Отращивать волосы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отращивать волосы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
grow hair
Translate
отращивать волосы -

- отращивать [глагол]

глагол: grow, sprout

  • отращивать брюшко - develop paunch

  • отращивать бороду - grow beard

  • Синонимы к отращивать: расти, вырасти, возрастать, увеличиваться, развиваться, возрасти, расширяться, вырастать, увеличиться, становиться

- волос [имя существительное]

имя существительное: hair, pile



И я не говорю вам о выживаемости, потому что от этого ваши волосы станут белыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm not gonna tell you the survival rate 'cause it'll turn your hair white.

Всерьез он обратился в растафарианство, когда начал отращивать дреды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think when him start take it serious now as a Rastaman... was when him start growing dreadlocks.

Сняв берет, выданный ей на подводной лодке Шарлот, Рейчел распустила волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Removing her U.S.S. Charlotte cap, she let her hair down.

Я укладываю свои волосы, чтобы они выглядели, словно я их не укладывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I comb my hair to make it appear as if I didn't comb my hair.

Элизабет принялась расчесывать волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elisabeth began to comb her hair.

Черные волосы не поседели, но подернулись серой пылью, поредели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His black hair didn't turn gray, but it was suddenly thinner and dusted with gray.

Кэлен успокаивающе погладила его по голове, взъерошила волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rubbed his back as he put his head in his hands, running his fingers through his hair.

Браслет с кольцами зацепился за волосы, и она недовольно поморщилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bracelet-and-rings caught in her hair, and she grimaced.

Тщательно смойте ваш макияж и завяжите волосы в хвосты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remove all your makeup properly, and tie all your hair in a ponytail.

У этого Лиса были густые рыжие волосы и глаза-бусинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy named Fox had red, bushy hair and little, beady eyes.

Его волосы обрамляли лицо густыми медными волнами, ласкали широкие плечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hair lay in rich coppery waves around his face, caressing his broad shoulders.

На его теле мы нашли искусственные волосы из чёрного парика и укус на его бедре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found synthetic hairs on his body from a black wig and bites on his thigh.

У бабушки были рыжие волосы, голубые глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandma had red hair and blue eyes.

Кажется, она говорила, что у нее светлые вьющиеся волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think she said she had fair curly hair.

Эта оказалась жесткая, отдавала едким серным запахом, посуду после нее надо было тщательно вытирать, а вымытые волосы делались тусклыми и сухими, как солома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rank, sulphur-smelling minerally stuff had to be wiped off dishes scrupulously, and made the hair dull and coarse, like straw.

Постоянно красит волосы вместо того, чтобы не смотреть в коробку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always dyeing her hair instead of not looking in a box.

Она покачала головой, ее волосы коснулись моей щеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She shook her head on my shoulder.

По-военному ежиком остриженные светлые волосы торчали над нахмуренным лбом, широкий, с толстой переносицей нос был покрыт паутинкой вен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His prickly blond hair was cropped military short above a furrowed brow, and his bulbous nose was spidered with veins.

и Карл - мы не даём ему отращивать волосы, потомучтоониунего торчаткак у Страшилы, и вши их обожают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'and Carl - we daren't let him grow his hair 'cos it stands on end and makes him look like Toyah and nits love it.

Оттого, что ее волосы были не светлые, а каштановые, у него сложилось смутное представление о ней как о брюнетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the fact that she was a demiblonde, there resided dimly in his subconsciousness a conception that she was a brunette.

Вскоре прибежала красная и запыхавшаяся Огюстина с корзиной в руках; волосы ее были полны снега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The squint-eyed imp rushed in all red-faced and out of breath with snow all in her hair.

Это – месяц отращивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a month's grooming.

Его темно-белокурые волосы, длинные и густые, не скрывали крупных выпуклостей просторного черепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His fair hair, long and thick, did not hide the prominent bumps on his broad skull.

Брик отращивает волосы, Аксель женится на инфузории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brick is growing his hair, Axl is marrying a simpleton.

Рыжие волосы и перештопанная форма?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red hair and a hand-me-down robe?

Прибавьте к этому грязную ермолку, почти скрывавшую волосы, - вот и все, что можно было разглядеть на сидевшем человеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, in company with a dirty skull-cap, which hardly allowed a hair to escape, was all that distinguished the seated personage.

Если я прав, бегунок Котайта красит волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm right, Eli Kotite's errand boy dyes his hair.

ну, знаешь, яркие глаза и длинные волосы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well you know, as bright-eyed and bushy-tailed as ever.

Подозреваемый Джон Грей, 38 лет, рост 185 см, среднего телосложения, волосы русые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suspect is John Gray, 38, 6'1, average build, light brown hair.

Никто не отвечает. Макмерфи расхаживает вдоль скамьи и ерошит густые волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody'll say anything. McMurphy walks up and down in front of that bench, running his hand around in that thick hair.

У меня медицинская патология, которая называется синдромом нечувствительности к андрогенам, к побочным эффектам относятся хорошие волосы, отличная кожа и никакого запаха пота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a medical condition called androgen insensitivity syndrome, and the side effects include good hair, great skin, and no body odor.

Грудь и плечи у него были могучие, волосы белокурые, голова большая, с крутым, широким лбом умного и здравомыслящего человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His shoulders and chest were ample. He had a big blond head, with an ample breadth of forehead, which was high and sane-looking.

А волосы прикроют шрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your hair should cover the scar.

Светло-каштановые волосы, голубые глаза, тату в виде колючей проволоки на левом бицепсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Light brown hair,blue eyes,and a barbwire tattoo on his left bicep.

Мы ищем парня у него светлые волосы, голубые глаза, примерно такого роста, и такое большое самомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're looking for a young man with hair the color of sand, blue eyes, about this tall, and a swelled head about so big.

Ее волосы, всегда тщательно уложенные в прическу, теперь свисали космами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hair, as a rule so elaborately arranged, was tumbling untidily over her neck.

Дай мне вылить это на твоё лицо, на твою одежду и на твои волосы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me pour it on your face and your clothes and your hair!

И отращивание бороды и загадывание желаний на падающую звезду этого не изменит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And growing beards and wishing on shooting stars is not gonna change that.

Мистер Джарндис встал и, взъерошив волосы, принялся ходить взад и вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Jarndyce got up, rubbing his head, and began to walk about.

Но раз уж мы оба начали отращивать волосы в неожиданных местах, полагаю, я скоро стану исполнителем главных ролей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since we have both started to grow hair in unexpected places, I supposed I shall soon be working as a leading man.

В салоне Лореаль я попросила стилиста уложить волосы крупными волнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm at the L'Oreal hair salon, asking the stylist to do like a really big wave.

Наши животы отращивают корни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our stomachs are growing roots.

Вы себе опухоль так отращиваете, вам объясняли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It makes your tumour grow, you've been told that already.

У него каштановые волосы, и он немного выше отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has brownish hair, a wee bit taller than father.

Тёмные волосы, большие глаза, красивая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dark hair, brown eyes, very pretty?

Я знаю, это обычная процедура, но я в ужасе, что волосы выпадут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know this is such a trivial thing to worry about, but I'm terrified of losing my hair.

Я прослежу за тем, чтобы волосы у вас были мокрыми. Так что не думайте, что сможете отвертеться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll check for wet hair, so don't think you can pull a fast one.

Эта женщина может гнить в одной из тюрем Саладина пока ее волосы не побелеют, прежде, чем я буду торговать с человеком убившем моих друзей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This woman can rot in one of Saladin's prisons until her hair turns white before I'll trade with the man that killed my friends!

Большинство из них несли на одной руке пиджак, а в другой - портфель, у некоторых волосы были тронуты сединой, другие вообще были без волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of them carried their jacket over their arm and a brief case in their free hand and there were some with gray in their hair and many with no hair at all.

Я коротко стриг себе волосы до тех пор, пока ангел любви или доброты... Но не стану раньше времени говорить о событиях, до которых мы скоро дойдем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cut my own hair till the day when an angel of love and kindness... But I do not want to anticipate the state of things that I shall reach later.

Трой. Запусти левую руку в волосы Марка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Troy, run your left hand through Marc's hair.

Вдруг он почувствовал, что его щеки коснулись ее волосы, а потом и губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suddenly felt her hair on his face and then her lips.

Я держала ее туфли, волосы с ее расчески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've held her boots, hair from her brush.

Его соломенные волосы и его комбинезон делали его похожим на творение Нормана Роквелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was like a Norman Rockwell painting.

Мои волосы отрастают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My hair grows back.

Щетка для бритья также поднимает волосы на лице перед бритьем, требуя меньшего давления от бритвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shave brush also lifts facial hair before a shave, requiring less pressure from the razor.

Волосы самые длинные на боках и крупе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hair is longest on the flanks and rump.

В большинстве стран люди, работающие в пищевой промышленности, должны покрывать свои волосы, потому что это будет загрязнять пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most countries, people working in the food industry are required to cover their hair because it will contaminate the food.

У Чарли длинные волосы, и он постоянно носит наушники, чтобы музыка заглушала любые упоминания о его жене и детях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie's hair is long and he wears a headset constantly to let music drown out any mentions of his wife and children.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отращивать волосы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отращивать волосы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отращивать, волосы . Также, к фразе «отращивать волосы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information