Очень важны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
очень много - lots of
очень старый - very old
быть очень плохим - be very bad
быть очень хорошего мнения - have a high opinion
мусс для волос очень сильной фиксации - extra strong hair mousse
Очень эпическое кино - Epic Movie
они очень большие - they are very big
очень свежий - very fresh
очень тяжёлый - very heavy
очень тепло - very warm
Синонимы к очень: очень, весьма, крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Антонимы к очень: немного, немного
имя прилагательное: important, great, big, significant, substantial, momentous, serious, considerable, solemn, earnest
словосочетание: on the map
жизненно важный - vital
очень важный - very important
жизненно важный путь - vital path
важный барин - important master
важный гость - important guest
важный для жизни - essential for life
важный результат - an important result
важный экзамен - important exam
важный речной порт - an important river port
важный транзитный пункт - an important transit point
Синонимы к важный: большой, в силе, высокий, хороший, главный, не последний, великий, крупный, необходимый
Антонимы к важный: второстепенный, неважный, простой, второстепенный, крошечный, легкий, несущественный, тривиальный, маленький, незначительный
Значение важный: Имеющий большое, особое значение, значительный.
Если есть задача, производственная или мыслительная, для которой очень важны эффективность и продуктивность, отдайте её роботам. |
If you can specify a task, either manual or conceptual, that can be specified in terms of efficiency or productivity, that goes to the bots. |
Количество сна, часы, отведенные для сна, и количество раз, когда человек просыпается в течение ночи, очень важны. |
The amount of sleep, the hours that are set aside for sleep, and the number of times that a person awakens during the night are important. |
Я думаю, что фотографии очень важны, поэтому этот проект должен быть важным! |
I think photos are very important, so this project should be important! |
You may not realize it... but you're very important. |
|
Неформальность, неказёнщина, некоторая доля юмора, место для размышлений очень важны. |
Informality, non-institutionality and a certain amount of humor and places for reflection are very important. |
Ваши мнения, ваши взаимодействия, все они очень важны для вас. |
Your opinions, your interactions, all are important to one another. |
В семьях, вроде нашей, где очень важны наследники, в такое время свадьбу нужно играть скорее. |
In households like ours where offspring are precious, weddings are pushed forward at times like this. |
Однако я думаю, что упомянутые выше сайты очень важны, и их, без сомнения, следует сохранить. |
However, I think the sites mentioned above are very important, and without question should be kept. |
Успешные отношения между друзьями очень важны для развития высокой самооценки у детей. |
Successful relationships among friends are very important to the development of high self-esteem for children. |
Бобовые очень важны, но самыми популярными овощами являются огуречник и чертополох. |
Legumes are very important but the most popular vegetables are borage and thistle. |
Они, должно быть, очень важны для них. |
They must be very important to them. |
Со всей серьёзностью заявляю, что фильмы очень важны. |
Now, in all seriousness, movies are actually really important. |
В книгах пишут, что последние недели очень важны для развития дыхательных путей. |
Books say that the last couple of weeks are important for respiratory development. |
Британские и итальянские компании очень важны своим культурным и историческим влиянием, несмотря на их небольшую долю на рынке. |
The British and Italian companies are very important for their cultural and historical influence, in spite of their small market share. |
К ним относятся Рождество и Новый год, которые очень важны в украинской культуре. |
These include Christmas and New Year's Eve, both of which are highly important in Ukrainian culture. |
Некоторые из приведенных ниже статей очень важны для понимания традиционной японской культуры. |
Some of the articles below are essential for understanding traditional Japanese culture. |
Кенгуру всегда был очень важным животным для аборигенов Австралии, потому что его мясо, шкура, кости и сухожилия были очень важны. |
The kangaroo has always been a very important animal for Aboriginal Australians, for its meat, hide, bone, and tendon. |
Эти камеры очень важны, и нужно, чтобы их тестирование прошло успешно. |
Body cams are important, and I need these field tests to go well. |
Я сказала ему, что хоть отношения и закончились, но они были очень важны для меня, и я буду по нему скучать. |
I got to tell him that even though it was ending, it was incredibly meaningful to me, and I'm gonna miss him. |
Связи между Индией и Россией в оборонной сфере очень важны для Нью-Дели. |
Defense ties between Russia and India are crucial for New Delhi. |
Минимаксные значения очень важны в теории повторяющихся игр. |
The minimax values are very important in the theory of repeated games. |
Размер и расстояние между емкостными датчиками очень важны для производительности датчика. |
Size and spacing of the capacitive sensor are both very important to the sensor's performance. |
Мы никого не называем главой семьи, хотя совет и мнение моего отца очень важны во всех решениях, которые мы принимаем. |
There's no one we call the head of the family, although my father's advice and opinion are very important in all decisions we take. |
Сейчас это происходит у бактерий и других организмов с генами, которые не очень важны в структуре клетки. |
It happens today in bacteria and other organisms, with genes that aren’t really so essential to the structure of the cell. |
Надлежащий отбор в сочетании с хорошим представлением об основополагающих причинах проблем очень важны для надлежащего осуществления программ подготовки. |
Proper selection, combined with a good understanding of the background of the problems, is essential in conducting a good training programme. |
Конструкция машины и, что более важно, колеса и зубья очень важны при уплотнении. |
The design of the machine and more importantly the wheels and the teeth is very critical in compaction. |
Ударные и бас очень важны в музыке Боба. |
Well, I think the drum and bass... play a very important part in Bob's music. |
To women, shoes are the most important. |
|
Электроны и то, как они взаимодействуют с электромагнитными полями, очень важны для нашего понимания химии и физики. |
Electrons and how they interact with electromagnetic fields are important in our understanding of chemistry and physics. |
Для того, чтобы получить раннее взаимодействие между участниками, гарантии конфиденциальности и обсуждения контента очень важны. |
In order to gain early interaction by members, privacy guarantees and content discussions are very important. |
Поддержка потребителей и сетевое наблюдение очень важны в нашем реальном мире. |
Customer support and net surveillance are valuable things in our own real world. |
Алкоголь оказывает очень значительное влияние на функции организма, которые жизненно важны для вождения и способности функционировать. |
Alcohol has a very significant effect on the functions of the body which are vital to driving and being able to function. |
И когда газеты стеснены в средствах, это первая причина действовать. Вот почему такие провайдеры качественных и оригинальных материалов, как Wikileaks, очень важны. |
And when newspapers get squeezed, it's the first thing to go... which is why providers of first-rate source material... like WikiLeaks, are so important. |
Я думал, что эти события будут очень важны для этой статьи, но я не был уверен, как использовать их в текущей структуре статьи. |
I would have thought these developments would be pretty important to this article, but I wasn't sure how to work them into the article's current structure. |
Пурпурные краски из лишайников были исторически очень важны по всей Европе с 15-го по 17-й века. |
Purple dyes from lichens were historically very important throughout Europe from the 15th to 17th centuries. |
Эти вопросы очень важны. |
These questions are very important. |
Изменения в кодировании, хранении и извлечении воспоминаний в раннем детстве очень важны при рассмотрении детской амнезии. |
Changes in encoding, storage and retrieval of memories during early childhood are all important when considering childhood amnesia. |
Они очень важны для статьи. |
They are quite important to the article. |
Дети и слуги постоянно входят и выходят, и я не могу спокойно разъяснять дела. А вопросы, которые мы наметили на завтра, очень важны. |
In general, the children and servants are so in and out, that I can never get any business satisfactorily explained; and the arrangements we have to make to-morrow are of importance.' |
Психиатрическая реабилитация, психотерапия и профессиональная реабилитация очень важны для восстановления высших психосоциальных функций. |
Psychiatric rehabilitation, psychotherapy, and vocational rehabilitation are very important for recovery of higher psychosocial function. |
Однако я думаю, что упомянутые выше сайты очень важны, и их, без сомнения, следует сохранить. |
Finally, it would open the door to demands for other personal records unrelated to his birth certificate. |
Склады каслфилда относятся именно к этому типу - и очень важны, поскольку они были построены в конце канала Бриджуотер в 1761 году. |
Castlefield warehouses are of this type- and important as they were built at the terminus of the Bridgewater Canal in 1761. |
Телефон может зазвонить в любую секунду, и проблемы безответственного экс-бойфренда не очень важны по сравнению с убийственным мучением студентов, получающих высшее образование. |
The phone could ring, and the problems of a feckless ex-boyfriend aren't much compared with suicidal anguish of graduating seniors. |
Так как скорость и организация очень важны, не было времени на демократические формальности. |
Since speed and organisation are essential, there's been no time for democratic formalities. |
Помидоры очень важны для тебя. |
Tomatoes are very important to you. |
Алис оппинион относится к предмету, о котором идет речь в этом разделе, и его оппинион также очень важны для биографии Али. |
Alis oppinion are regarding the subject that the section is about, and his oppinion are further also highly relevant to the biography of Ali. |
Текст явно не предназначался для личной атаки, и намерения очень важны. |
The text was plainly not intended to be a personal attack and intentions are very important. |
Очень важны некоторые детали процесса переговоров по европейскому проекту резолюции. |
There are important details in the negotiation process that took place over the European draft resolution. |
А что если спеть Горы очень важны? |
What if he sings, The hills are vital, intoning the descant? |
The price of canola and wheat is very important for us. |
|
To me, that is a very important distinction in this conversation. |
|
Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах. |
Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls. |
Мы уже очень долго живём в городах, но большинство из нас живут не в городе. |
We've lived in cities for a very long time, but most of us didn't live in cities. |
My study is not very large but it is cosy. |
|
We believe that he is armed and extremely dangerous. |
|
Я очень люблю читать и мне хотелось прочитать некоторые классические произведения английских писателей в оригинале. |
I like to read very much and I would like to read some classical works of English authors in the original. |
Эти старинные улицы очень узки, но довольно опрятны и затенены полотняными навесами. |
The streets are old and very narrow, but tolerably clean, and shaded by awnings stretched from house to house. |
Один человек, который очень любил Юнис, позаботился об этом. |
A man who greatly admired Eunice took care of it. |
Теперь тебе нужно быть очень осторожным! |
Now you must really be careful! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очень важны».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очень важны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очень, важны . Также, к фразе «очень важны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.