От Маврикия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
спасаться от - escape
освобождаться от груза - disburden
ссохшийся от зноя - adust
колея от гусеницы - track rut
высохший от пыли - dust dry
выручка от продажи - sales proceeds
отстранять от участия в соревнованиях - exclude from competition
отступление от - backing away from
режим работы от аккумулятора - battery mode
в зависимости от высоты борта - considering the latters side height
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
маврикиец - mavrikiets
маврикийская рупия - mauritius rupee
в Маврикии - in mauritius
в университете Маврикия - at the university of mauritius
состояния и маврикий - states and the mauritius
постоянное представительство Маврикия в едином - permanent mission of mauritius to the united
МАВРИКИЙ заявил, что - mauritius stated that
МАВРИКИЙ и сейшелы - mauritius and seychelles
страна маврикий - country mauritius
состояния и стратегия маврикий - states and the mauritius strategy
The expedition against Mauritius was cancelled. |
|
В связи с этим французская делегация намерена отозвать свое предложение и присоединиться к предложению Маврикия. |
Hence, the French delegation offered to withdraw its proposal and to align itself with the Mauritius proposal. |
Народ Маврикия является многонациональным, многоконфессиональным, многокультурным и многоязычным. |
The people of Mauritius are multiethnic, multi-religious, multicultural and multilingual. |
В 1982 году общее число людей, получивших сертификат Ilois от Совета трастового фонда Правительства Маврикия, составило 1579 человек. |
The total number of people certified as Ilois by the Mauritian Government's Ilois Trust Fund Board in 1982 was 1,579. |
Во время Балканских походов Маврикия зимой 597/598 года Томиш был осажден аварами. |
During Maurice's Balkan campaigns, Tomis was besieged by the Avars in the winter of 597/598. |
Оссуарий в Бейнхаусвеге и Церковь Святого Маврикия включены в список объектов швейцарского наследия национального значения. |
The Ossuary at Beinhausweg and the Church of St. Mauritius are listed as Swiss heritage site of national significance. |
На один пример надлежащей практики в этом секторе обратила внимание Метеорологическая служба Маврикия. |
An example of good practice in this sector was highlighted by the Mauritius Meteorological Service. |
Статья 111 Конституции Маврикия гласит, что “Маврикий” включает в себя ... |
Section 111 of the Constitution of Mauritius states that “Mauritius” includes –. |
Даррелл выбрал Додо, нелетающую птицу Маврикия, на которую охотились до полного исчезновения в 17 веке, в качестве логотипа как для зоопарка Джерси, так и для Траста. |
Durrell chose the dodo, the flightless bird of Mauritius that was hunted to extinction in the 17th century, as the logo for both the Jersey Zoo and the Trust. |
Республика Маврикий состоит из главного острова Маврикия и нескольких отдаленных островов. |
The Republic of Mauritius is constituted of the main island of Mauritius and several outlying islands. |
Однако губернатор Маврикия продержал Флиндерса в тюрьме шесть с половиной лет. |
However, the governor of Mauritius kept Flinders in prison for six and a half years. |
Его брат Джонатан также является бывшим футболистом и также представлял Маврикий на международном уровне с Национальной футбольной командой Маврикия. |
His brother Jonathan is also a former footballer and also represented Mauritius internationally with the Mauritius national football team. |
Лос также доставил в Кейптаун около 71 000 рабов из Индии, Индонезии, Восточной Африки, Маврикия и Мадагаскара. |
The VOC also brought some 71,000 slaves to Cape Town from India, Indonesia, East Africa, Mauritius, and Madagascar. |
Основными примерами в этом классе являются плато Кергелен, сейшельский микроконтинент, Маврикия и Зеландия. |
The main examples in this class are the Kerguelen Plateau, Seychelles microcontinent, Mauritia, and Zealandia. |
Британия в конце концов взяла на себя полный контроль над островом после капитуляции Маврикия в 1810 году, оформленной в 1814 году Парижским договором. |
Britain eventually assumed full control upon the surrender of Mauritius in 1810, formalised in 1814 at the Treaty of Paris. |
На том же заседании представительница Маврикия сделала заявление от имени Сообщества по вопросам развития стран Юга Африки. |
The mechanism for this must take account of a variety of views within RUF, a variety of political actors and a variety of potential channels. |
What did you do with my two red 'Mauritius'? |
|
Отмена рабства оказала важное воздействие на общество, экономику и население Маврикия. |
The abolition of slavery had important impacts on Mauritius's society, economy and population. |
И она задирчиво махнула рукой подносившему ей кофей слуге. (От кофею, впрочем, и другие отказались, кроме меня и Маврикия Николаевича. |
And she pettishly waved away the footman who was bringing her coffee. (All the others refused coffee too except Mavriky Nikolaevitch and me. |
В пользу Маврикия высказались 17 стран. |
17 countries have argued in favour of Mauritius. |
Сообщения о том, что Маврикий разорвал отношения с Катаром, были опровергнуты правительством Маврикия. |
Reports that Mauritius had cut ties with Qatar were refuted by the Mauritian government. |
Международная пресса была приглашена освещать эти мероприятия, чтобы отразить на мировом уровне культуру, красоту и процветание Маврикия. |
International press was invited to cover the events so as to display at the international level, Mauritian culture, beauty and prosperity. |
В начале 80-х годов в Гражданский кодекс Маврикия были внесены существенные поправки, направленные на устранение какой бы то ни было дискриминации в отношении замужних женщин. |
In the early 80s major amendments were brought to our Civil Code with a view to removing any discrimination against married women. |
Впоследствии правительство Маврикия представило новый вариант данного доклада. |
Subsequently, the Government of Mauritius submitted a new version of the report. |
В силу же большой протяженности исключительной экономической зоны самого Маврикия полномасштабный мониторинг незаконной рыболовной деятельности в ней невозможен. |
It added that since its own exclusive economic zone was large, full monitoring of illegal fishing activities therein was not feasible. |
В этом году я рад сообщить Ассамблее о том, что процесс осуществления инициативы Маврикия для стран, расположенных в регионе Индийского океана, набирает значительные темпы. |
I am pleased to inform the Assembly this year that the Mauritius Indian Ocean Rim Initiative has gathered considerable momentum. |
Правительство Маврикия сообщило, что в соответствии со статьями 20 (3) и 23 Конституции маврикийское гражданство может быть приобретено по рождению или по происхождению. |
The Government of Mauritius stated that, according to articles 20 (3) and 23 of the Constitution, people may obtain Mauritian citizenship by birth or by descent. |
— Еще одна ценная марка. Однопенсовик Маврикия. Вместо «post paid» какой-то полусонный гравер нанес «post offise». А стоит теперь значительную сумму. |
Here's a rare one. The one-pence Mauritius post office. Instead of 'postpaid,' some daydreaming engraver printed 'post office.' It's worth a lot of pence today. |
Николай Всеволодович уселся наискось на кушетке и, всматриваясь в Маврикия Николаевича, молчал и ждал. |
Nikolay Vsyevolodovitch sat down on the sofa facing him obliquely and, looking at Mavriky Nikolaevitch, waited in silence. |
What were you saying just now about Mavriky Nikolaevitch? |
|
Я отлично ее выдам за Маврикия Николаевича, которого, между прочим, вовсе не я у саду посадил, не возьмите еще этого в голову. |
I can quite easily marry her off to Mavriky Nikolaevitch, though I didn't make him sit down by the fence. Don't take that notion into your head. |
He более как через десять минут она явилась по обещанию, в сопровождении своего Маврикия Николаевича. |
Not more than ten minutes afterwards she reappeared according to her promise, escorted by her Mavriky Nikolaevitch. |
Маловероятно, что малые экономики Маврикия и Сингапура являются истинными источниками таких огромных инвестиций. |
It is not plausible that the small economies of Mauritius and Singapore are the true origins of such huge investments. |
В феврале 1983 года премьер-министр Маврикия Анеруд Джагнот обратился за помощью к госпоже Индире Ганди в случае переворота, совершенного соперничающим политиком полем Беренгером. |
In February 1983, Mauritian Prime Minister Anerood Jugnauth requested assistance from Mrs Indira Gandhi in the event of a coup by rival politician Paul Bérenger. |
Национальный цветок Маврикия-Trochetia butoniana. |
The national flower of Mauritius is Trochetia boutoniana. |
Кроме того, некоторые императоры были помазаны перед алтарем Святого Маврикия в Базилике Святого Петра. |
In addition, some of the emperors were anointed before the Altar of Saint Maurice at St. Peter's Basilica. |
Позднее они были укомплектованы береговой артиллерией Маврикия и Индии. |
They were later manned by Mauritian and Indian Coastal Artillery troops. |
Между 1652 и 1657 годами был предпринят ряд неудачных попыток получить людей из Голландской Ост-Индии и Маврикия. |
Between 1652 and 1657, a number of unsuccessful attempts were made to obtain men from the Dutch East Indies and from Mauritius. |
В мае 1975 года студенческое восстание, начавшееся в Университете Маврикия, охватило всю страну. |
In May 1975, a student revolt that started at the University of Mauritius swept across the country. |
По данным Статистического управления Маврикия, на 1 июля 2019 года численность населения острова оценивалась в 43 371 человек. |
According to Statistics Mauritius, at 1 July 2019, the population of the island was estimated at 43,371. |
Остров тромлен находится в 430 км к северо-западу от Маврикия. |
Tromelin island lies 430 km north-west of Mauritius. |
Чагос был административно частью Маврикия с 18 века, когда французы впервые заселили острова. |
Chagos was administratively part of Mauritius from the 18th century when the French first settled the islands. |
Суверенитет Маврикия был недвусмысленно признан двумя арбитрами и отвергнут никем из трех других. |
The sovereignty of Mauritius was explicitly recognized by two of the arbitrators and denied by none of the other three. |
Судебный комитет Тайного совета является последним апелляционным судом Маврикия. |
The Judicial Committee of the Privy Council is the final court of appeal of Mauritius. |
Конституция Маврикия написана на английском языке, в то время как некоторые законы, такие как Гражданский кодекс и Уголовный кодекс, написаны на французском языке. |
The constitution of Mauritius is written in English, while some laws, such as the Civil code and Criminal code, are in French. |
Сектор высшего образования включает в себя университеты и другие технические учреждения Маврикия. |
The tertiary education sector includes universities and other technical institutions in Mauritius. |
Маврикий является крупным туристическим направлением, туристический сектор является четвертым вкладчиком в экономику Маврикия. |
Mauritius is a major tourist destination, the tourism sector is the fourth contributor to the Mauritian economy. |
Отличительная архитектура Маврикия отражает историю островного государства как колониальной торговой базы, соединяющей Европу с Востоком. |
The distinctive architecture of Mauritius reflects the island nation's history as a colonial trade base connecting Europe with the East. |
Государственные праздники Маврикия включают в себя смешение нескольких культур из истории Маврикия. |
The public holidays of Mauritius involve the blending of several cultures from Mauritius's history. |
Другие фестивали, такие как Холи, Ракша бандхан, Дурга Пуджа, паломничество отца Лаваля, также обогащают культурный ландшафт Маврикия. |
Other festivals such as Holi, Raksha Bandhan, Durga Puja, Père Laval Pilgrimage also enrich the cultural landscape of Mauritius. |
It is named after the dodo, an extinct bird of Mauritius. |
|
Nephilingis dodo is an araneid spider endemic to Mauritius. |
|
дронт является эндемиком Маврикия, где он обитает в местных лесах. |
dodo is endemic to Mauritius, where it inhabits the native forests. |
После своей победы англичане использовали оригинальное голландское название Маврикия для острова де Франс. |
After their victory, the British used the original Dutch name of Mauritius for Isle de France. |
Однако правительство Маврикия удерживало эти деньги до 1978 года. |
The Mauritian government, however, withheld the money until 1978. |
Кроме того, их ремеслом было выращивание копры, что не было переведено в местную экономику, поскольку главной культурой Маврикия был сахарный тростник. |
Moreover, their trade was copra farming which was not translatable to the local economy as Mauritius's chief crop was sugarcane. |
Комиссар немедленно передал эту петицию правительству Маврикия. |
The Commissioner immediately delivered this petition to the Mauritian Government. |
Этот вид является одним из девяти видов пальм, которые являются коренными жителями Маврикия, и одним из семи видов пальм, которые также являются эндемиками. |
This species is one of nine species of palm which are indigenous to Mauritius, and one of the seven palms which are also endemic. |
Поскольку эта территория первоначально входила в состав Маврикия и Сейшельских островов, до 1992 года эти марки номинировались в рупиях. |
As the territory was originally part of Mauritius and the Seychelles, these stamps were denominated in rupees until 1992. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «от Маврикия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «от Маврикия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: от, Маврикия . Также, к фразе «от Маврикия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.