Очнуться доходить до - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Очнуться доходить до - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wake reach
Translate
очнуться доходить до -

- очнуться

глагол: wake, come to, come back, wake from a stupor, come to oneself

- доходить [глагол]

глагол: reach, come, come up, bulk up, run up, carry, home

словосочетание: come home to

- до [предлог]

предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore

союз: before

наречие: as far as

имя существительное: C, do

сокращение: CS

словосочетание: this side



Как же здорово очнуться у себя в берлоге, а не на корабле пришельцев, но в то же время жаль, что этого не случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was so happy to wake up in my bunker and not some alien mother ship, but also, same time, a little bummed it didn't happen.

Незадолго до того, как там начался весь этот ужас,.. ...до нас стали доходить весьма интересные сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, just before all hell broke loose out there, we'd been picking up some interesting bits of chatter.

Вы хотите очнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to be awake.

Она забыла о дочери, пока прикосновение Элизабет-Джейн не заставило ее очнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She forgot her daughter till a touch from Elizabeth-Jane aroused her.

Её тело испытывает множественные судороги, и именно судороги, а не реакция на анестезию, не позволяют ей очнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her body's having multiple seizures, and it's the seizures, not the reaction to the anesthetic, that's keeping her in a comatose state.

Я чувствую себя,как будто во сне И я не знаю, как очнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like I'm sleepwalking and I don't know how to wake up.

Ну а теперь, приложив чуточку усилий, вы могли бы очнуться к полднику, а затем... мы могли бы познакомиться, как подобает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, with a little more effort, you could be awake by teatime and then, well, we could be properly introduced.

Позволь разуму очнуться и сфокусироваться на задаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the mind awaken and focus on the task.

Потом стал доходить до бульвара и сидел там часами, греясь на солнышке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he had managed to reach the exterior Boulevard, dragging himself along in the sunshine, and remaining for hours on one of the seats.

Обязательно должно доходить до физической силы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does it come to physical force?

Некоторые ипотечные кредиторы, как известно, позволяют доходить до 55%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some mortgage lenders are known to allow as high as 55%.

Бакенбарды могут не доходить до середины каждой ушной раковины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sideburns may not reach under the middle of each auricle.

Это живое, яркое воспоминание и просторное, прохладное прикосновение ночного ветра заставили его очнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That vivid memory and the cool vast touch of the night wind awakened him.

Он стоял словно в отупении, но постепенно смысл происшедшего стал доходить до него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stared for a moment, numb with shock, then he began to understand what had happened to him.

Постепенно до неё начало доходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gradually began to understand.

Малта-то так и не выходила из комнаты, в которой ей довелось очнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malta had not ventured from her chamber since she had awakened here.

Сотрясение начало доходить до крупных камней и других массивных обломков, лежавших наверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concussion began to shake large stones and other massive debris from the narrowing spaces between the unwinding strands far above.

Я прошу их очнуться и понять, что нам нужны новый стиль управления, — и это осуществимо, — который сможет отвечать и тем, и другим нуждам, и новые решения, которые будут выгодны для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm asking them to wake up and understand that we need a new form of governance, which is possible and which harmonizes those two needs, those good for our own people and those good for everybody else.

Удушливое чувство надвигающейся опасности заставило Руди очнуться от крепкого сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smothering sense of impending horror woke Rudy from a sound sleep.

Он шепотом упрашивал Венди поскорее очнуться, чтобы он мог показать ей русалок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was begging Wendy to get better quickly, so that he could show her the mermaids.

Но с прошлого года из столицы начали доходить слухи о волнениях среди варваров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But last year stories began to reach us from the capital of unrest among the barbarians.

она может очнуться думая что видела что-то странное, а на самом деле это был всего лишь причудливый сон это мало вероятно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could wake up thinking she saw something odd when really it was just a bizarre dream. Not very likely.

Спасибо тебе, Господи, за то, что позволил мне проснуться здоровой и полной надежд,.. ...очнуться ото сна, в котором ты хранил и оберегал меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thank thee, dear Lord, for allowing me to awaken well and cheerful this morning after a good sleep under thy protection, and for the enjoyment of a restful night.

Ты можешь оставить деньги, брось нам свой пистолет и передай своему начальнику что тебя обезоружили, или быть героем, и очнуться, как твой друг здесь ни с чем, кроме обширной головой боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can keep the money, toss us your gun and tell your supervisor you were disarmed, or be a hero, and wake up like your friend here with nothing to show for it but a massive headache.

Не успела она сдвинуться с места и очнуться от потрясения после его исповеди, как он появился вновь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before she had moved, or in any way recovered from the effect of his disclosure, he reappeared.

Чтобы очнуться от апатии, людям нужны яркие примеры и, как Брюс Уэйн, я ничего не добьюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People need dramatic examples to shake them out of apathy. I can't do that as Bruce Wayne.

Впрочем, некоторые мужчины так и не могли очнуться: не слушая музыки, погрузившись в наивный восторг, они, не отрываясь, смотрели на соседку Рафаэля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet a few still remained motionless and heedless of the music, artlessly absorbed in the delight of watching Raphael's neighbor.

Голос миссис Фэйрфакс, говорившей с кем-то из слуг в холле, наконец заставил тебя очнуться. И как странно ты улыбнулась, Дженет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voice of Mrs. Fairfax, speaking to a servant in the hall, wakened you: and how curiously you smiled to and at yourself, Janet!

Да зачем же доходить до такого зверства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But why descend to such beastliness?

Но она сознавала, что теперь ее окружает кромешная тьма - Тритон погрузился настолько глубоко, что до него перестал доходить даже свет подводных огней Гойи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so, she could tell the sub had sunk beyond the last flickering fingers of the Goya's underwater lights.

До меня начинает доходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all starting to come back to me.

Бо, чтобы он с тобой ни сделал, ты должна очнуться от этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bo, whatever he did to you, you need to snap out of it.

Во время захвата американских заложников в Ираке в 1979 году до нас стали доходить отголоски бредовой идеи, которые просачивались через Иранскую Саваму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Iran hostage crisis in 1979, we started hearing rumblings of a crazy idea bubbling up through the Iranian savama.

Вы должны очнуться И просчитать ситуацию. У меня в голове что-то не складывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have got to wake up and do the math here, because it is not adding up to me, either.

Очнуться, очутиться опять во времени ей предстояло лишь через восемнадцать часов, а то и позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be eighteen hours at the least before she was in time again.

Он может очнуться в любую минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That thing can come round at any time.

Из каких видов комы можно просто очнуться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What types of comas do you just snap out of?

До тебя начало это доходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're getting the hang of this.

Столики будут стоять здесь и доходить вот до туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tables will be through here and they'll carry back over to there.

Какой ужас, - слабым голосом пробормотала она. - Только сейчас до меня начинает доходить, что случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so awful, she said unsteadily. I'm only just beginning to take it in.

Не хочу очнуться на Бэйджоре, который до сих пор страдает от воспоминаний от оккупации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to wake to a Bajor still haunted by the memory of the occupation.

Мысль о том, сколько пришлось выстрадать Мелани, заставила Скарлетт очнуться и начать действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thoughts of Melanie's prolonged suffering spurred Scarlett to action.

Если хотите подстраховаться, с таким количеством трупов... пора очнуться и начать рассказывать про Эйвона Барксдейла...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to dream about straight life for these bodies... you got to wake up talking about Avon Barksdale...

Не нужно было доходить до этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It needn't have come to this.

Они перестали доходить до тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've ceased to reach you.

Мы не могли доходить до ходить на другую вечеринку средняя школы в течение пяти больше лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might not get to go to another high school party for five more years.

Быть ультра - это значит во всем доходить до крайности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be ultra is to go beyond.

Вскоре он перестал доходить даже до улицы Сен -Луи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon he no longer came as far as the Rue Saint-Louis.

Дорогая, мы же обсуждали, что не будем доходить до этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey, we said we weren't gonna bring that up.

Плохо доходить до крайностей. Люди имеют к этому склонность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's bad, it's bad overdo something people tend to overdo things

Реальность начинает доходить до ее сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reality's starting to sink in.

Это должно быть тяжело доходить до всего своим умом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must have been hard learning to do everything on your own.

Я не хочу доходить до потомков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to b preserved for posterity.

И это заставляет нас делать выбор до релиза, чтобы не доходить до крайностей, так ведь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is us trying to choose before we take it to those extremes, you know?

И теперь пришла пора очнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now we must awaken.

Послышавшиеся шаги лакея заставили ее очнуться, и, скрыв от него свое лицо, она притворилась, что пишет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sound of the footman's steps forced her to rouse herself, and, hiding her face from him, she pretended to be writing.

В соответствии с требованиями тоннаж может даже доходить до 2000-2500 тонных прессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the requirement the tonnage may even go up to 2000 to 2500 ton presses.

Ватсон пинком сбрасывает Мориарти с карниза, а затем спрашивает Холмса, как он может очнуться в настоящем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watson kicks Moriarty off the ledge and then asks Holmes how he can waken into the present.

Ватсон пинком сбрасывает Мориарти с карниза, а затем спрашивает Холмса, как он может очнуться в настоящем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patterson to discuss the 'controversy' at which point Mrs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очнуться доходить до». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очнуться доходить до» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очнуться, доходить, до . Также, к фразе «очнуться доходить до» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information