Отчеты из Германии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отчеты из Германии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reports from germany
Translate
отчеты из Германии -

- отчёт [имя существительное]

имя существительное: report, account, record, return, reply

сокращение: rept

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- Германия [имя существительное]

имя существительное: Germany



Подробные отчеты японского посла в Германии были зашифрованы на фиолетовой машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detailed reports by the Japanese ambassador to Germany were encrypted on the Purple machine.

Что было бы весьма умно, учитывая, как часто коронеры заканчивают свои отчёты, когда выявляют алкоголь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which would be pretty smart considering how often coroners close their books when alcohol rears its head.

У нас конец квартала, нужно готовить отчеты, а она не отвечает на звонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're trying to close out the books and she's not answering her phone.

Они находят отчеты компании, или место, куда Эмеривижн выбрасывала свой мусор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd get their hands on company records or, uh, track down the sites where EmeryVision dumped their garbage.

Каждый день мы слышали опустошающие отчёты о войне в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day, we heard devastating reports from the war in Iraq.

Я получаю отчеты о массовых взрывах из области каждого кратера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm getting reports of massive explosions from the sites of each of the calderas.

Действительно, по ведомости платили деньги но это были экологические отчеты, подготовленные для школ в Копенгагене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pay office did pay the money out but it was in connection with environmental reports prepared for schools in Copenhagen.

Цели: Будут подготовлены или пересмотрены руководящие принципы, исследования и отчеты в области мониторинга и оценки трансграничных вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Objectives: Guidelines, studies and reports on monitoring and assessing transboundary waters will be drawn up or revised.

Если альтернативный почтовый ящик журналов становится недоступным и отклоняет отчеты журнала, они удаляются без возможности восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the alternate journaling mailbox also becomes unavailable or rejects journal reports at the same time, the rejected journal reports are lost and can't be retrieved.

Большую часть этих данных можно просматривать в виде различных статистических данных, таких как отчеты и управленческая статистика в модуле Продажи и маркетинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can view most of this data in various statistical outputs such as reports or management statistics in the Sales and marketing module.

Финансовые отчеты компаний также могут проверяться соответствующими государственными органами или иными независимыми организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies may find that their financial statements are also audited by the relevant government or other independent bodies.

YouTube Analytics. Здесь собраны отчеты о канале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analytics: Review your channel's performance and get info on how your channel is growing.

Отчеты журнала с истекшим сроком действия восстановить невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expired journal reports can't be recovered.

Несколько отчетов Службы Reporting Services для ГК доступны в каталоге Отчеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several Reporting Services reports for General ledger are provided are available in the Report catalog.

Как регулярно создавать отчеты и отправлять их на разные эл. адреса в Power Editor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I run a report regularly and have it sent to different email addresses in Power Editor?

В качестве альтернативы можно настроить приложение таким образом, чтобы оно включало наиболее важные отчеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, you can personalize the application so that it includes the reports that are most important to you.

Финансовые отчеты, указывающие на сливание денег террористической группировке АЛС в Колумбии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial records that indicate he may be funneling money to the ALC terror group in Colombia?

Хорошо, ОТК предоставили нам все отчёты, включая списки всего оружия и лиц, которым его продавали, включая фото и видео наблюдения каждой покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, the ATF supplied us with all their UC reports, including listings of all the weapons and individuals that they sold to, including photos and video surveillance of every purchase.

Я сравнил финансовые отчеты Жюстины с банковскими данными, которые были в ее компьютере, и нашел ее постоянных клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I compared Justine's financial statements to the bank records that she kept on her computer so I could find out her most frequent clients.

любую соответствующую информацию, отчеты или записи по требованию Генерального секретаря Казначейства .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

any relevant information, reports or records requested by the Secretary of the Treasury.

Если офицеры полиции переделывают отчеты задним числом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If police officers rewrite history with the benefit of hindsight

Прекрати читать отчеты по раскрытию, это тебя не касается!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop reading the disclosure reports!

Мне нужны круглосуточные отчеты, каждые 24 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want shift reports around the clock, every 24 hours.

Я проверил отчеты по колтану на стороне и должен сказать, результаты оказались противоречивые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had the Coltan reports looked at off-site, and I got to tell you, the results were confusing.

Тогда я просмотрел подозрительные отчеты в диспетчерском журнале полиции Гринвича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So then I looked into the suspicious activity reports in the Greenwich PD's dispatch log.

Когда в газетах появились отчеты обо всех совершенных ими злодеяниях, по стране прокатилась волна возмущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it became known what degree of decay the opposition had attained, there was an outbreak of indignation throughout the country.

Его отчеты по расследованиям были опубликованы во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His investigative reports have been published all over the world.

Потому что Мишель потратила все свое время раскапывая ваши финансовые отчеты трехлетней давности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Michelle was spending all of her time sifting through your financials from three years ago.

Мне начинают надоедать противоречивые отчеты, которые содержат не более, чем догадки о намерениях врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grow weary of contradictory accounts that merely guess at the intent of the enemy.

Эти отчеты зиждятся на лицемерии и цинизме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship is governed by lies, hypocrisy and cynicism.

Я провел все утро, изучая газеты и полицейские отчеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent the morning combing through police records and newspaper stories.

Коронер аннулировал предыдущие отчеты о том, что доктор Чемберс умер по естественным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Coroner dismissed earlier reports that Dr Chambers died as a result of natural causes.

Я просмотрела его финансовые отчеты и нашла доказательства, что он приобрел, по меньшей мере, двенадцать таких медальонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked through his financial records and found evidence that he purchased at least 12.

НУЖНО ДОБАВИТЬ ОТЧЁТЫ В презентацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to put these reports in my power spread.

И давайте признаем, что отчеты о криминальной активности говорят сами за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And let's face it the criminal activity reports speak for themselves.

Составляй ежедневные письменные отчеты, которые мы будем обсуждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a daily written report to help you structure your ideas. After that, we'll play it by ear.

Что это? Отчеты синоптиков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is this -Weather reports?

Проверьте записи уличных видеокамер, отчеты полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check all the traffic cameras, police reports...

Просто мы кладём новые обложки... на все отчёты, прежде чем они отсюда уходят... так что если бы впредь не забывал это делать... было бы просто замечательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just we're putting new cover sheets... on all the T.P.S. Reports before they go out now... so if you could go ahead and try to remember... to do that from now on, that'd be great.

Но... к сожалению, недавно к нам в руки попали финансовые отчёты Маэда Моторс и её семи филиалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But unfortunately, we recently got our hands on some financial reports for Maeda Motors and its seven affiliated companies.

А кому я должна сдавать отчеты о расходах? главному бухгалтеру или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, do I hand in my expense reports to a particular accountant or

День за днем, читать отчеты, составлять списки погибших, чувствовать свою беспомощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Day after day, reading the reports, compiling casualty lists... feeling helpless to do anything.

Проверьте официальные отчеты, если у вас есть еще вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check the public records if you have questions.

Мне необходимы отчеты оценки качества, многоуровневых клинический испытаний, а также данные по разработке всех препаратов, выпущенных на рынок за последние шесть месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want Q.C. reports, stage-four clinical trials, and RD for all products launched within the last six months

В июне 1983 года агентство водоснабжения Северной Каролины запросило у чиновников Lejeune лабораторные отчеты Грейнджера об испытаниях воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1983, North Carolina's water supply agency asked Lejeune officials for Grainger's lab reports on the water testing.

Морские чиновники отказались предоставить отчеты Государственному агентству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marine officials declined to provide the reports to the state agency.

Хэтти читала биржевые котировки и коммерческие отчеты для своего деда и изучала некоторые из его методов ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hetty would read the stock quotations and commerce reports for her grandfather and picked up some of his business methods.

Отчеты Freedom on the Net предоставляют аналитические отчеты и числовые рейтинги относительно состояния свободы интернета для стран по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Freedom on the Net reports provide analytical reports and numerical ratings regarding the state of Internet freedom for countries worldwide.

Она не включена в отчеты очевидцев, но должна быть включена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not included in the eye witness accounts but should be.

Самурай был успешным, пока потребительские отчеты не утверждали, что самурай был восприимчив к опрокидыванию в тесте 1988 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Samurai was successful until Consumer Reports alleged the Samurai of being susceptible to roll over in a 1988 test.

Точные цифры неизвестны, так как Нагано, после того как МОК попросил, чтобы расходы на развлечения не были обнародованы, уничтожил финансовые отчеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The precise figures are unknown since Nagano, after the IOC asked that the entertainment expenditures not be made public, destroyed the financial records.

Если доступно, используйте отчеты САТРАНА о спутниках над головой, чтобы скрыть или остановить действия во время просмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If accessible, use SATRAN reports of satellites overhead to hide or stop activities while being viewed.

Эти приобретения ежегодно включаются в их финансовые отчеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These acquisitions have been listed every year in their financial reports.

Некоторые утверждали, что отчеты о воздушных кораблях были подлинными отчетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some argued that the airship reports were genuine accounts.

Некоторые подробности, извлеченные из этих и других экспериментов, приводятся в следующем подразделе со ссылками на первоначальные отчеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some details extracted from these and other experiments are provided in the next subsection, with references to the original reports.

Отчеты за 2016 и 2017 годы выявили несколько бывших учителей в прошлом, которые вступали в неподобающие сексуальные контакты со студентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports in 2016 and 2017 identified several former teachers in the past who had engaged in inappropriate sexual contact with students.

Просто сообщив вам, что этот бот может удалять отчеты, которые требуют действий, без каких-либо действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just letting you know this bot may be removing reports which require action, without action being taken.

Чеширские красные отчеты первоначально были заказаны только как серия из двух книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cheshire Red reports were originally only commissioned as a two book series.

Бухгалтерские отчеты являются ключевыми источниками информации и доказательств, используемых для подготовки, проверки и/или аудита финансовой отчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accounting records are key sources of information and evidence used to prepare, verify and/or audit the financial statements.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отчеты из Германии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отчеты из Германии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отчеты, из, Германии . Также, к фразе «отчеты из Германии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information