Переносить в далёкое прошлое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: transfer, carry, transport, bear, stand, digest, support, translate, undergo, reserve
переносить в гроссбух - post
способность переносить - endurance
переносить в другую графу, книгу - transfer
переносить оскорбление - bear insult
переносить срок - postpone date
переносить член - transpose term
переносить сальдо - carry forward balance
переносить удар - suffer jolt
переносить болезнь - have illness
переносить проигрыш легко - loss carry easily
Синонимы к переносить: выносить, сносить, носить, нести, передавать, перемещать, переводить, переставлять, транспортировать, перевозить
Значение переносить: Перенести, снести куда-н. в несколько приёмов.
отправляться в паломничество - palmer
дефект в фанере или шпоне - hock hole
снижение в установившемся режиме - stabilized descent
компания в личном владении - personally owned company
лицо, совершающее регулярные поездки (в пределах населенного пункта или района) - person to travel regularly (within the village or district)
брать в рекруты - to take in recruits
вкладывая меч в ножны - putting the sword
в составе - of
окраска в электростатическом поле - electrostatic painting
сворачивать в рулон - roll
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя прилагательное: far, distant, remote, faraway, farther, further, wide, early, outlying, out-of-the-way
далекий от жизни ученый - highbrow
далекий от - far removed from
далекий от изысканности - far from the sophistication
далекий (или дальний) прицел - distant (or distant) sights
не далёкий - not distant
наиболее далекий - most distant
далекий предок - distant ancestor
далёкий от совершенства - far from perfect
далёкий край - strange lands
далёкий родственник - distant relative
Синонимы к далёкий: дальний, далекий, отдаленный, слабый, неуловимый, сдержанный, удаленный, дистанционный, захолустный, мечтательный
Значение далёкий: Находящийся, происходящий на большом расстоянии или имеющий большое протяжение.
имя прилагательное: last, past, backward, bygone, onetime, overpast, distant
приставка: yester-
прошлый год - last year
прошлый спор - past dispute
текущий или прошлый - current or past
будущий или прошлый - future or past
прошлый и текущий - past and current
в прошлый раз - last time
прошлый раз - last time
прошлый сезон - last season
прошлый век - last century
прошлый долг - past debt
Синонимы к прошлый: последний, прошлый, поздний, запоздалый, окончательный, единственный, прошедший, минувший, истекший, протекший
Значение прошлый: Предшествующий настоящему, минувший.
У американских индейцев и Восточноазиатцев почти никогда не бывает депрессии назиона-впадины между бровным гребнем и переносицей. |
American Indians and East Asians almost never have a nasion depression which is the depression between the brow ridge and the bridge of the nose. |
Приключение Джуниора и сники переносит их через обширные ландшафты и встречи с причудливыми животными. |
Junior and Sneaky's adventure takes them across vast landscapes and into encounters with bizarre animals. |
И эта не переносит имя Бога. |
And this one cannot bear the Lord's name. |
I can't bear this lightness, this freedom. |
|
Рассмотрение любых заявлений о последствиях для бюджета по программам, полученных после установленного срока, должно переноситься на возобновленную сессию. |
Any statements of programme budget implications received later should be held over to the resumed session. |
Девочка сказала переносить боль так, как будто бы это было ничто. |
The Girl said not to get distracted in pain, as if it was nothing. |
Новая функция переноса ЕС по НДС создается на основе функции для Бельгии и переносит данные в форму «Отчет ЕС по НДС» на основе налоговой информации. |
The new EU sales list transfer function is based on the functionality for Belgium, and it transfers data to the EU sales list form based on tax information. |
Меня с самой ранней юности всегда привлекали военные, хотя твой дорогой дядя их совершенно не переносил. |
I have always felt singularly drawn towards soldiers, even as a girl; though your poor dear uncle could not bear them. |
Он переносит чеснок, серебро... даже солнечный свет... он также получил их силу. |
He can withstand garlic, silver... even sunlight... and he's got their strength. |
Он переносил свой, как он выражался, плен довольно терпеливо, только уж очень возился с туалетом и все приказывал курить одеколоном. |
He bore his captivity, as he called it, fairly patiently, though he took great trouble over his toilet and had everything scented with eau de Cologne. |
Этот тип москитов не переносит лихорадку Западного Нила, так что она не могла быть от пруда с рыбками. |
The... this kind of mosquito breed doesn't transmit West Nile, so it couldn't have come from the koi pond. |
Переносите статую с ниши на платформу, берёте шляпу и другие прибамбасы. |
Transfer the statue from his niche, pick up the hat and other stuff. |
Это достаточно распространенное явление, легко переносимое. |
It's a fairly common occurrence, easily treated. |
Я считаю, что большое кольцо переносит нас в совсем другой мир. |
It is my understanding the great circle transported us to a different world. |
Потому что его легко переносить, легко хранить и он не требует много денег. И на нём вряд ли можно что-то сломать. |
Because it's easy to transport, it's easy to store, it's low maintenance and you can't really hurt yourself on it. |
And that I find hard to bear even in prison. |
|
Недоверие, очень не любит... Не может переносить твой вид... |
Distrusts, dislikes immensely... can't bear the sight of. |
The more it goes in a different direction, the harder it is. |
|
Try to refigure how she's carrying her weight? |
|
Все неприятное вы устраняете - вместо того, чтобы научиться стойко его переносить. |
Getting rid of everything unpleasant instead of learning to put up with it. |
Не надо переносить их в жизнь. |
They shouldn't seep into real life. |
Пытаюсь также найти совпадения с более чем 250 заболеваниями, которые этот парень мог переносить. |
Also trying to cross match the over 250 infectious diseases this guy might have been carrying. |
Через весь лоб до самой переносицы у него вздулся длинный рваный рубец. |
There was a long torn welt on his forehead from hairline to a point between his eyebrows. |
Однако на большинстве длин волн информация, переносимая электромагнитным излучением, не воспринимается непосредственно человеческими органами чувств. |
At most wavelengths, however, the information carried by electromagnetic radiation is not directly detected by human senses. |
Всего четыре потенциальных условия рассматриваются, чтобы определить, следует ли переносить дату Рош-а-Шана. |
Just four potential conditions are considered to determine whether the date of Rosh Hashanah must be postponed. |
Как популярная птица-клетка, она часто переносится за пределы своего нормального ареала и, при случае, может быть случайно выпущена и введена в новую область. |
As a popular cage-bird, it is often transported outside of its normal range and, on occasion, can be accidentally released and introduced in a new area. |
Он увеличивает давление и содержание кислорода, чтобы кровь могла переносить больше кислорода, чтобы подавлять рост и размножение анаэробных организмов. |
It increases pressure and oxygen content to allow blood to carry more oxygen to inhibit anaerobic organism growth and reproduction. |
Затем Ашра переносится на родину Нитары-Ваэтерн, чтобы начать убивать свою расу вампиров, но побеждается Нитарой. |
Ashrah is then transported to Nitara's homeland of Vaeternus to start slaying its vampire race but is defeated by Nitara. |
С этого момента естественный дрейф будет переносить Polarstern и ее сеть исследовательских станций через регион Северного полюса. |
From this point on, the natural drift will carry Polarstern and its network of research stations across the North Pole region. |
Главная книга также суммирует общую сумму каждого счета, которая переносится в балансовый отчет и отчет о прибылях и убытках. |
The ledger also sums up the total of every account, which is transferred into the balance sheet and the income statement. |
Джакаранда растет на хорошо дренированной почве и хорошо переносит засуху и кратковременные заморозки. |
Jacaranda grows in well-drained soil and tolerates drought and brief spells of frost and freeze. |
Он быстро растет, требует хорошо дренированных почв и хорошо переносит солнце. |
It grows fast, requires well-drained soils and will tolerate full sun. |
Один мутантный летальный аллель можно переносить, но наличие двух приводит к смерти. |
One mutant lethal allele can be tolerated, but having two results in death. |
Требуемая чистота и анализ зависят от применения, но более высокая переносимость примесей обычно ожидается при производстве сыпучих химических веществ. |
The required purity and analysis depends on the application, but higher tolerance of impurities is usually expected in the production of bulk chemicals. |
Булевы операции используются в цифровой логике для объединения битов, переносимых по отдельным проводам,тем самым интерпретируя их по {0,1}. |
Boolean operations are used in digital logic to combine the bits carried on individual wires, thereby interpreting them over {0,1}. |
Переносимый вес влияет как на скорость, так и на выносливость. |
Weight carried affects both speed and endurance. |
Большинство из них способны переносить сочетание низкого уровня питательных веществ и переувлажнения. |
Most are capable of tolerating the combination of low nutrient levels and waterlogging. |
Иногда, в те годы, когда Святая суббота приходится на последнюю субботу марта, Час Земли переносится на неделю раньше, чем обычно. |
Occasionally, in years when Holy Saturday falls on the last Saturday of March, Earth Hour is moved a week early rather than its usual date. |
- для большинства видов спорта рост полезен, так как он помогает человеку переносить больше мышц. |
- rom >> For most sports height is useful as it helps a person carry more muscles. |
Пчелы-кормилицы обладают способностью избирательно переносить стерины личинкам через пищу выводка. |
Nurse bees have the ability to selectively transfer sterols to larvae through brood food. |
Американская норка часто переносит легкие заражения клещами и блохами. |
The American mink often carries light tick and flea infestations. |
Способность ГХК взаимодействовать как с медью, так и с клеточным рецептором может позволить ему переносить медь в клетки и из клеток. |
The ability of GHK to interact both with copper and with a cellular receptor may allows it to transfer copper into and from cells. |
Он переносит сперму в семенное вместилище царицы и затем умирает. |
He transfers sperm to the seminal receptacle of the queen and then dies. |
Благодаря своей высокой электропроводности они способны переносить электрические токи или питающие напряжения. |
Due to their high electrical conductivity they are able to transport electrical currents or supply voltages. |
Сцена переносится на несколько дней позже на том же самом месте. |
The scene shifts to several days later at the same spot. |
Технология экзоскелета также разрабатывается для повышения точности во время операции, а также для того, чтобы помочь медсестрам перемещать и переносить тяжелых пациентов. |
Exoskeleton technology is also being developed to enhance precision during surgery, and to help nurses move and carry heavy patients. |
К 2006 году некоторые популяции сорняков эволюционировали, чтобы переносить некоторые из тех же самых гербицидов. |
By 2006 some weed populations had evolved to tolerate some of the same herbicides. |
Затем зрительный нерв переносит эти импульсы через зрительный канал. |
The optic nerve then carries these pulses through the optic canal. |
Затем фильм переносится к Хелен, которая показывает семейный фотоальбом своим двум сыновьям. |
His work was followed by Nikola the Serb and Isaiah the Serb, whose songs were written in honour of Serbian saints. |
Лаура кротко переносит его жестокое обращение, скрывает свое несчастье и представляет положительный образ своей супружеской жизни. |
Laura bears his ill treatment meekly, hides her misery, and presents a positive image of her married life. |
Форма носа широко варьируется из-за различий в форме носовых костей и формировании переносицы. |
The shape of the nose varies widely due to differences in the nasal bone shapes and formation of the bridge of the nose. |
В целом он переносил жаркую погоду лучше, чем его товарищи по команде, но его слабая нога делала Филдинг болезненным на твердой земле. |
In general, he withstood the hot weather better than his teammates, but his weak leg made fielding painful on the hard ground. |
В Австралии модели первого поколения переносили название Hyundai Excel, использованное предшественником Accent. |
In Australia, the first generation models carried over the Hyundai Excel name used by the Accent's predecessor. |
Раздел данных следует за заголовком и представляет собой данные полезной нагрузки, переносимые для приложения. |
The data section follows the header and is the payload data carried for the application. |
Ферментация лактобациллами вводится естественным путем, так как эти переносимые воздухом бактерии культивируются на сырых листьях капусты, где они растут. |
Fermentation by lactobacilli is introduced naturally, as these air-borne bacteria culture on raw cabbage leaves where they grow. |
Он переносит электрон между электродом и активным участком фермента. |
It transfers electron between the electrode and the active site of the enzyme. |
Он хорошо переносится и часто не дает никаких побочных эффектов. |
It is well tolerated and often produces no side effects. |
Хотя это позволяет сериализовать числа произвольной точности, это может привести к проблемам переносимости. |
While this allows for numbers of arbitrary precision to be serialized, it may lead to portability issues. |
Неужели тот человек, который сказал, что они будут переносить Wikipe-tan, когда-нибудь это сделает? |
Did the person who said they'd vector Wikipe-tan ever get it done? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переносить в далёкое прошлое».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переносить в далёкое прошлое» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переносить, в, далёкое, прошлое . Также, к фразе «переносить в далёкое прошлое» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.