Очевидно, магнетизм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Очевидно, магнетизм - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
apparent magnetism
Translate
очевидно, магнетизм -

- очевидно

наречие: obviously, apparently, evidently, patently, clearly

- магнетизм [имя существительное]

имя существительное: magnetism, magnetics



Для нас совершенно очевидно, ...что милорд Суррей имеет право на ношение герба короля ...Эдуарда Исповедника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very clear to us that my Lord Surrey has the right to bear the arms of Edward the Confessor.

Я очень рада, - услыхал он вдруг подле себя голос, очевидно обращенный к нему, голос той самой женщины, которою он любовался на портрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am delighted! He heard suddenly near him a voice, unmistakably addressing him, the voice of the very woman he had been admiring in the portrait.

Скоро он углубился в размышления, и, очевидно, чем дольше думал, тем сильнее терзало его беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was soon deep in meditation, and evidently the longer he thought, the more he was bothered.

Очевидно, я собираюсь родить ребёнка, собираюсь поддерживать себя в форме и вернуться в теннис, а также продолжу бизнес дома моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously I'm going to have a baby and I'm going to stay fit and kind of come back and play tennis and keep working on my fashion line.

Если посмотреть на это с точки зрения биологии, станет очевидно, что ни одна из существующих сегодня наций не существовала 5 000 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look from a biological perspective, obviously none of the nations that exist today existed 5,000 years ago.

Слуг и рабов отослали в их спальни, за исключением управляющего, которому, очевидно, доверяли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The servants and slaves had been sent to their quarters, except the steward, who was evidently trusted.

Он встал на дно и оглянулся вокруг, очевидно, не заметив ни меня, ни исчезновения лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was treading water, looking around, apparently having spotted neither me nor the missing boat.

Очевидно, что международному сообществу сейчас нужны уже конкретные дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, the international community wants action now.

Однако исходя из своего личного опыта, накопленного в течение последних 15 лет, он может сказать, что это совсем не очевидно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His own personal experience over the past 15 years had in fact been that it was not self-evident.

Вполне очевидно, что окончательным результатам отдается предпочтение по сравнению с результатами всех предыдущих этапов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final results obviously prevail over all the previous.

Очевидно, что отсутствие согласованных действий и диалога между коренными народами, маронами и государственными властями препятствует урегулированию земельных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, the lack of coordination and dialogue among the indigenous peoples, the Maroons and the public authorities was preventing the settlement of land issues.

Мисс Джонсон заставляет нас написать речь или сделать видео о случае который изменил мою жизнь, случае которого очевидно у меня не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Johnson is forcing us to write a speech or do a video on a life-changing event, something I haven't had.

Очевидно, что Москва нацелена на Украину и подрыв ее экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow’s targeting of Ukraine and its economy are obvious.

Однако его самой сладкой местью, очевидно, стала бы победа в выборах на пост французского президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his sweetest revenge, obviously, is running for the French presidency.

Несмотря на различные результаты исследований, просмотр детьми различных жанров, мультфильмы, постановки, новости и т.д. , очевидно влияет на их восприятия насколько программы отражают реальную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though research findings differ, children's experience with the various genres - cartoons, drama, news and so on - obviously affects their perceptions of degrees of' realism'.

Если же выборы состоятся, очевидно, что их результаты будут «пророссийскими», и у сепаратистов не будет оснований и дальше нагнетать ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they are held, the results will clearly be pro-Russian and we will have no reason for separatists to continue blowing things up.

Очевидно, les femmes умеют притворяться гораздо лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Les femmes, they obviously keep up appearances better.

Очевидно, эти штуки могут закачивать ее так же быстро, как и отбирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently these things can pump it out as fast as they can steal it.

Ну, очевидно, атропин и стенокардия плохо сочетаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, well, apparently, atropine and angina don't mix.

Казалось, сестры были поражены, но приняли эту весть без особого волнения или горя; очевидно, это событие было для них скорее важным, чем печальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the sisters seemed struck: not shocked or appalled; the tidings appeared in their eyes rather momentous than afflicting.

Очевидно, оно захватило кусок угля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently it had taken a lump of coal to examine.

Очевидно, есть некое беспокойство о том, где раньше побывал тот крючок до этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently there's some concern about where that grappling hook's been.

В любом случае очевидно одно: нас забросило на значительное расстояние от Ричмонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any event, one matter is certain: we have been propelled a considerable distance from Richmond.

Очевидно, Вседержителю не нравится моё оружие, несмотря на то, что он его создал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, the Almighty doesn't like my arms... in spite of having made them.

С другой стороны, очевидно, что средние классы Дахла, в основном штольники и криминальные элементы, третируются остальной частью населения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, I notice that there is a middle class in Dahl that despises the heatsinkers and a criminal class that terrorizes the rest of the sector.

Но ее прервало появление монументальной американки - очевидно, ценного клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she was interrupted by the advent of a monumental American, evidently a valued client.

Очевидно он обладал инсайдерской информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has all the classic hallmarks of inside-information trading.

Простите, это наверное оскорбительно для вас, как для мусульманки, или как женщины по крайней мере, конечно же. Но, очевидно, еще более оскорбительно для вас как женщины-мусульманки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, it must be very offensive to you as a Muslim, well to you as a woman anyway, of course, but obviously additionally also offensive to you as a Muslim woman.

Очевидно, кто-то сказал ей, что я умираю от желания поучаствовать в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, somebody told her That I was anxious to participate.

Очевидно же, что они затевают мятеж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so obvious that they want to rebel.

Военные власти, очевидно, поняли серьезность положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military authorities were certainly alive to the seriousness of the business.

Очевидно, отец низвергнутой королевы красоть неверно заполнил заявление для участия в конкурсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, but it does seem the father of... the deposed beauty queen, Homer Simpson... filled out the pageant application incorrectly.

Очевидно, что его тяжёлое физическое состояние не позволяло ему такого рода эксцентричный поступок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, his severe physical condition couldn't allow this kind of eccentricity.

Очевидно, на станции работает меняющийся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, we have a changeling infiltrator on the station.

У нее не было следов кишечной палочки в ее культурах, у нее очевидно нет менопаузы, поэтому никакого эстрогена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had no trace of E. Coli in her cultures, she's obviously not menopausal, so no estrogen.

Другой пилот принимал необдуманное решение - попытаться уйти, очевидно, полетев низко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other pilot made a snap decision, tried to get away, apparently flying low.

И, очевидно, ты собиралась куда-то уходить,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I clearly caught you on your way to something.

Очевидно её память возвращается по кусочкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently her memory is coming back in bits and pieces.

Очевидно, что я раскрутил маховик, когда вынес пистолет из его квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I obviously put certain wheels in motion when I removed the handgun from his apartment.

Очевидно, что мы должны проверить кредитной истории, понимаешь, судимости и поискать в Google, но если ничего непристойного не всплывет, ты нам подходишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously we have to do some sort of credit check, you know, a criminal record and Google search, but as long as nothing unseemly turns up, you're good to go, man.

Она, очевидно, предполагала, что я ношу при себе зеленый флаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She evidently supposed that I carried the green flag about me!

Очевидно, мы должны купить твоей маме новую форму для выпечки, раз мы в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should probably get your mom a pot roast while we're out.

Очевидно, он выбрал место, где тот любил обедать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, he settled on his quarry's favorite lunch spot.

Незнакомое и, очевидно, ядовитое вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unfamiliar and obviously poisonous substance.

Ну, очевидно чтобы скрыть что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, obviously to cover something up.

И с первого взгляда очевидно, что он напечатан людьми, не слишком хорошо владеющими арабским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's obvious at first glance that it was printed by people who didn't speak Arabic very well.

Она, очевидно, бежала изо всех кранов квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was evidently pouring from all the taps in the apartment.

Инженер-агроном, очевидно, гораздо более важен, чем ассенизатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An agricultural engineer is obviously more important than a waste processor.

Вы, очевидно, загрузили ее работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've obviously kept her busy.

Все ведь так понятно.., так очевидно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the truth is so clear so clear.

Его затягивало все глубже и глубже. Ил, достаточно плотный, чтобы выдержать тяжесть одного человека, не мог, очевидно, выдержать двоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mud, dense enough for one man, could not, obviously, uphold two.

Очевидно, короткое замыкание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously there was a short.

Совершенно очевидно, что вы хотите раскрыть это дело, как и мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's obvious you want to solve this case as much as we do.

Ладно, совершенно очевидно, что ты хочешь съесть меня, и это естественно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, clearly, you want to eat me, And that's natural.

Это же совершенно очевидно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's quite obvious.

При мысли о современных различиях Китая и Запада становится очевидно, что эти древние истории продолжаются в современном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thinking of the differences between China and the West today, it's pretty obvious that these ancient stories still haunt the modern world.

Ну, - добродушно заметил опекун, - за столы и кресла, очевидно, заплатит тот, кто давал поручительство, что за них будет заплачено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, said my guardian good-humouredly, it's pretty clear that whoever became security for those chairs and tables will have to pay for them.

В этом разделе, очевидно, предвзятым и необоснованным, имена фактических отчетов ошибаетесь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section is obviously biased and unfounded, the names of the actual reports are wrong!

Также совершенно очевидно, что действия и бездействие правительства в значительной степени способствовали ликвидации электрической тяги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, it is just as clear that actions and inactions by government contributed significantly to the elimination of electric traction.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очевидно, магнетизм». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очевидно, магнетизм» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очевидно,, магнетизм . Также, к фразе «очевидно, магнетизм» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information