Отправиться в путешествие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
внезапно отправиться - pop out
отправиться в - ship in
отправиться в Ленинград - go to Leningrad
отправиться в свадебное путешествие - go on honeymoon
отправиться на боковую - go to the side
отправиться путешествовать - go traveling
отправиться немедленно - go immediately
Синонимы к отправиться: отдать концы, тронуть, ускакать, повалить валом, пуститься в путь, направить шаги, взять с места, закатиться, уйти, выйти
в то время как - while
в спячке - hibernating
заделывать в кладку - immure
идти в кровать - go to bed
отдавать в переделку - have altered
вероятность отказа в доступе - access denial probability
сторонник императора в борьбе против папы - Emperor supporter in the fight against the Pope
кладу в сторону - I put aside
в середине 1970-х годов - in the mid-seventies
земля в целестиальной славе - celestialized Earth
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: travel, locomotion, traveling, travelling, journey, tour, trip, voyage, trek, wandering
прерывать путешествие - lay over
далёкое путешествие - long trip
экзотическое путешествие - exotic tour
путешествие через - journey through
путешествие на машине - travel by car
путешествие по воздуху - travel by air
дальнее путешествие - long journey
грандиозное путешествие - grand tour
путешествие в загробный мир - journey to the afterlife
круговое путешествие - round trip
Синонимы к путешествие: поездка, путешествие, дорога, рейс, прогулка, маршрут, тур
Значение путешествие: Поездка или передвижение пешком по дальним странам, местностям.
выезжать, поехать, отправиться, ездить, ехать, уехать, путешествовать
Вы отправитесь со мной в двухмесячное путешествие на яхте. |
You'll go with me for a two months' cruise on my yacht. |
Однако из— за ожидавшегося шторма другой паром— дай 11 Сейкан Мару, судно несколько более низкого качества, - не смог отправиться в запланированное путешествие в Хакодате. |
However, due to the expected storm, another ferry— Dai 11 Seikan Maru, a somewhat poorer quality vessel—could not depart on her scheduled journey to Hakodate. |
Я рада сегодня быть здесь и заменять мою сестру, королеву, которой выпала удача отправиться в путешествие, куда-то между Бермудскими островами, Ямайкой и Фиджи. |
I am delighted to be here tonight, deputizing for my sister, the Queen, who is fortunate enough to be on her travels, somewhere between Bermuda, Jamaica and Fiji. |
Ты должен отправиться в путешествие домой. И ты должен сделать это один. |
You must do your walkabout to your homeland, Butters... and you must do it alone. |
Монах, путешествовавший с Досо, предположительно был вылечен перед тем, как отправиться в морское путешествие обратно в Японию. |
The monk travelling with Dōshō was supposedly cured before embarking on the sea trip back to Japan. |
Думал, что это было бы хорошо отправиться в путешествие вместе. |
Thought it'd be nice to take a trip together. |
Твоя подруга и ее ребенок смогут отправится в путешествие с комфортом. |
Your friend and her baby will manage the trip comfortably. |
Прежде чем отправиться в это путешествие, я хотел бы получить некоторые зонды из этого WikiProject. |
Before embarking on this journey, I'd like to get some soundings from this WikiProject. |
Когда-нибудь ты сможешь отправиться в настоящее путешествие. |
Someday you will be able to go on a real journey. |
Чего бы мне больше всего хотелось вот теперь, когда у меня есть ты, - медленно промолвил он, -это позабыть обо всех делах и отправиться с тобой куда-нибудь путешествовать. |
What I would prefer to do, he mused, now that I have you, would be to loaf and travel with you, for a time, anyhow. |
Вскоре после этого она оставила свою многообещающую карьеру, чтобы отправиться в путешествие по Соединенным Штатам и Мексике. |
Soon thereafter, she quit her budding career to embark on a road trip across the United States and Mexico. |
Не хочешь отправиться в ещё одно путешествие? |
Wouldn't you want to make another trip? |
Чайные куклы народа Инну были наполнены чаем для молодых девушек, чтобы они могли отправиться в дальние путешествия. |
The tea dolls of the Innu people were filled with tea for young girls to carry on long journeys. |
Но она только огрызнулась на него. Тогда волк решил отправиться один и, выйдя на яркий солнечный свет, увидел, что снег под ногами проваливается и путешествие будет делом не легким. |
But she only snarled at him, and he walked out alone into the bright sunshine to find the snow-surface soft under foot and the travelling difficult. |
Если вам нравится путешествовать, вы можете отправиться куда угодно, не боясь быть непонятым остальными. |
If you like travelling you can go anywhere without being afraid that other people will not understand you. |
They ought to have had a honeymoon. |
|
Рик решил отправиться в путешествие по самопознанию, чтобы понять, какова его роль для мира, попрощавшись со своей семьей. |
Rick decided to go on a self-discovering journey to understand what his role is for the world after bidding goodbye to his family. |
Я пытаюсь отправить тебя в путешествие. |
I'm trying to get you to go on an adventure. |
How about setting off on a tour with us? |
|
Это путешествие подтвердило его намерение отправиться в плавание и познакомиться с миром. |
This journey confirmed his intention to sail and to get to know the world. |
Франти решил отправиться в это трехнедельное путешествие с друзьями, чтобы увидеть человеческую цену войны на Ближнем Востоке из первых рук. |
Franti decided to embark on this three week journey with friends to view the human cost of war in the Middle East first-hand. |
Эта световая скульптура была впервые представлена во время Фестиваля света в Лионе в 2010 году, прежде чем отправиться в путешествие по всему миру. |
This lighting sculpture was presented for the first time during the 2010 Festival of Lights in Lyon before travelling all over the world. |
You don't travel a hundred miles alone. |
|
Возможно поэтому мое самое большое желание - это отправиться в путешествие по открытому морю. |
May be that's why my strongest wish is to go on a trip to the open sea. |
Аладдин и Жасмин катаются на нем, чтобы отправиться в кругосветное путешествие. |
Aladdin and Jasmine ride on him to go on a ride around the world. |
Мьl должньl с ней отправиться в путешествие во времени. |
We need it to travel through time. |
Когда он отправиться путешествовать, я поеду с ним |
When he travels, I will come to him. |
В таком случае, - холодно проговорил Дебрэ, - я вам советую отправиться путешествовать. |
Then if you wish to take my advice, said the young man coldly, I would recommend you to travel. |
Скоро вокруг наших машин начала образовываться толпа... ..и продюсер сказал,что мы должны покинуть город и отправиться в маленькое путешествие по стране. |
Soon, our cars started to draw a bit of a crowd... so the producer said we should leave the town and go for a little drive in the country. |
Я был уверен только в одном: если в какой-либо другой век не изобрели точно такого же механизма, моя Машина не могла без меня отправиться путешествовать по Времени. |
Yet, for one thing I felt assured: unless some other age had produced its exact duplicate, the machine could not have moved in time. |
Чтобы понять музыкальный отрывок, вам нужно отправиться в, своего рода, эмоциональное путешествие. |
For a piece of music to succeed, it has to take you through some sort of emotional journey. |
Чтобы найти Арона, живым или нет, нам придется отправиться в очень долгое путешествие. |
To find Aaron, alive or not, we have to go on a very long journey. |
Дэн и его друзья, Эбби и Джордан, решили отправиться в путешествие летом после выпускного класса. |
Dan and his friends, Abby and Jordan, decided to take a road trip the summer after senior year. |
Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света. |
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. |
Чтобы стать мастером, подмастерье должен был бы отправиться в трехлетнее путешествие, называемое годами подмастерья. |
In order to become a master, a journeyman would have to go on a three-year voyage called journeyman years. |
Дамы и господа сегодна первая семья, а в дальнейшем - не менее 10 миллионов семей в год готовится отправиться в своё величайшее путешествие к новым горизонтам человечества: далёкий космос. |
Ladies and gentlemen today the first of what may be as many as 10 million families per year is setting out on its epic voyage into man's newest frontier: deep space. |
Рут предлагает им с Кэти отправиться в путешествие и взять с собой Томми. |
Ruth suggests that she and Kathy take a trip and bring Tommy with them. |
Это было бы здорово, отправиться в путешествие. |
It would be nice to take a trip. |
Как ты думаешь, куда мисс Фиджеральд и Магрудер... собираются отправиться в романтическое путешествие? |
Where do you think Miss Fitzgerald and Mr. Magruder... are gonna go for their romantic getaway? |
Традиционная история путешествия в подземный мир пародируется, когда Дионис одевается как Геракл, чтобы отправиться в подземный мир, в попытке вернуть поэта, чтобы спасти Афины. |
The traditional trip to the Underworld story is parodied as Dionysus dresses as Heracles to go to the Underworld, in an attempt to bring back a Poet to save Athens. |
На этой неделе мы собираемся отправиться в ужасающее путешествие в отдаленные земли. |
This week, we're gonna be going on a terrifying journey to distant lands. |
I thought maybe afterwards we could take a trip. |
|
Он может решить отправиться в свое многолетнее путешествие-путешествие подмастерья. |
He may choose to go on his journeyman years-travels. |
I must now embark on a perilous journey... |
|
The whole world elects to travel tonight. |
|
Вы не хотели бы купить подписку на журналы, чтобы помочь мне улучшить навыки общения, помочь купить учебники и отправить меня в путешествие в Черепаший лагерь во Флориде? |
Would you like to buy some magazine subscriptions to help me learn communication skills, help me buy textbooks, and send me on a trip to Turtle Camp in Florida? |
Ничто не вынуждает меня отправиться в путешествие, - мечтательно произнесла Джейн. -Мне так хочется этого. |
Nothing's forcing me to travel, said Jane wistfully. I wish it would. |
Хорошо бы отправиться в такое путешествие вдвоем! Разумеется, он сначала разузнает все что нужно относительно своего лондонского проекта. |
They could make the trip together, but only, of course, after he had looked into the possibilities which were confronting him in connection with this London project. |
А теперь я бы хотела отправить вас в волшебное путешествие в кое-что под названием Призрачная будка. Нортона Джастера. |
And now, I'd like to take a magical journey through a little something I like to call The Phantom Tollbooth, by Norton Juster. |
Наутро мустангер собирался отправиться на Леону, и всем им предстояло рано встать, чтобы приготовиться к путешествию. |
On the morrow, the mustanger intended to start for the Settlements; and it was necessary that all should be astir at an early hour, to make preparation for the journey. |
Good for fishin', cruisin' or just plain tubing'. |
|
Свадьбу отпраздновали торжественно и пышно, как и полагалось, после чего молодые отбыли в свадебное путешествие, сначала к Большому каньону, а потом в Сад богов. |
There had been a highly conservative wedding feast, and a honeymoon trip to the Garden of the Gods and the Grand Canon. |
Мой друг путешественник, чье имя я забыл. |
My explorer friend whose name escapes me. |
Ну, знаешь, когда в кино чёрный персонаж появляется, чтобы помочь белому герою в его путешествии, и ещё он говорит на каком-нибудь местном наречии. |
You know, like in the movies where the black character's just there to help the white guy on his journey and he mainly speaks in folksy sayings. |
And George Washington took a trip down the... |
|
В 2001 году Индевор нанял съемочную группу Би-би-си и воссоздал путешествие Кука между Кэрнсом и Джакартой для съемок документального сериала Корабль. |
During 2001, Endeavour embarked a BBC film crew and recreated Cook's voyage between Cairns and Jakarta for filming of the documentary series The Ship. |
Ясугоро хочет контролировать реку брод, так как все путешественники должны платить, чтобы пересечь ее. |
Yasugoro wants control of the river ford as all travellers have to pay to cross. |
Это путешествие для встречи с самим собой и в то же время для встречи с Божественным. |
It is a journey to meet the self and at the same time to meet the Divine. |
Там лягушка падает, потому что хочет сказать тем, кто внизу, что путешествие было ее собственной идеей, а не идеей уток, которые его несут. |
There, the frog falls because it wants to tell those below that the traveling was its own idea, and not that of the ducks that carry him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отправиться в путешествие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отправиться в путешествие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отправиться, в, путешествие . Также, к фразе «отправиться в путешествие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.