it alone. |
Прежде чем отправиться в это путешествие, я хотел бы получить некоторые зонды из этого WikiProject. |
Before embarking on this journey, I'd like to get some soundings from this WikiProject. |
I must now embark on a perilous journey... |
|
И потом они смогут вместе отправиться в самое важное путешествие в своей жизни. |
And then, together, they can embark on that most great and most serious journey of life. |
Как ты думаешь, куда мисс Фиджеральд и Магрудер... собираются отправиться в романтическое путешествие? |
Where do you think Miss Fitzgerald and Mr. Magruder... are gonna go for their romantic getaway? |
Эта миссия должна была отправить зонд в путешествие через атмосферу Венеры, спускаясь по самой грубой и геологически сложной местности планеты. |
This mission would send a probe on a journey through Venus' atmosphere, descending over the planet's roughest and most geologically complex terrain. |
Apparently, Mrs. Darling has always wanted to go to Fiji. |
|
Я ваш волшебник на все времена - хочу прямо сейчас отправиться в загадочное и необычайное путешествие в иные миры! |
I, your Wizard per ardua ad alta am about to embark upon a hazardous and technically unexplainable journey into the outer stratosphere! |
Я пытаюсь отправить тебя в путешествие. |
I'm trying to get you to go on an adventure. |
You don't travel a hundred miles alone. |
|
Чтобы найти Арона, живым или нет, нам придется отправиться в очень долгое путешествие. |
To find Aaron, alive or not, we have to go on a very long journey. |
Аладдин и Жасмин катаются на нем, чтобы отправиться в кругосветное путешествие. |
Aladdin and Jasmine ride on him to go on a ride around the world. |
После трапезы Король Азаз позволяет мило и току уговорить себя отправиться в опасное путешествие, чтобы спасти принцесс. |
After the meal, King Azaz lets Milo and Tock talk themselves into a dangerous quest to rescue the princesses. |
Он отправился в Тихий океан и надеялся отправиться на восток, в Атлантику, в то время как одновременное путешествие шло по противоположному маршруту. |
He travelled to the Pacific and hoped to travel east to the Atlantic, while a simultaneous voyage travelled the opposite route. |
Это путешествие подтвердило его намерение отправиться в плавание и познакомиться с миром. |
This journey confirmed his intention to sail and to get to know the world. |
А теперь я бы хотела отправить вас в волшебное путешествие в кое-что под названием Призрачная будка. Нортона Джастера. |
And now, I'd like to take a magical journey through a little something I like to call The Phantom Tollbooth, by Norton Juster. |
Традиционная история путешествия в подземный мир пародируется, когда Дионис одевается как Геракл, чтобы отправиться в подземный мир, в попытке вернуть поэта, чтобы спасти Афины. |
The traditional trip to the Underworld story is parodied as Dionysus dresses as Heracles to go to the Underworld, in an attempt to bring back a Poet to save Athens. |
Чтобы стать мастером, подмастерье должен был бы отправиться в трехлетнее путешествие, называемое годами подмастерья. |
In order to become a master, a journeyman would have to go on a three-year voyage called journeyman years. |
Чтобы понять музыкальный отрывок, вам нужно отправиться в, своего рода, эмоциональное путешествие. |
For a piece of music to succeed, it has to take you through some sort of emotional journey. |
Вы не хотели бы купить подписку на журналы, чтобы помочь мне улучшить навыки общения, помочь купить учебники и отправить меня в путешествие в Черепаший лагерь во Флориде? |
Would you like to buy some magazine subscriptions to help me learn communication skills, help me buy textbooks, and send me on a trip to Turtle Camp in Florida? |
Думал, что это было бы хорошо отправиться в путешествие вместе. |
Thought it'd be nice to take a trip together. |
I thought maybe afterwards we could take a trip. |
|
Мигрирующие птицы также накапливают большие запасы жира, Прежде чем отправиться в межконтинентальное путешествие. |
Migrating birds similarly build up large fat reserves before embarking on their intercontinental journeys. |
Ничто не вынуждает меня отправиться в путешествие, - мечтательно произнесла Джейн. -Мне так хочется этого. |
Nothing's forcing me to travel, said Jane wistfully. I wish it would. |
Чего бы мне больше всего хотелось вот теперь, когда у меня есть ты, - медленно промолвил он, -это позабыть обо всех делах и отправиться с тобой куда-нибудь путешествовать. |
What I would prefer to do, he mused, now that I have you, would be to loaf and travel with you, for a time, anyhow. |
I think we should go in and go as far out as we can see. |
|
В конце концов Клэр начинает сомневаться в Пейтон и говорит Майклу, что хочет отправиться в путешествие без нее. |
Claire eventually starts to doubt Peyton and tells Michael she wants to take a trip without her. |
Но она только огрызнулась на него. Тогда волк решил отправиться один и, выйдя на яркий солнечный свет, увидел, что снег под ногами проваливается и путешествие будет делом не легким. |
But she only snarled at him, and he walked out alone into the bright sunshine to find the snow-surface soft under foot and the travelling difficult. |
Не хочешь отправиться в ещё одно путешествие? |
Wouldn't you want to make another trip? |
Так что, я выпью чай, и моё сознание отправится путешествовать во времени? |
So, what, I drink this and my consciousness - drifts up the time stream? |
Кто отдал приказ отправить этот груз и кто отдал приказ не отправляться в это путешествие? |
Who gave the order yo ship this cargo and who gave tho order not to embark on this voyage. |
Я не могу отправиться в путешествие без Фигенбаума. |
I can't make the trip without Feigenbaum. |
Несмотря на критическую слабость в последние дни своей жизни, Траубель решил отправиться в последнее путешествие в конце лета 1919 года, отправившись в Канаду. |
Although critically weak in his last days, Traubel decided to set out on one last trip at the end of the summer of 1919, setting out for Canada. |
Рут предлагает им с Кэти отправиться в путешествие и взять с собой Томми. |
Ruth suggests that she and Kathy take a trip and bring Tommy with them. |
Я собираюсь отправиться в путешествие, в логово моего заклятого врага. |
I am about to embark on a journey to the den of my sworn enemy. |
Франти решил отправиться в это трехнедельное путешествие с друзьями, чтобы увидеть человеческую цену войны на Ближнем Востоке из первых рук. |
Franti decided to embark on this three week journey with friends to view the human cost of war in the Middle East first-hand. |
Мартин Герр оставляет свою молодую жену в маленькой французской деревушке, чтобы отправиться на войну и путешествовать. |
Martin Guerre leaves his young wife in a small French village to go fight in a war, and to travel. |
Good for fishin', cruisin' or just plain tubing'. |
|
Свадьбу отпраздновали торжественно и пышно, как и полагалось, после чего молодые отбыли в свадебное путешествие, сначала к Большому каньону, а потом в Сад богов. |
There had been a highly conservative wedding feast, and a honeymoon trip to the Garden of the Gods and the Grand Canon. |
Мой друг путешественник, чье имя я забыл. |
My explorer friend whose name escapes me. |
Ну, знаешь, когда в кино чёрный персонаж появляется, чтобы помочь белому герою в его путешествии, и ещё он говорит на каком-нибудь местном наречии. |
You know, like in the movies where the black character's just there to help the white guy on his journey and he mainly speaks in folksy sayings. |
And George Washington took a trip down the... |
|
В 2001 году Индевор нанял съемочную группу Би-би-си и воссоздал путешествие Кука между Кэрнсом и Джакартой для съемок документального сериала Корабль. |
During 2001, Endeavour embarked a BBC film crew and recreated Cook's voyage between Cairns and Jakarta for filming of the documentary series The Ship. |
Ясугоро хочет контролировать реку брод, так как все путешественники должны платить, чтобы пересечь ее. |
Yasugoro wants control of the river ford as all travellers have to pay to cross. |
Это путешествие для встречи с самим собой и в то же время для встречи с Божественным. |
It is a journey to meet the self and at the same time to meet the Divine. |
Там лягушка падает, потому что хочет сказать тем, кто внизу, что путешествие было ее собственной идеей, а не идеей уток, которые его несут. |
There, the frog falls because it wants to tell those below that the traveling was its own idea, and not that of the ducks that carry him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отправиться в далекое путешествие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отправиться в далекое путешествие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отправиться, в, далекое, путешествие . Также, к фразе «отправиться в далекое путешествие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.