Отталкивать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- отталкивать гл
- push(толкать)
- отталкивать людей – push people
- repel, push away, alienate(оттолкнуть)
- отталкивать воду – repel water
- repulse, discourage(отбить)
- reject, spurn(отвергать, отвергнуть)
- repulsive
- отталкивающая сила – repulsive force
-
глагол | |||
repel | отталкивать, отражать, отгонять, отвергать, отбрасывать, отклонять | ||
repulse | отталкивать, отражать, отбивать, опровергать, отвергать, не принимать | ||
push away | отталкивать, отталкиваться | ||
push off | отталкиваться, оттолкнуться, отталкивать, отпихивать, убираться, отчаливать | ||
spurn | оттолкнуть, отталкивать, отвергать с презрением, отпихивать, презрительно относиться, отпихивать ногой | ||
jostle | толкаться, толкать, тесниться, теснить, отталкивать, пихать | ||
thrust aside | отталкивать, отбрасывать | ||
revolt | восставать, противиться, чувствовать отвращение, вызывать отвращение, отталкивать |
- отталкивать гл
- отпихивать · выталкивать · толкать · подталкивать · отвергать · отодвигать
- отпугивать · отгонять · отбивать · восстанавливать против себя
отталкивать, отражать, отгонять, отбрасывать, отвергать, отклонять, отбивать, опровергать, не принимать, отталкиваться, оттолкнуться, отчаливать, отпихивать, убираться, восставать, противиться, чувствовать отвращение, вызывать отвращение, толкаться, толкать, пихать, теснить, тесниться, оттолкнуть, отвергать с презрением, отпихивать ногой, презрительно относиться
Умеешь же ты отталкивать людей. |
You know, you really have a bad habit of pushing people away. |
Это масло из шейных желез выдры оно помогает их меху отталкивать воду и сохранять тепло. |
This is oil from the gland of an otter. It keeps their fur water resistant, as well as traps heat. |
Он такой чувствительный! У него сейчас трудный период, его нельзя отталкивать. |
He's sensitive, he's going through a rough period, and I don't want you to reject him. |
Мы вместе с нашими единомышленниками призываем премьер-министра Гарибашвили и других грузинских лидеров фокусироваться на будущем, а не на прошлом, и продвигать свою страну вперед, а не отталкивать назад». |
We and others have urged Prime Minister Garibashvili and other Georgian leaders to focus on the future, not the past and to help move their country forward, not take it backward. |
Это приводит к развитию потенциала поверхности стенки, который будет притягивать противоионы из окружающего раствора и отталкивать со-ионы. |
This results in the development of a wall surface potential which will attract counterions from the surrounding solution and repel co-ions. |
Кэмерон беспокоится, что этот физический дефект будет отталкивать женщин, но в конечном итоге женится на своей возлюбленной. |
Cameron worries that this physical defect will drive women away, but ends up marrying his sweetheart. |
Преференциальное законодательство, регулирующее государственные закупки, будет отталкивать инвесторов и иметь отрицательные последствия для местных продавцов и разработчиков. |
Preference legislation for public procurement will deter investors, have negative consequences on local resellers and developers. |
Она пыталась уйти, поэтому я схватила её, она начала отталкивать меня. |
She tried to leave, so I grabbed her, and she started pushing me. |
Подвергаясь опасному воздействию ваххабитских набегов из Аравии, Эмир Абдулла не имел намерения отталкивать Султана Аль-Адвана, даже если бы он уделял особое внимание Бану Сахру. |
Dangerously exposed to the Wahhabi raids from Arabia, emir Abdullah had not intention to alienate Sultan al-Adwan, even if he did pay a special attention to Banu Sakhr. |
Между тем, вы рассказали Кайлу, и затем вы начали отталкивать его. |
In the meantime, you told kyle and then you started to push him away. |
Когда ты перестанешь отталкивать от себя людей? |
When you gonna stop pushing people away? |
Он буквально предназначен, чтобы отталкивать. |
You know, it's literally intended to be repellent. |
You outgrow the people you love. |
|
Его сложная структура скользит по мере того, как волосы набухают и покрываются одним молекулярным слоем липидов, который заставляет волосы отталкивать воду. |
Its complex structure slides as the hair swells and is covered with a single molecular layer of lipid that makes the hair repel water. |
теоретически, когда я падаю, электроны в моем теле должны отталкивать электроны пола, как это происходит снаружи, я прав? |
in theory, when i fall, the electrons in my body should repel the floor's electrons as both is at the exterior, am i right? |
Отлично, продолжай плевать на себя и отталкивать людей из-за романтизации своего порочного круга. |
Fine, keep sabotaging yourself and pushing people away because you're romanticizing some downward spiral. |
Мы не должны отталкивать прогресс, нанося ответные удары вслепую. |
We must not push back progress by striking back blindly. |
Я... я знаю, каково это, прятаться и отталкивать людей, зная, что не получишь от них понимания. |
I-I get what it's like to hide out and push people away 'cause you don't feel deserving. |
Младенцы рождаются с рефлексом всасывания молока, у них нет способности отталкивать пищу. |
Infants are born with a reflex to suck milk in, they do not have the ability to push food away. |
Классификационные свойства жанра могут привлекать или отталкивать потенциальных пользователей в зависимости от индивидуального понимания жанра. |
The classification properties of genre can attract or repel potential users depending on the individual's understanding of a genre. |
Присутствие крайне правых элементов в движении также отталкивало ВКТ. |
The presence of far-right elements in the movement was also off-putting to the CGT. |
Я представляла ее бывшего этаким отталкивающим неряхой, а оказывается, это Альберт! |
And I pictured the ex she was talking about as this fat irritating slob and it turns out it's Albert! |
Давайте отталкиваться от всех его остановок. |
Let's pull out all the stops. |
И когда я вижу это в других, то нахожу это ещё более отталкивающим. |
And when I see it on someone else, I find it even more repulsive. |
Которого, как и Адлера, отталкивала аффективная память. |
Who, like Adler, was repelled by affective memory. |
Отталкивающая гравитация тогда исключается, поскольку это означало бы разницу в знаке между наблюдаемой гравитационной массой материи и антиматерии. |
A repulsive gravity is then excluded, since that would imply a difference in sign between the observable gravitational mass of matter and antimatter. |
Вытеснение расплава происходит при приложении давления пара на свободную от жидкости поверхность, которая, в свою очередь, отталкивает расплав в радиальном направлении. |
Melt expulsion occurs when the vapor pressure is applied on the liquid free surface which in turn pushes the melt away in the radial direction. |
В 2017-2018 годах он разработал и внедрил городскую метрическую систему, основанную на понятиях силы притяжения, силы отталкивания и анализа векторного поля. |
In 2017-2018, he elaborated and implemented an Urban Metric System based on the notions of attractive force, repulsive force, and vector field analysis. |
Затем силы Дормамму затопили Худ, который затем отталкивает контролера в сторону, побеждает силу и заставляет Белого Клыка отказаться от своей вендетты против него. |
Dormammu's powers then flooded Hood who then pushes Controller aside, defeats Force, and makes White Fang renounce her vendetta against him. |
В этом эпизоде дети любят tween wave, в то время как взрослые обычно отталкиваются от него; эта шутка служит комментарием к разрывам поколений. |
In the episode, children love tween wave while adults are generally repelled by it; this joke serves as a commentary on generation gaps. |
Луковичная куколка бледно-зеленая или нефритово-зеленая и при прикосновении издает отталкивающий ультразвуковой звук. |
The bulbous chrysalis is pale green or jade green and emits a repulsive, ultrasonic sound when touched. |
Когда плотности достигают ядерной плотности 4×1017 кг / м3, сочетание сильного отталкивания и давления вырождения нейтронов останавливает сжатие. |
When densities reach nuclear density of 4×1017 kg/m3, a combination of strong force repulsion and neutron degeneracy pressure halts the contraction. |
I based it more on the fact that she isn't German. |
|
С момента выхода книги Возвращение Джедая имя Джабба Хатт стало в американских СМИ синонимом отталкивающего ожирения. |
I appreciate your interest, Jonathanmills, but your edit is subjective and probably inaccurate. |
Эта гиперчувствительность к продолжающемуся повреждению может означать хроническое врастание; решение почти всегда является отталкиванием края более эффективной процедурой фенолизации. |
This hypersensitivity to continued injury can mean chronic ingrowth; the solution is nearly always edge avulsion by the more effective procedure of phenolisation. |
К востоку от Опенбрайта есть шаман крепкий, Шаман отталкивающий, Шаман Солнечный, Шаман башмак, Шаман каждый и Шаман помощник. |
East of the Openbright there are Shaman Robust, Shaman Pushaway, Shaman Sunny, Shaman Shoe, Shaman Every, and Shaman Aide. |
They're pushing us to the entrance of the reactor. |
|
Когда хлопушка касается одного колокола, она заряжается одной кучей, а затем электростатически отталкивается, притягиваясь к другому колоколу. |
As the clapper touches one bell, it is charged by one pile, and then electrostatically repelled, being attracted to the other bell. |
Корфу выдержал три крупные осады в 1537, 1571 и 1716 годах, все из которых привели к отталкиванию Османов. |
Corfu withstood three major sieges in 1537, 1571 and 1716 all of which resulted in the repulsion of the Ottomans. |
Есть вещи, которые ты отталкиваешь от себя, но они не уходят. |
Certain things you push away don't really go away. |
Пьеса провалилась на Бродвее из-за резких антивоенных сцен, которые отталкивали зрителей. |
The play was a flop on Broadway, because of its harsh anti-war scenes that alienated the audience. |
Таким образом, доминируют стерические факторы, причем координационное насыщение металла уравновешивается межлигандным отталкиванием. |
Steric factors therefore dominate, with coordinative saturation of the metal being balanced against inter-ligand repulsion. |
Несправедливо обвинять меня и отталкивать только из-за моих мыслей. |
It ain't fair to judge me and push me away - 'cause of something I thought. |
Диамагнетизм проявляется во всех материалах и представляет собой тенденцию материала противостоять приложенному магнитному полю и, следовательно, отталкиваться магнитным полем. |
Diamagnetism appears in all materials and is the tendency of a material to oppose an applied magnetic field, and therefore, to be repelled by a magnetic field. |
Они становились отталкивающими, глупыми, отвратительными сквернословами. |
They became sodden, stupid, ugly or obscene. |
Лежащий перед Лэнгдоном на полу труп являл собой отталкивающее зрелище. |
The corpse on the floor before Langdon was hideous. |
Это помогает, потому что все, что Айронс находит, отталкивает тебя от еды. |
That helps, because everything Irons finds puts you off food. |
На максимуме энергетического барьера отталкивание больше, чем притяжение. |
At the maximum of the energy barrier, repulsion is greater than attraction. |
До появления идей социальной психологии Мерфи вращался вокруг различных теорий и идей обучения, отталкиваясь от того, что уже было известно. |
Before his ideas of social psychology, Murphy bounced around different learning theories and ideas, building off of what was already known. |
По мере развития пожара нефть отталкивается от огня в сторону добывающей скважины. |
As the fire progresses the oil is pushed away from the fire toward the producing well. |
А я почем знаю, я сегодня ампутировал пять ног! - Он отталкивает меня, говорит санитару: -Посмотрите! - и убегает в операционную. |
How should I know anything about it, I've amputated five legs to-day; he shoves me away, says to the hospital-orderly You see to it, and hurries off to the operating room. |
Электростатическое отталкивание тогда предотвращает агломерацию частиц. |
Electrostatic repulsion then prevents agglomeration of the particles. |
Ядра связаны притягивающей ядерной силой между нуклонами, которая преодолевает электростатическое отталкивание между протонами. |
Nuclei are bound by an attractive nuclear force between nucleons, which overcomes the electrostatic repulsion between protons. |
Магнитный поток отталкивает более горячую фотосферу в сторону, обнажая более холодную плазму внизу, таким образом создавая относительно темные солнечные пятна. |
The magnetic flux pushes the hotter photosphere aside, exposing the cooler plasma below, thus creating the relatively dark sun spots. |
Шаг вперед в науке делается по закону отталкивания, с опровержения царящих заблуждений и ложных теорий. |
A step forward in science is made by the law of repulsion, with the refutation of reigning errors and false theories. |
Ты отталкиваешь от себя людей, Бето. |
You make people get away from you, Beto. |
Мы подходим к проблеме отталкиваясь от этих 8-ми предложенных вариантов, мы все еще проберемся через бумажную рутину, тогда как, бомба уже установлена. |
We enter the problem from these eight avenues, we're still going to be sifting through paperwork when the bomb goes off. |
- отталкивать шестом - pole
- отталкивать веслами - pole
- отталкивать в сторону - push aside
- способность отталкивать электроны - electron-repelling power
- отталкивать клиента - alienate customer
- отталкивать назад - pushed back
- отталкивать людей - alienate people
- отталкивать воду - repel water
- отталкивать руку - reject arm
- отталкивать меня - repel me
- отталкивать избирателей - repel voters