Переглянувшийся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Переглянувшийся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
looked at each other
Translate
переглянувшийся -


На эти слова уже никто ничего не ответил, а только переглянулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one made any reply to these words. We only looked at each other.

Они испуганно переглянулись. У Пенелона захватило дух, и он едва не проглотил свою жвачку; к счастью, он вовремя схватился рукой за горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penelon nearly swallowed his quid; fortunately he recovered.

Трое бойцов на борту фантастического самолета переглянулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three men exchanged startled looks.

Тут они переглянулись и многозначительно хмыкнули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both men were unable to repress an additional chuckle at this.

Тут хозяева закусили губы и переглянулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereupon the Lorilleuxs pursed their lips and exchanged covert glances.

Многозначительно переглянувшись с отцом и другими дельцами, он протянул руку за газетой, пробежал глазами заголовки и мгновенно оценил размеры беды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at his father and the other men in a significant way as he reached for the paper, and then, glancing at the headlines, realized the worst.

Трое каторжников переглянулись и вышли из кучки арестантов, столпившихся вокруг мнимого священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three convicts looked at each other and withdrew from the group that had gathered round the sham priest.

Переглянулись, зашептались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They looked at one another, murmuring.

Бедный друг мой опять бегло и тревожно со мной переглянулся, так что я, наконец, стал от него отворачиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My poor friend again stole a hurried and agitated glance at me, so that at last I turned away from him.

Но еще прежде, чем звуки команды долетели до гостиной, дамы в изумлении переглянулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even before these sounds arose, the ladies looked at one another stunned.

Мать с дочерью еще раз переглянулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mother once more exchanged glances with a daughter.

В свите государя на всех лицах, мгновенно переглянувшихся друг с другом, выразился ропот и упрек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Emperor's suite all exchanged rapid looks that expressed dissatisfaction and reproach.

Мы в ужасе переглянулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We exchanged horrified glances.

При имени Вакх приезжие изумленно переглянулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the name of Vakkh, the travelers glanced at each other in amazement.

Бошан и Шато-Рено удивленно переглянулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beauchamp and Chateau-Renaud exchanged looks of astonishment.

Я заключил это из того, как они переглянулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I derived that, from the look they interchanged.

По-моему, все это разумно и вполне приемлемо, - сказал Стэйн, переглянувшись с Джонсоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must say I see nothing wrong with that, said Stane, staring at Johnson, who in turn stared back at him.

Остановились, переглянулись, ничего не понимая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stopped, looked at each other in surprise.

Все трое тревожно переглянулись и невольно кивнули друг другу головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then all three had very anxious faces as they exchanged involuntary signs.

Гм... Если хотите. - Вид у него при этом был весьма мрачный, а оба юных офицера лукаво переглянулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hm, as you please, looking very glum, and at which the two young officers exchanged knowing glances.

Девушки переглянулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four young women looked at each other.

Молодые люди с изумлением переглянулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two young men looked at each other with an air of stupefaction.

Яттмур и Грин непонимающе переглянулись друг с другом сквозь висящую меж ними тьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yattmur and Gren looked blankly through the gloom at each other.

Альбер и Франц переглянулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The friends looked at each other with unutterable surprise.

И снова Джонсон и Стэйн переглянулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once more Johnson and Stane stared at each other.

Левин, зная давно эти патриархальные приемы, переглянулся с Свияжским и перебил Михаила Петровича, обращаясь опять к помещику с седыми усами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levin, who had long been familiar with these patriarchal methods, exchanged glances with Sviazhsky and interrupted Mihail Petrovitch, turning again to the gentleman with the gray whiskers.

Молодые люди переглянулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two young persons exchanged looks.

Мистер Уэстон переглянулся раз-другой с женою, понял, что это говорится без притворства, что все в порядке, — и немедленно воспрянул духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A glance or two between him and his wife, convinced him that all was as right as this speech proclaimed; and its happy effect on his spirits was immediate.

Ош остановились, переглянулись, засмеялись радостно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They looked at each other and laughed for joy.

Заметив, что вдова Чарльза Гамильтона отнюдь, по-видимому, ее скучает в обществе какого-то незнакомца, они осуждающе переглянулись и склонили головы еще ближе друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Observing how good a time Charles Hamilton's widow appeared to be having with a perfect stranger, they put their heads together disapprovingly.

Каждый хотел переглянуться с Билли и, когда это удавалось, подмигивал ему и улыбался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the guys were trying to catch Billy's eye and grinning and winking at him every time he looked.

Гости с изумлением переглянулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company looked at each other in consternation.

Лидгейт заметил, что, когда они с Булстродом садились, присутствующие как-то странно переглянулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lydgate noticed a peculiar interchange of glances when he and Bulstrode took their seats.

Оба парня переглянулись и, пожав плечами, отпустили веревки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two boys looked at each other for a moment, then shrugging in that almost imperceptible manner they had to absolve themselves of responsibility, let up on their lariats.

Все переглянулись со страхом в глазах, с одной и той же мыслью в уме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All exchanged glances with fear in their eyes, with one and the same thought in mind.

Дочери замолчали и переглянулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her daughters were silent, and looked at one another.

Г-жа Пютуа предложила рагу из телятины под белым соусом, - и все переглянулись с улыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Putois having spoken of stewed veal, they looked at one another with broad smiles.

Лорд Генри через стол переглянулся с мистером Эрскином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Henry looked over at Mr. Erskine.

Сидящие в гостиной весело переглянулись, а миссис Уэстон послала Эмме многозначительный взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The listeners were amused; and Mrs. Weston gave Emma a look of particular meaning.

Рыцари выслушали до конца этот необыкновенный документ и в недоумении переглянулись, не понимая, что это значит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The knights heard this uncommon document read from end to end, and then gazed upon each other in silent amazement, as being utterly at a loss to know what it could portend.

Мужчины остановились в конце коридора и переглянулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three men stood at the end of the coach looking at each other.

Блонде, дю Тийе и Бисиу переглянулись, улыбнувшись: Перад обладал способностью все в себе перерядить, даже ум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blondet, du Tillet, and Bixiou smiled at each other. Peyrade had the power of travestying everything, even his wit.

Через секунду-другую он уселся обратно, и мы переглянулись через испачканное кровью тело Христо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of seconds later he sat back, and we watched each other across Christo's stained body.

Они переглянулись - не украдкой, а просто пытаясь сообразить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They looked at each other but not in a conspiratorial manner. It seemed to be merely vague conjecture.

Базел с Брандарком уставились на движущиеся стрелки, потом восторженно переглянулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bahzell and Brandark stared at all the moving hands, then grinned at one another in delight.

Мистер Джеггерс снова замахал на них рукой, и они, переглянувшись, покорно умолкли и отстали от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two men looked at one another as Mr. Jaggers waved them behind again, and humbly fell back and were heard no more.

Поль с Граймсом невесело переглянулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul and Grimes looked at each other sadly.

Это смелое заявление заставило Реглса и других удивленно переглянуться. С тем Бекки их и покинула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This audacious statement caused Raggles and the other personages present to look at one another with a wild surprise, and with it Rebecca left them.

Члены быстро переглянулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members exchanged rapid glances.

Они на цыпочках прошли в свою комнату, переглянулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tiptoed into their own room and stood looking at each other.

Этот простой, но неизбежный вопрос заставил братьев переглянуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that simple but necessary question the brothers looked at each other.

Дориан Грей с видом юного мученика взошел на помост и, сделав недовольную гримасу, переглянулся с лордом Генри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dorian Gray stepped up on the dais, with the air of a young Greek martyr, and made a little moue of discontent to Lord Henry, to whom he had rather taken a fancy.

Лодыри на скамейке опять переглянулись и загоготали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guys at the bait shack whispered something else and whooped out laughing again.

Все переглянулись с недоумением: такой приказ был новостью в заведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all exchanged glances with perplexity: such an order was a novelty in the establishment.

Близнецы переглянулись - торжествующе, но не без удивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The twins looked at each other jubilantly but with some surprise.

Члены совета смущенно переглянулись, а Гроуэр чуть не откусил кончик гусиного пера, так усердно он грыз его во время наступившего молчания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Embarrassed glances were exchanged by the Council and Grower nearly ate the end of his quill-pen off, so gnawed he it during the silence.

Все обитательницы дома переглянулись и зашептались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the inmates of the house began to exchange glances and to whisper.

Четыре несчастных пристава побледнели и переглянулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four poor fellows began to turn pale, and to exchange glances.



0You have only looked at
% of the information