Пароход ходит два раза в неделю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пароход ходит два раза в неделю - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
steamer goes twice a week
Translate
пароход ходит два раза в неделю -

- пароход [имя существительное]

имя существительное: steamer, steamship, steamboat, puffer

сокращение: ss., str.

- ходит

walking

- два [имя существительное]
, two

имя существительное: couple, twain

- раза

times

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Пароход только через неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship doesn't sail for a week.

Обратите внимание, что любые изображения добросовестного использования, не имеющие такого объяснения, могут быть удалены через неделю после маркировки, как описано в разделе критерии быстрого удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion.

Заднее судно-это SS Sapona, грузовой пароход с бетонным корпусом, который сел на мель около Бимини во время урагана в 1926 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The backdrop ship is the SS Sapona, a concrete-hulled cargo steamer that ran aground near Bimini during a hurricane in 1926.

Я неделю нормально не ел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't had a decent meal in weeks.

Всю ту неделю это ощущение становилось пронзительнее, и я уже начала верить, что в том гостевом домике что-то преследовало меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And over the course of that week, this feeling got worse and worse, and I started to become convinced that something was there in my little guest house, haunting me.

Я учусь поэзии Два раза в неделю

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm learning poetry Twice a week

В колледже у меня уроки физкультуры два раза в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At college I have got physical training lessons twice a week.

В вазах на антикварных сервантах возлежали восковые фрукты, с которых дважды в неделю сметали пыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wax fruit sat in the bowls on the antique sideboards and was dusted twice a week.

Все мы оплакиваем отважного собрата, занимавшего этот пост неделю назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all lament the sad decease of the heroic worker who occupied the post until last week.

Я хочу, чтобы он приходил сюда трижды в неделю на протяжении следующего месяца на терапию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I WANT TO SEE HIM HERE THREE TIMES A WEEK FOR THE NEXT MONTH FOR OUT- PATIENT THERAPY.

Наутро Кинкейд уехал по поручению короля и должен был вернуться только через неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left the following morning on duties King Edgar required, and wasn't due back home for a full week.

Рабочий с холодильной фабрики сказал мне, что они недавно начали отгружать по две тонны льда в неделю по этому адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ice worker says he's been shipping two tons of ice weekly to this place.

Неделю в коме, с этим ужасным респиратором...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One week in a coma, with this horrible respirator...

Ему было 27 лет, мы встречались два-три раза в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was 27 years old, and he would meet with me two or three times a week.

Она писала родителям по крайней мере раз в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wrote to her parents at least once a week.

Выборы в высший законодательный орган страны состоятся 12 апреля, через неделю после которых пройдут президентские выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legislative elections will be held on April 12th, followed by the presidential election a week later.

Ты ведь сказала, что твоя мачеха всю неделю не просыпается раньше полудня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said your stepmom hadn't gotten up before noon all week.

Пароход тяжело скрипел, ныряя в грозной водяной пустыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steamer creaked in all its seams as it plunged its way through the grim watery waste.

Я думал, ты снимаешься в рекламе в Мадриде, потом - неделю в Турции, а 21-го вернешься рейсом 117 Британских авиалиний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you were shooting a commercial in Madrid, then a week in Turkey, then back on the 21st, British Airways Flight 117.

Почему бы нам вместо этого глупого конкурса надписей не попросить читателей каждую неделю присылать свои комиксы, а мы бы публиковали лучший?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of the caption contest, which is stupid, why don't we let readers send in cartoons every week and we'll publish the best one?

Не хочу потом три года избегать того, с кем переспала в первую же неделю учебы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's not spend three years avoiding the person we shagged in Freshers' Week.

¬ы на борту пароход  арнатик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're on board the steamship Carnatic.

Бедный Джордж скончался через неделю после убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor george dropped dead a week after the murder.

Они убивали на кухне всю неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've been slaughtering in the kitchens all week.

Твоя жена отправила вас на неделю в море, где вы будете жить как матросы, есть как матросы, и использовать технику терапии, чтобы решать конфликты отца и сына как матросы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your wife signed you up for a week at sea, where you'll live like sailors, eat like sailors and use therapeutic techniques to solve father-son conflicts... like sailors.

Просто слепая судьба послала тебе больше денег, чем другим. Вот ты и нанимаешь людей работать на себя за два фунта в неделю пол угрозой голодной смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have only got more than your share of the money, and make people work for you for two pounds a week, or threaten them with starvation.

Каждую неделю с тех пор, как его мать умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like clockwork. Every week since his mother died last year.

Дважды в неделю главный врач совершал обход в сопровождении небольшой группы студентов, осматривал больных и давал указания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On two afternoons a week the physician in charge went round with a little knot of students, examined the cases, and dispensed information.

Джесси Тайлер... звонил Холлису Дойлу 11 раз за неделю до взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesse Tyler... he called Hollis Doyle 11 times the week of the explosion.

Не нагружайте ногу, и через неделю сможете танцевать танго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go easy on the foot. You will be dancing the tango within a week.

Через несколько минут Стартоп, сидевший напротив меня, разобрал, который пароход идет первым, и вполголоса сказал мне: -Гамбургский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Startop could make out, after a few minutes, which steamer was first, and gave me the word Hamburg, in a low voice, as we sat face to face.

Ты хочешь, чтобы я пошел вкалывать за 10 долларов в неделю до конца своей жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to go and beg work for $ 10 a week for the rest of my life?

Мы буквально дошли до 3 раз в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, we're literally down to three times a week.

— Если куда и ехать, душенька, то в Кромер.Перри однажды провел в Кромере неделю и полагает, что для морских купаний лучшего места не найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have gone to Cromer, my dear, if you went anywhere.—Perry was a week at Cromer once, and he holds it to be the best of all the sea-bathing places.

Десятки трупов, который принес поток забастовок в Гонконге за последнюю неделю, являются лишь мрачной иллюстрацией в малом объеме всей драмы в масштабах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scores of corpses washing up on Hong Kong's shores ilustrate, on a tiny scale a grisly drama the entire country is undergoing.

Я нанял её, чтобы она убиралась раз в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've engaged her to clean the place on a weekly basis.

Впервые Арти связался со мной неделю назад, ... по поводу путаницы с моим возвратом налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artie first contacted me a week ago about irregularities on my tax return.

Я составлял футбольную команду мечты за ужином, потому что не могу упоминать спорт в доме, иначе лишусь телека на неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was doing my fantasy football draft at dinner 'cause I can't mention sports in the house or I lose TV for a week.

Я работаю всего один раз в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only work nights once a week.

И я говорю уже неделю, нам следует... предупредить людей, что от городов надо держаться как можно дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've been saying for a week, we ought to put signs up on 85 to warn people away from the city.

Я хочу поблагодарить вас за то, что вы помогали всю неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to thank you all for your efforts.

Для Вас это должно быть раз в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For you there should be one every week.

Неужели вы тащили его за шесть тысяч миль, чтобы заполучить дешевый пароход? - спросил я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you drag him over six thousand miles to get a cheap steamer? I asked.

Мальчику предстояла новая наука, но уже легкая в сравнении с прежней. Через неделю он владел пером так же хорошо, как и своим стилосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This demanded new effort, but nothing compared to the first; at the end of a week he wrote as well with this pen as with the stylus.

Пароход же стоит, встал, ну!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has the steamer stopped, eh? Are we going slower?

Мы должны попасть на тот же пароход, что и Элен, а это значит - надо немедленно заняться билетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to catch that boat of Helen's, and it means seeing about our passage at once.

Пароход этот пассажиров не берет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boat doesn't take passengers.

В 16-ом веке подгузники детям меняли только раз в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in Elizabethan times, they didn't change diapers but once a week.

Ладно, это будут лучшие дни в моей жизни, я ничего не буду делать, но если я не вернусь через неделю, привези мне дезодорант и бритву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, I'm going to go have the greatest time ever doing nothing and if I don't come back within a week, bring a razor and deodorant.

Life is Peachy разошелся тиражом 106 000 экземпляров в первую неделю после выхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life is Peachy sold 106,000 copies in its first week of being released.

Согласно изменению правил, сотрудникам, получающим зарплату менее $ 913 в неделю, должны выплачиваться сверхурочные, начиная с 1 декабря 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the rule change, employees earning a salary of less than $913 per week must be paid overtime, effective December 1, 2016.

Весной 1819 года Генри шоу купил себе и своим товарам билет на пароход под названием Орлеанская дева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Spring of 1819, Henry Shaw purchased passage for himself and his goods on a steamship called the Maid of Orleans.

Поль Синьяк, 1901, пароход Хирондель на сене, холст, масло, Национальная галерея в Праге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul Signac, 1901, L'Hirondelle Steamer on the Seine, oil on canvas, National Gallery in Prague.

Pink Flamingos был выпущен на VHS и Betamax в 1981 году, а переиздание в 1997 году New Line Home Video стало вторым бестселлером VHS за неделю его выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pink Flamingos was released on VHS and Betamax in 1981, and the re-release in 1997 by New Line Home Video became the second best-selling VHS for its week of release.

Но сначала я хотел бы услышать от кого-нибудь, верят ли они, что мы можем быть очарованием два дня в неделю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But initially, I'd like to hear from anyone if they believe we can be a two-days-a-week charm?

Static Shock была единственной программой на Cartoon Network, которая вошла в число 30 самых популярных детских шоу за неделю октября 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Static Shock was the only program on Cartoon Network to be among the top 30 most watched kids shows in a week of October 2004.

За вторую неделю продаж альбом опустился на 8 позиций с #1 до #9, продав 37 000 копий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its second week of sales, the album dropped 8 spots from #1 to #9, selling 37,000 copies.

Затем он сел на пароход до Сан-Исидро, Нуэва-Эсиха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then took the steamer to San Isidro, Nueva Ecija.

Когда Эйс управляет казино, он мешает клиентам Мэннинга, реквизируя водные такси на свой пароход вместо этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Ace runs the casino he thwarts Manning's customers by commandeering the water taxis over to his steamship instead.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пароход ходит два раза в неделю». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пароход ходит два раза в неделю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пароход, ходит, два, раза, в, неделю . Также, к фразе «пароход ходит два раза в неделю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information