Офицер военной полиции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Офицер военной полиции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
military police officer
Translate
офицер военной полиции -

имя существительное
provostпроректор, ректор, начальник военной полиции, мэр, настоятель кафедрального собора, офицер военной полиции
- офицер [имя существительное]

имя существительное: officer, commissioned officer

словосочетание: Sam Browne

сокращение: O.

- военный

имя прилагательное: military, war, wartime, martial, warlike

сокращение: mil.

имя существительное: soldier

словосочетание: man of arms

- полиция [имя существительное]

имя существительное: police, law, constabulary, force, fuzz



Кроме этого, подготавливаемые в рамках системы КАРЛОГ доклады регулярно используются для оказания военной полиции помощи в расследовании дорожно-транспортных происшествий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Carlog reports are used regularly to assist military police in their traffic accident investigations.

В ответ все сотрудники пограничной полиции в Гоме собрались на границе вместе с несколькими сотрудниками военной полиции и членами Республиканской гвардии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, all border police in Goma gathered at the border, together with some military police and members of the Republican Guard.

Уильямсон провел семь лет в военной полиции британской Территориальной армии и по состоянию на 2016 год проживает в Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williamson spent seven years with the Military Police in the British Territorial Army and, as of 2016, resides in Scotland.

Унтер-офицер канадской военной полиции был найден мертвым 4 июля 2008 года в спальном помещении лагеря Мираж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Canadian Forces military police non-commissioned member was found dead on July 4, 2008 in the sleeping quarters of Camp Mirage.

В тюрьме также находился штаб-квартира японской военной полиции кемпейтай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prison also contained the headquarters of the Kempeitai, the Japanese military police.

Ранним утром 7 января офицеры военной полиции во время обычного патрулирования обнаружили пустую машину Рагглза, припаркованную на опушке леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early morning hours of January 7, military police officers on routine patrol discovered Ruggles' empty cab parked at the edge of the woods.

Как начальник военной полиции, он имеет право заходить в мой номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Provost-Marshal, he had the right to enter my room.

Это восемь разведывательных / разведывательных рот, четыре взвода КБРН, взвод мовкон, инженерный взвод и подразделение военной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are at the time of writing eight reconnaissance/intelligence companies, four CBRN-platoons, a movcon platoon, an engineer platoon, and a military police unit.

28 марта 2004 года Бремер приказал 759-му батальону военной полиции закрыть на два месяца скандальную иракскую газету Аль-Хавза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 28, 2004, Bremer ordered the 759th Military Police Battalion to shut down controversial Iraqi newspaper al-Hawza for two months.

26 апреля 1941 года получил назначение в восточное подразделение военной полиции Хонго!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of April 26, 1941... I've been assigned to the Eastern Military Police Hongo Squad.

Ахмад Сувайдани, один из новых членов Военного комитета, был назначен главой военной разведки, а Мазяд Хунайди стал главой военной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahmad Suwaydani, one of the new members of the Military Committee, was appointed Head of Military Intelligence and Mazyad Hunaydi became Head of the Military Police.

Сотни солдат скрывались в горах и на болотах, отказываясь повиноваться военной полиции, пытавшейся погнать их обратно на фронт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were hundreds of men skulking in the swamps and the mountains, defying the provost guard to drag them back to the army.

В королевской военной полиции есть записи о солдатах, что дезертировали из казарм Гленвуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Military Police have records of a number of soldiers that went AWOL from Glenwood Barracks.

Все это время самолет находился под круглосуточной охраной военной полиции, чтобы помешать потенциальным охотникам за сувенирами повредить самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole time, the plane was kept under 24-hour military police guard in order to deter would-be souvenir hunters from damaging the plane.

Она тогда еще работала в военной полиции в Пендлтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All dating back to when she was an M.P. at Pendleton.

Функционироание лагеря было под юрисдикцией начальника управления военной полиции, но ведомственные данные лагеря находятся в Национальном Архиве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, camp operations was under the jurisdiction of the Army Provost Marshal General, but the official camp history is in the National Archives.

Несмотря на допросы и пытки со стороны японской военной полиции, Сивилла упорно продолжала свои усилия и была брошена в тюрьму Бату-Гаджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite being interrogated and tortured by the Japanese military police, Sybil persisted in her efforts and was thrown in Batu Gajah jail.

Андертон провел три года Национальной службы в Королевской военной полиции, прежде чем присоединиться к полиции Манчестер-Сити в 1953 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anderton performed three years' National Service in the Royal Military Police before joining the Manchester City Police force in 1953.

После увольнения Вассерман поступил в Калифорнийскую Национальную гвардию, где служил инспектором военной полиции и дослужился до сержанта первого класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his discharge, Wasserman joined the California National Guard, where he served as a military police inspector and rose to the rank of sergeant first class.

Его военной профессией была контрразведка, и в этом качестве он служил в полиции в Германии, тем самым заработав медаль армии оккупации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His military occupation was counter-intelligence and in this capacity he served in the Constabulary in Germany, thus earning the Army of Occupation Medal.

Женщины не служили в непосредственных боевых ролях или боевых частях, но они служили в качестве военной полиции, водителей грузовиков, пилотов вертолетов и в других материально-технических ролях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women did not serve in direct combat roles or combat arms units, but they did serve as military police, truck drivers, helicopter pilots, and in other logistical roles.

Чилийская армия, находящаяся под влиянием Пруссии, использует металлический горжет немецкого стиля на парадах и в форме своей военной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prussian-influenced Chilean army uses the German style metal gorget in parades and in the uniform of their Military Police.

Экономия по статье «Расходы на аренду помещений» объяснялась отказом от отдельного помещения для военной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savings under rental of premises were attributable to the closing of a military police detachment.

Начальнику военной полиции это не понравится, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provost-Marshall won't like it, sir.

К тому времени как начальник военной полиции сообразит, больше котиков могут быть в опасности, если не мертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time the provost marshal gets savvy, more SEALs could be in danger, if not dead.

По большей части служил в военной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent the bulk of his service in the Military Police.

По субботам Клевинджер был обязан пятьдесят минут шагать взад и вперед перед домом начальника военной полиции с незаряженной винтовкой, оттягивающей плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A punishment tour for Clevinger was fifty minutes of a weekend hour spent pacing back and forth before the provost marshal's building with a ton of an unloaded rifle on his shoulder.

Он сдал меня военной полиции, вот, как они вышли на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He snitched me to the military police, that's how they got me.

Этот безымянный палач был солдатом запаса, служившим в военной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This anonymous torturer was a soldier in the reserves who served in the military police.

Команда провела ночь в ПВП (Пост Военной Полиции). в стратегической точке фавелы, ожидая рассвета... ожидая момента нашего вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staff spent the night on the police station... in a strategical point in the slum, waiting for the sunrise.

Капитан Шепард из Королевской Военной Полиции Ее Величества будет содействовать нам в расследовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Shepherd from Her Majesty's Royal Military Police is going to assist us in our investigations.

Версия Земли-65 Фрэнка Касла, полицейского из полиции Нью-Йорка, является бывшим членом военной машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earth-65 version of Frank Castle, a cop on the NYPD, is a former member of War Machine.

Уведомьте военное министерство, начальника военной полиции, управление порта и начальство на железной дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inform the War Office, the Provost Marshal, the port authorities and the rail authorities.

Генеральным директором Национальной полиции был назначен Эрнан Понсе Нитч, бывший инструктор американской военной школы в Америке. Седло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hernán Ponce Nitsch, a former instructor at the US Army School of the Americas, was appointed as director-general of the National Police. Col.

Спал на дежурствах, уходил в самоволку, сопротивлялся военной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slept on duty... went AWOL... fought with military police...

Он работал в военной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was with the military police then.

Cucv и Lssv используются в качестве вспомогательных транспортных средств для военной полиции, войскового транспорта, контроля дальности полета, объектов и технического обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CUCVs and LSSVs are in use as support vehicles for military police, troop transport, range control, facilities, and maintenance.

Член парламента, начальник военной полиции участвует в расследовании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is MP, provost marshal involved in the investigation?

За руль сел здоровенный солдат из военной полиции со свистком и в белом шлеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tall M.P. with a whistle and a white helmet got in behind the wheel.

Это систематическое и незаконное надругательство над задержанными было преднамеренно совершено несколькими сотрудниками охранной службы военной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This systemic and illegal abuse of detainees was intentionally perpetrated by several members of the military police guard force.

Не кому иному, как старшине военной полиции первого класса

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residence of none other than Master-at-Arms First Class

Уилбур Р. Рейвен, командир 94-го батальона военной полиции и всего комплекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilbur R. Raven, commanding officer of the 94th Military Police Battalion and the compound.

Независимо от направления службы военнослужащие военной полиции носят шлемы с парадной формой, а также нарукавные повязки для идентификации подразделения службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of service branch military police personnel wear helmets with their dress uniforms, plus armbands to identify service branch.

В июне 1946 года эти подразделения немецкой военной полиции стали последними войсками Вермахта, сдавшими свое оружие западным державам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1946, these German military police units became the last Wehrmacht troops to surrender their arms to the western powers.

например, начальник военной полиции хочет усилить безопасность входных ворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Provost Marshal wants to outsource security at the entrance gate.

разрешение служащему военной полиции зашить рану, полученную заключенным в результате ударила об стену в собственной камере;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allowing a military police guard to stitch the wound of a detainee who was injured after being slammed against the wall in his cell;.

Секция военной прокуратуры Бухареста предположительно приняла решение о привлечении сотрудников полиции к уголовной ответственности за нарушения закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bucharest Military Prosecutor's Office allegedly decided to order the police officers responsible to be prosecuted for abusive conduct.

Затем Хондзе связался со своими подчиненными и начальником Военной полиции и направился во дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honjō then contacted his subordinates and the chief of the military police and headed to the Palace.

Для проведения расследования была создана объединенная следственная группа гражданской/военной полиции СООНО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Joint UNPROFOR Civil Police/Military Police investigation team was established to carry out the investigation.

Тебя выгнали из военной полиции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were bailed out of detention barracks.

Некоторые эксперты полагают даже, что вскоре страна перейдёт к «военной операции малого масштаба» с целью изгнания индийских войск, находящихся сейчас на территории, на которую претендует Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some experts even predict that it will soon move forward with a “small-scale military operation” to expel the Indian troops currently in its claimed territory.

Ты призвана для военной миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're being conscripted for a military mission.

Я вынужден отчислиться из Военной академии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must withdraw from the War College.

Он пользовался большим уважением в испанской марокканской армии, самой мощной военной силе Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was well respected in the Spanish Moroccan Army, Spain's strongest military force.

Грехопадение этих народов было вызвано сочетанием военной мощи империи Хань, регулярными Ханьскими китайскими поселениями и притоком ханьских беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sinification of these peoples was brought about by a combination of Han imperial military power, regular Han Chinese settlement and an influx of Han refugees.

Несмотря на отсутствие какой-либо военной поддержки, Альенде отказался уйти в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the lack of any military support, Allende refused to resign his office.

Около 12 миллионов принудительных рабочих, большинство из которых были восточноевропейцами, были заняты в немецкой военной экономике внутри нацистской Германии в течение всей войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 12 million forced labourers, most of whom were Eastern Europeans, were employed in the German war economy inside Nazi Germany throughout the war.

Почти исключительно благодаря везению Манделла переживает четыре года военной службы, в то время как в реальном времени проходит несколько столетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost entirely through luck, Mandella survives four years of military service, while several centuries elapse in real time.

Во время решающей кампании 1552 года он использовался в качестве русской военной площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was used as the Russian place d'armes during the decisive campaign of 1552.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «офицер военной полиции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «офицер военной полиции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: офицер, военной, полиции . Также, к фразе «офицер военной полиции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information