Очень сложный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
очень много - lots of
очень маленькое существо - very small creature
быть очень плохим - be very bad
быть очень зол - be very angry
Очень хорошо! - Very well!
оставаться очень доволен - be very pleased
очень высокая точность - pinpoint accuracy
очень высокая температура - tremendous heat
очень быстрый темп - frenetic pace
иметь очень много дел - have many demands on time
Синонимы к очень: очень, весьма, крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Антонимы к очень: немного, немного
имя прилагательное: complex, complicated, sophisticated, compound, intricate, composite, elaborate, tricky, involved, multiple
сложный эфир - ester
сложный вопрос - difficult question
сложный характер - complex nature
сложный шипучий порошок - compound effervescent powder
довольно сложный - quite challenging
сложный запрос - advanced query
сложный эфир аллилового спирта - allyl ester
сложный амиловый эфир - amyl ester
сложный эфир холестерина - cholesterol ester
сложный лист - compound leaf
Синонимы к сложный: осторожный, византийский, сложный, подробный, замысловатый, извилистый, Руби Голдберг, запутанный, кропотливый, змеиный
Значение сложный: Состоящий из нескольких частей, многообразный по составу входящих частей и связей между ними.
I sometimes forget that you are very Difficult person. |
|
Вопрос о равновесии-это очень сложный вопрос. |
The question of balance is a difficult one. |
Только то, что, несмотря на его слабину, завтра на испытаниях у Вас будет очень сложный противоракетный прототип. |
Only that in spiteof his shortcomings,you're going to havea highly sophisticated antimissile prototypeto test tomorrow. |
Это очень сложный вопрос. |
That's a very difficult question. |
Личинка пятого возраста имеет более сложный узор окантовки и белые точки На проножках, с передними ногами, которые маленькие и очень близко к голове. |
The fifth instar larva has a more complex banding pattern and white dots on the prolegs, with front legs that are small and very close to the head. |
Вот как английский язык может дифференцироваться; это очень сложный процесс, конечный продукт множества отдельных умов. |
Qt Creator is a cross-platform C++, JavaScript and QML integrated development environment which simplifies GUI application development. |
Персонаж Никки Heat очень умный и сложный детектив с глубоким характером. и когда на кастинг приходят студентки без лифчика в футболке пропитанной кровью из Ножа 2... |
The character of Nikki Heat is a smart, complicated detective with... with enormous depth, and then... the studio goes and casts the braless coed in blood-soaked t-shirt from Knife II? |
Процесс извлечения очень сложный, так что... ваш парень должен был обладать недюжинным знанием химии. |
The extraction process is highly complex, so... your guy must have had a pretty sophisticated knowledge of chemistry. |
И только тогда запускать эту технологию на пациентах мы должны быть уверены, что поставили себе очень сложный вопрос. |
And when we launch these technologies to patients we want to make sure that we ask ourselves a very tough question. |
Проектирование инкрустированных изделий - это очень сложный процесс. |
Designing of inlaid articles is a highly elaborate process. |
15 000-й очень сложный номер можно найти на веб-сайте Ахима Фламменкампа. |
The 15,000th highly composite number can be found on Achim Flammenkamp's website. |
Да, это очень сложный технический навык. |
It's a highly technical skill. |
Друзья, как семья сопровождают нас всю жизнь, они помогают нам в трудную минуту и помогают делать порой очень сложный выбор. |
Friends like a family go along ,with us during the whole life they help us when it is difficult and sometimes they help to make a very difficult choice. |
Он очень большой, очень сложный |
It's very big, very complex. |
Этот отрывок очень сложный... но он и вполовину не такой сложный, какими будут построения. |
This piece is very complicated... but it's not half as complicated as the formations are going to be. |
Прими мои поздравления, потому что ты выбрал очень сложный цвет. |
Congratulationstoyou because that color, to me, is a very difficult color. |
Поиск животных — очень сложный и высоконаучный процесс. |
Pet detection is a very involved, highly scientific process. |
Органы ребенка должны приспособиться к жизни вне утробы, это очень ответственный и сложный период. |
a baby's organs must adapt to life outside the womb It is a challenging and risky time |
Позвольте мне задать вам один очень простой вопрос, второй простой вопрос, а затем третий, более сложный, вопрос. |
So let me give you one very easy problem, a second very easy problem and then a third, hard, problem. |
Проектирование инкрустированных изделий - это очень сложный процесс. |
By the philosophy of subjectivism... because it is not and has not been perceived. |
Это очень сложный магический аппарат. |
This is a highly sophisticated magical apparatus. |
В этом состоянии мякоть становится густо-сливочной, слегка алкогольной, аромат ярко выражен, а вкус очень сложный. |
In this state, the flesh becomes richly creamy, slightly alcoholic, the aroma pronounced and the flavour highly complex. |
Фотосинтез - это очень сложный процесс. |
Photosynthesis is a very complicated process. |
Этот процесс, я думаю, очень сложный и трудоемкий, сэр. |
The process, I imagine, is complicated and laborious, sir. |
Мы тренировали боевой галоп, удары копытами и вращения, торжественный и очень сложный медленный шаг. |
We did battle leaps, kicks and spins, high-stepping parade prances, and the demanding cadence gaits. |
We're in the middle of a very intense Jigsaw puzzle. |
|
Это очень сложный вопрос, потому что оба названия являются официальными. |
This is a very tricky issue because both titles are official. |
She lived very hard times in the village. |
|
He's a very complex man with hidden depths. |
|
This highly sophisticated robot, in conjunction with Philips Norelco. |
|
Конечно, я понимала, что у меня нет больших талантов, что это очень сложный вопрос -проблема добра и зла. |
Of course I knew that I'm not a brilliant person and that it's a very big subject, good and evil. |
Но шифр очень сложный. |
But it's eminently complex. |
Это - очень сложный космический шлем! |
It's a highly sophisticated space helmet! |
У нас очень сложный алгоритм подбора, который помог тысячам пар найти друг друга. |
We have a very sophisticated algorithm that's paired up thousands of couples. |
Это очень сложный вопрос. |
It's a very difficult question. |
The MOAB is not a particularly sophisticated weapon, Cancian says. |
|
Потому что вопрос о Беатрис очень сложный. |
Because the question of Beatriz is complicate. |
Некоторые из вас, например, МакКол, желают организовать собственные группы по повторению, потому что завтрашний тест ну очень сложный... |
Some of you, like McCall, might want to start their own study groups, because tomorrow's midterm is so profoundly difficult... |
Туркана столь же сложный и утончённый язык, сколь язык древних греков, и хоть я и не понимаю ни слова, устроен он очень похоже на английский. |
Turkana is as sophisticated and complicated a tongue as ancient Greek, and although I can't understand a word, it actually works much the same as English does. |
В целом осмысление мира с точки зрения ребенка-это очень сложный и трудоемкий процесс. |
Overall, making sense of the world from a child's perspective is a very complex and time-consuming process. |
Это непростой курс, точнее говоря, очень сложный, но следовать ему намного разумнее, чем надеяться на благие порывы Кремля. |
This won’t be easy, in fact it will be a very difficult process, but it’s a far better course of action than waiting for the Kremlin’s better angels to assert themselves. |
Ну, правда в том, что магия помогла мне преодолеть очень сложный период жизни в средней школе. |
Well, the truth is magic got me through a really rough patch in middle school. |
Итак, весь последующий, очень сложный год, я буду вашим классным руководителем. |
For the next grueling year, I'll be your homeroom teacher. |
Он очень сложный, наш Иисус. |
He's tricky like that, Jesus. |
Мне интересно, как лучше всего взломать очень сложный пароль. |
I was wondering what's the best way to get around really tough password protection. |
I think we're going through a very difficult time. |
|
Разработка шагов-это очень сложный процесс, Что-то вроде написания музыки. |
Working out the steps is a very complicated process—something like writing music. |
A metamorphic virus is usually very large and complex. |
|
Я тоже, потому что это очень сложный опыт- иметь ребенка в средней школе, и, ты знаешь, девушки стремятся общаться с теми, у кого есть подобный опыт. |
I do, because it's a very difficult experience having a baby in high school, and, you know, girls tend to relate to each other based on common experiences. |
Понятие исторической достоверности - очень сложный вопрос в драме, потому что, это как сказать, знаете, был ли Макбет достоверен, была ли Шекспировская драма достоверна. |
The notion of accuracy in history is a really difficult one in drama because you know, it's like saying, you know, was Macbeth accurate, was a Shakespearean drama accurate. |
Эти визуальные образы также должны напоминать людям о некоторых очень важных статистических понятиях, например, о средних величинах. |
The point of these visualizations is also to remind people of some really important statistical concepts, concepts like averages. |
Алгоритмы, как вирусы, способны распространять ошибки в больших масштабах и очень быстро. |
However, algorithms, like viruses, can spread bias on a massive scale at a rapid pace. |
Это очень веский посыл, которым, я думаю, нам следует подытожить нашу встречу. |
That's a very powerful note, on which I think we should draw this to a conclusion. |
Hell might be a very nasty place for Nicky Baco. |
|
Акции всех табачных компаний быстро повышались, причем торги шли очень активно. |
All tobacco stocks rose quickly in early, heavy trading. |
Одна из причин состоит в том, что имея привилегии root очень легко повредить систему. |
Well, one reason to avoid using root's privileges is that it is very easy to do irreparable damage as root. |
Размахивание клюшкой - это самый сложный навык, который может освоить участник художественной гимнастики, хотя это легко, когда вы делаете это в течение длительного времени. |
Club Swinging is the most difficult skill a calisthenic participant will learn, although it is easy when you have done it for a long time. |
Основным метаболитом в моче является сложный эфир глюкуроновой кислоты и ТГК-COOH, а также свободный ТГК-COOH. |
The main metabolite in urine is the ester of glucuronic acid and THC-COOH and free THC-COOH. |
Highly complex triple portrait by Titian, c 1545. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очень сложный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очень сложный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очень, сложный . Также, к фразе «очень сложный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.