Перевозить по воздуху - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
airlift | перевозить по воздуху |
глагол: carry, transport, ferry, haul, convey, tote, pass, put across, bear, carry over
перевозить автотранспортом - transport by road
перевозить лихтером - lighter
перевозить в фургоне - waggon
перевозить груз - transporting cargo
перевозить на другой берег - take over
перевозить водой - float
перевозить на барже - barge
перевозить по подвесной дороге - telpher
перевозить пассажиров - to carry passengers
Синонимы к перевозить: транспортировать, перемещать, перебрасывать, кантовать, доставлять, провозить, переправлять, везти, переносить
верховный представитель ЕС по иностраным делам - EU High Representative for Foreign Affairs
коэффициент для выделения грузоподъемности по регистровой вместимости - deadweight cargo factor
лента с высеченными уголками по краям - notched tape
менеджер по поставке - catering manager
комиссия по иностранным делам - foreign affairs panel
превышение доходов над расходами по балансовым статьям - above the line surplus
комитет по природопользованию, охране окружающей среды и обеспечению экологической безопасности СПб - Committee for Nature Use, Environmental Protection and Ecological Safety of St. Petersburg
комитет по развитию предпринимательства и потребительского рынка г. Санкт-Петербург - Committee for Entrepreneurship and Consumer Market Development of St. Petersburg
действие по предотвращению изменения климата - mitigation action
организация по наблюдению за осуществлением прав человека - Human Rights Watch
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
таять в тонкий воздух - melt into thin air
горячий воздух - hot air
выстреливать в воздух - shoot in the air
воздух в качестве сушильного агента - drying air
поступающий в зону горения воздух - combustion air
поступающий воздух - incoming air
влагонесущий воздух - moisture-laden air
ионизированный воздух - ionized air
холодный ночной воздух - cool night air
стрелять в воздух - shoot in the air
Синонимы к воздух: воздух, атмосфера, вид, внешний вид, выражение лица, аффектация, обстановка, газообразная оболочка, окружающая среда
Значение воздух: Газообразное вещество, составляющее атмосферу Земли.
Некоторые суда DSRV могут перевозиться по воздуху в очень больших военных грузовых самолетах, чтобы ускорить развертывание в случае аварийно-спасательных операций. |
Some DSRV vessels are air transportable in very large military cargo planes to speed up deployment in case of emergency rescue missions. |
и, как вы можете видеть, он может перевозить 4 человека с непревзойденным комфортом. |
And as you can see, it will take four people in sumptuous comfort. |
Динамика полета-это изучение характеристик, устойчивости и управляемости летательных аппаратов, летящих по воздуху или в космическом пространстве. |
Flight dynamics is the study of the performance, stability, and control of vehicles flying through the air or in outer space. |
Гай Бартер, главный советник по садоводству в RHS, сказал: Выращивание растений в контейнерах, например, особенно популярно у арендаторов, которые могут перевозить растения с собой, когда переезжают. |
Guy Barter, chief horticultural adviser to the RHS, said: Container gardening, for example, is especially popular with renters who can move their plants when they relocate. |
Вы не уточнили, что тело надо перевозить. |
You did not specify that he was to be shipped. |
Ты думаешь Диего Сальцедо использует фургон с мороженным, чтобы перевозить контрабандные товары по городу? |
You think Diego Salcedo is using ice cream trucks to move smuggled goods around the city? |
Вот хотя бы уголь - вы не добывали его, не перевозили, не доставляли покупателю. |
Just like the coal. You didn't dig it. You didn't haul it to market. You didn't deliver it. |
Шелки, бархаты, бриллианты сияли и горели со всех сторон; по воздуху разнеслось благовоние. |
Silks, velvets, diamonds glowed and sparkled on every side; whiffs of fragrance filled the air. |
Итак, что наш погибший перевозил? |
So, what was our victim hired to transport? |
Он отвечал за контрабандную сеть, перевозившую кокаин Пабло тоннами. |
He was responsible for a smuggling network that brought in Pablo's cocaine by the ton. |
Разведка считает, что Рамси будут перевозить... через Кавказские горы в составе вооружённой колонны. |
Our intelligence suggests that Ramsey will be transported... by an armed motorcade through the Caucasus mountain range. |
А так как мой батя был человеком расчетливым, он должно быть использовал знания о том куда и как перевозить груз, чтобы самому захватить этот бизнес. |
Now, had my daddy been a more calculating man, he might have used his knowledge of where and how those loads were packaged and transferred to, uh, get in the hijacking business himself. |
Я пролетел по воздуху как огненный шар и не получил ни царапины. |
I flew through the air like a human fireball and didn't get a scratch. |
It actually floats on air, like a hovercraft. |
|
It's being transported tomorrow! |
|
Потому что мы смертны, потому что мы грешны, потому что мы принадлежим Земле, потому что мы не принадлежим воздуху. |
Because we are but mortal, because we are but sinful, because we are but of the earth, because we are not of the air. |
Я могу заверить вас, что это настоящие деньги и так гораздо легче перевозить 50,000. |
I can assure you that is legal tender, and far easier to transport than 50,000 singles. |
Он перевозит фрагмент навигационных карт. |
It's carrying a section of a navigational chart. |
Волшебные палочки вылетели из рук у Гарри и Гермионы и пронеслись по воздуху в руки Блэку. Блэк сделал шаг вперёд. Он не отрывал глаз от Гарри. |
Harry’s and Hermione’s wands shot out of their hands, high in the air, and Black caught them. Then he took a step closer. His eyes were fixed on Harry. |
Невероятные события развернулись сегодня, когда истребитель США перехватил самолёт, перевозивший беглых полицейских... |
A dramatic scene today, as Air Force jets intercepted a plane that was taking four rogue NYPD officers... |
Она действительно перевозила наркотики. |
She did carry drugs for a fact. |
Что вы перевозите на этой неделе? |
What are you carrying this week? |
Вы наводите их на плохих парней, нажимаете спусковой крючок, металлические заряды летят по воздуху, вгрызаются в их плоть. |
You point them at bad guys, you pull the trigger, metal projectiles fly through the air, burrow into their flesh. |
В документах говорится, что вы на самом деле перевозите материал для изготовления кардиосимуляторов. |
The internal manifest shows that you're actually picking up raw materials for pacemakers. |
Транспорт ВВС, перевозивший Моррис, который взорвался в воздухе. |
An Air Force transport carrying Morris exploded in midair. |
Мы получили сигнал, что Кадмус перевозит оружие, а мы не получали от них ничего, пока они не выпускали видео или мы не ловили их с поличным. |
We got an alert that Cadmus was moving a weapon, and we don't get alerts unless they're releasing a video or we catch them red-handed. |
С 1940 по 45-й годы. Они перевозили разведчиков, провизию, и огромные суммы денег в Норвегию |
Between 1940 and '45, they took spies, supplies, and large sums of money across to Norway. |
Я вас выручаю, а вы перевозите мой груз. |
I bail you out, you transport my cargo. |
We already started ferrying people to the border. |
|
Yes, but my father was a piano mover, so... |
|
They'll get used to air. |
|
Есть вероятность того, что в цистерне перевозили яд? |
Is there a possibility the truck was carrying a poison? |
Милиционеры отказывались их перевозить, пока местный житель Железнодорожного Союза не потребовал, чтобы их увезли для захоронения. |
The militia officers refused to allow them to be moved until a local of a railway union demanded they be taken away for burial. |
В прежние времена люди перевозили лед для охлаждения в прибрежные города, такие как Бабахойо или Винсес. |
In earlier days, the people transported ice for cooling uses down to coastal towns such as Babahoyo or Vinces. |
Сиэтл и Эдмондс издали указы, предписывающие безопасное хранение огнестрельного оружия, когда оно не перевозится или не используется. |
Seattle and Edmonds have passed ordinances mandating safe storage of firearms when not being carried or used. |
На момент своего появления этот четырехмоторный транспорт был самым большим наземным самолетом в мире, перевозившим тридцать четыре пассажира и семь членов экипажа. |
At the time of its introduction, this four-engined transport was the largest landplane in the world carrying thirty-four passengers and seven crew members. |
Немногочисленные раскопанные проходы не позволяли египетским войскам перевозить достаточное пополнение для атакующих сил, что значительно способствовало их поражению. |
The few excavated passages did not allow Egyptian forces to transport sufficient resupply for attacking forces which significantly contributed to their defeat. |
Около 20% современных австралийцев, в дополнение к 2 миллионам британцев, происходят от перевозимых заключенных. |
Around 20% of modern Australians, in addition to 2 million Britons, are descended from transported convicts. |
Крыло - это тип плавника, который создает подъемную силу, перемещаясь по воздуху или какой-либо другой жидкости. |
A wing is a type of fin that produces lift, while moving through air or some other fluid. |
Туареги были торговцами, и товары, перевозимые традиционно, включали рабов, слоновую кость и золото, направлявшиеся на север, и соль, направлявшуюся на юг. |
The Tuareg were traders and the goods transported traditionally included slaves, ivory and gold going northwards and salt going southwards. |
В настоящее время Schwebebahn перевозит по городу около 80 000 пассажиров в будние дни. |
The Schwebebahn nowadays carries approximately 80,000 passengers through the city per weekday. |
Артиллерийские орудия перевозились в разобранном виде, и на их сборку, установку и настройку уходило много времени. |
The artillery pieces were transported in disassembled state, and it took long time to assemble, install and adjust them. |
Эти самолеты также перевозили гуманитарные грузы в Гому, Заир и Могадишо, Сомали, со своей базы в Найроби, Кения. |
These aircraft also transported humanitarian supplies to Goma, Zaire and Mogadishu, Somalia from their base in Nairobi, Kenya. |
Буровая установка была эвакуирована, а раненые рабочие доставлены по воздуху в медицинские учреждения. |
The rig was evacuated, with injured workers airlifted to medical facilities. |
Это делается путем передачи энергии поступающему снаружи свежему воздуху. |
This is done by transfer of energy to the incoming outside fresh air. |
Взамен Китай импортировал в основном серебро из перуанских и мексиканских рудников, перевозимое через Манилу. |
In return China imported mostly silver from Peruvian and Mexican mines, transported via Manila. |
Однако отпечатки очень портативны, и их перевозили по всей Европе. |
However prints are highly portable, and were transported across Europe. |
Перегруженные сверхнапряженные суда часто перевозили ирландских эмигрантов через Атлантику и были гробовыми судами обоих типов. |
Overloaded overinsured ships frequently carried Irish emigrants over the Atlantic and were coffin ships of both types. |
Коммерческие лицензии, которые позволяют перевозить пассажиров и грузы, более жестко регулируются. |
Commercial licenses that allow the transport of passengers and cargo are more tightly regulated. |
Реактивный выхлоп создает чистую тягу из энергии, полученной от сжигания топлива, которое добавляется к индуцированному воздуху. |
A jet exhaust produces a net thrust from the energy obtained from combusting fuel which is added to the inducted air. |
Берд утверждал, что его экспедиции первыми достигли Северного и Южного полюсов по воздуху. |
Byrd claimed that his expeditions had been the first to reach both the North Pole and the South Pole by air. |
1580 высокоскоростных поездов Китая ежедневно перевозили 1,33 миллиона пассажиров, что составляет около 25,7% от общего пассажиропотока. |
China's 1,580 high-speed trains were transporting 1.33 million passengers daily, about 25.7% of the overall passenger traffic. |
Хотя железнодорожные грузовые автомобили обычно перевозились на лошадях по этой линии, до 1894 года пассажирские перевозки не осуществлялись. |
Although railway goods vehicles were routinely horse-hauled on this line, no passenger service operated until 1894. |
Этот небольшой взрыв пробил его перчаточный ящик, позволив воздуху проникнуть внутрь и воспламенить какой-то сыпучий урановый порошок. |
This small explosion breached its glovebox, allowing air to enter and ignite some loose uranium powder. |
В Лос-Анджелесском отделении клуба Сьерра есть секция вьючных мулов, которая организует пешие походы с припасами, перевозимыми мулами. |
The Angeles chapter of the Sierra Club has a Mule Pack Section that organizes hiking trips with supplies carried by mules. |
В то же время американцы покупали американские автомобили, перевозили их через границу, а затем продавали в Канаде. |
At the same time, Americans would buy US cars, transport them across the border, then sell them in Canada. |
Часть этой греческой торговли перевозилась финикийскими кораблями. |
Part of this Greek trade was transported by Phoenician ships. |
К этому времени воздушный транспорт явно преуспевал, доставляя в город больше грузов, чем раньше перевозилось по железной дороге. |
By this time the airlift was clearly succeeding, delivering more cargo than had previously been transported into the city by rail. |
В последующие дни тысячи людей начали эвакуироваться из Палу либо по воздуху, либо по суше. |
In the following days, thousands of people began to evacuate from Palu, either via air or land. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перевозить по воздуху».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перевозить по воздуху» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перевозить, по, воздуху . Также, к фразе «перевозить по воздуху» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.