Переехавших - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Родившийся в 1837 году в Ховрино, пригороде Москвы, Герье происходил из эмигрантов-гугенотов, переехавших в Россию из Гамбурга. |
Born in 1837 in Khovrino, a suburb of Moscow, Guerrier was descended from Huguenot immigrants to Russia who had moved from Hamburg. |
Эльнахал-сын врачей, переехавших в Соединенные Штаты из Египта. |
Elnahal is the son of physicians who moved to the United States from Egypt. |
Во второй, “Работа и дни”, Сильвио, переехав из одного района в другой, находит работу в книжном магазине и переезжает в дом Дона Гаэтано, владельца магазина. |
In the second, “Work and days,” Silvio, after moving neighborhoods, finds work at a bookstore and moves to the house of don Gaetano, the owner of the store. |
Тина ушла в уединение, пока решала, что делать дальше, переехав в Лос-Анджелес, чтобы снова стать никем. |
Tina went into seclusion while she decided what to do next, moving to Los Angeles to be a nobody again. |
Риана следует за Гривоном, который ведет пола к ашке, переехавшей в кабинет Корреона. |
Riana follows Gryvon as he takes Paul to see Ashka, who has moved into Correon's study. |
Переехав в Лос-Анджелес в 2001 году, он написал для первого альбома Джейсона Джейсона Мраза ожидание моей ракеты. |
Upon moving to Los Angeles in 2001 he wrote for Jason Jason Mraz's first album, Waiting for My Rocket to Come. |
«Пять лет назад еще существовала надежда на то, что ситуация изменится к лучшему», — говорит 32-летний Гладкобородов, переехавший в Соединенные Штаты со своей женой и двумя малолетними сыновьями. |
Five years ago, there was still hope that things would change for the better, says Gladkoborodov, 32, who moved with his wife and two young sons. |
Shocker Toys переезжали дважды до 2002 года, переехав в Глен-Рок, штат Нью-Джерси, в 2000 году, прежде чем переехать в Риджвуд, штат Нью-Джерси. |
Shocker Toys relocated twice prior to 2002, moving to Glen Rock, New Jersey in 2000 before relocating to Ridgewood, New Jersey. |
Она эмигрировала вместе с матерью в Соединенные Штаты в возрасте восьми лет, переехав в Черри-Хилл, штат Нью-Джерси. |
She immigrated with her mother to the United States at the age of eight, relocating to Cherry Hill, New Jersey. |
Ван Лироп также покинул Ванкувер, переехав с семьей из города в северную часть острова Ванкувер. |
Van Lierop also left Vancouver, moving his family from the city to the northern part of Vancouver Island. |
Переехав сначала в Дублин, Маккинли провела большую часть своей ранней жизни на северо-западе Ирландии во время волнений. |
Relocating first to Dublin, McKinley spent much of her early life in northwest Ireland during the Troubles. |
Переехав в 1943 году в Наварру, он помог французским монархистам бежать от нацистского террора через Пиренеи в Испанию. |
Having moved to Navarre in 1943 he assisted the French monarchists from fleeing the Nazi terror across the Pyrenees into Spain. |
Штаб-квартира Spirit находится в 2800 Executive Way, Мирамар, Флорида, переехав туда из своего предыдущего местоположения Eastpointe в 1999 году. |
Spirit has its headquarters at 2800 Executive Way, Miramar, Florida, having moved there from its previous Eastpointe location in 1999. |
Первым поселением в этом районе была деревня Седельниково, основанная в 1785 году братьями Седельниковыми, переехавшими сюда из деревни островной. |
The first settlement in the area was the village of Sedelnikovo, founded in 1785 by Sedelnikov brothers, who moved here from the village of Ostrovnaya. |
Алан Фрид, переехавший на гораздо более крупный рынок Нью-Йорка в 1954 году, помог пластинке стать популярной среди белых подростков. |
Alan Freed, who had moved to the much larger market of New York City in 1954, helped the record become popular with white teenagers. |
Некоторые издания, возможно, были написаны Сэмюэлем Дерриком, наемным работником с улицы граб, родившимся в 1724 году в Дублине и переехавшим в Лондон, чтобы стать актером. |
Some editions may have been written by Samuel Derrick, a Grub Street hack born in 1724 in Dublin, who had moved to London to become an actor. |
Эшби основал сообщество ремесленников под названием Гильдия ремесленников в восточном Лондоне, позже переехав в Чиппинг-Кэмпден. |
Ashbee established a community of craftsmen called the Guild of Handicraft in east London, later moving to Chipping Campden. |
В 1974 году корпорация также покинула свою давнюю штаб-квартиру в Грейбар-Билдинг, переехав в Монтвейл, штат Нью-Джерси. |
In 1974, the corporation also left its long-time headquarters in the Graybar Building, moving to Montvale, New Jersey. |
Некоторым семьям, переехавшим в Крейгавон, были предложены денежные льготы. |
Cash incentives were offered to some families moving to Craigavon. |
Спарго начал работать в 1895 году, переехав вместе со своим отцом-алкоголиком в Барри-Докс в Южном Уэльсе, где он работал каменщиком. |
Spargo went to work in 1895, moving with his alcoholic father to Barry Docks in South Wales, where he was employed as a stonemason. |
Переехав на Американские Виргинские острова, Эпштейн смог снизить федеральные подоходные налоги на 90 процентов. |
By relocating to the U.S. Virgin Islands, Epstein was able to reduce federal income taxes by 90 percent. |
Хилл стал странствующим рабочим, переехав из Нью-Йорка в Кливленд, а затем и на западное побережье. |
Hill became an itinerant laborer, moving from New York City to Cleveland, and eventually to the west coast. |
Семья, получившая необъяснимое богатство, часто приписывалась новому кобольду, переехавшему в дом. |
A family coming into unexplained wealth was often attributed to a new kobold moving into the house. |
Шарль Мишель де Ланглад считается первым поселенцем, основавшим торговый пост в Грин-Бей в 1745 году и переехавшим туда на постоянное жительство в 1764 году. |
Charles Michel de Langlade is generally recognized as the first settler, establishing a trading post at Green Bay in 1745, and moving there permanently in 1764. |
Фрай вырос в деревне бутон близ Рипхэма, графство Норфолк, переехав из Чешема, графство Бакингемшир, в раннем возрасте. |
Fry grew up in the village of Booton near Reepham, Norfolk, having moved from Chesham, Buckinghamshire, at an early age. |
Спросили у обвиняемого, переехавшего на дороге щенка. |
Charged with manslaughter for running over a puppy... |
Переехав в Нью-Йорк в 1900 году, он работал фабричным инспектором. |
Moving to New York City in 1900, he worked as a factory inspector. |
Переехав в Лондон, Линч занялся журналистикой. |
Moving to London, Lynch took up journalism. |
Джин вышел на пенсию и продал студию в конце 1970-х, переехав в Санта-Марию, штат Калифорния, где он продолжал продавать свои книги, играть в местных клубах и записывать другие. |
Gene retired and sold the studio in the late 1970s, moving to Santa Maria, California, where he continued to sell his books, play at local clubs and record others. |
Затем он вернулся в Ирландию и выиграл отбор в Мюнстер, переехав в Лимерик и присоединившись к Шеннону во Всеирландской Лиге. |
He then returned to Ireland and won selection for Munster, moving to Limerick and joining Shannon in the All-Ireland League. |
Адам Иригойен был снят в роли Дьюса Мартинеса Иригойена, который приписал его семье свой успех, переехав в Лос-Анджелес за два года до этого, чтобы он начал свою карьеру. |
Adam Irigoyen was cast as Deuce Martinez Irigoyen credited his family for his success, moving him out to Los Angeles two years prior for him to start his career. |
Работает плечом к плечу со Стивом МакГареттом детектив Дэнни Уилльямс, переехавший из Нью Джерси, который видимо привез его злое Джерси-отношение с собой. |
Working alongside Steve McGarrett is Detective Danny Williams, a New Jersey transplant who seems to have brought his feisty Jersey attitude with him. |
После окончания университета в 1997 году она покинула церковь и штат, переехав в Лос-Анджелес, где она нашла работу в качестве веб-разработчика для стартапов во время бума доткомов. |
After graduating in 1997, she left both the church and state, relocating to Los Angeles where she found work as a web developer for startups during the dot-com boom. |
Переехав вместе с отцом, к 15 годам он уже работал в Форт-Уэйне, штат Индиана, в ресторане Hobby House, принадлежащем семье Клаусс. |
Moving with his father, by 15 he was working in Fort Wayne, Indiana, at the Hobby House Restaurant owned by the Clauss family. |
Переехав в Америку, он быстро понимает, что этот успех не приходит так легко, но указывает своей семье, что он преуспел. |
Moving to America he quickly realizes that this success doesn't come so easily, but indicates to his family that he has succeeded. |
Близнецы начали играть в качестве первых сенаторов Вашингтона, основателя американской лиги в 1901 году, переехав в Миннесоту в 1961 году. |
The Twins began play as the original Washington Senators, a founding member of the American League in 1901, relocating to Minnesota in 1961. |
Хопкинс закончил свое долгое пребывание в Белом доме 21 декабря 1943 года, переехав вместе с женой в Джорджтаунский таунхаус. |
Hopkins ended his long White House stay on December 21, 1943, moving with his wife to a Georgetown townhouse. |
Переехав в Мадрид, Прадера поступил в Эскуэла-де-Инхеньерос, точный год его окончания неизвестен. |
Having moved to Madrid Pradera entered Escuela de Ingenieros, exact year of his graduation is unknown. |
Крис де Бург был женат на своей жене Диане с 1977 года и живет в Эннискерри, графство Уиклоу, в Ирландии, переехав туда из Далки, Дублин, в 1997 году. |
Chris de Burgh has been married to his wife Diane since 1977 and lives in Enniskerry, County Wicklow, in Ireland, having moved there from Dalkey, Dublin, in 1997. |
Лейла обычно изображается как переехавшая со своим мужем в Северную Аравию, где она заболела и в конце концов умерла. |
Layla is generally depicted as having moved to a place in Northern Arabia with her husband, where she became ill and eventually died. |
Я думаю, что переехав в дом этих убитых жертв, вы загорелись идеей оказаться в их сознании. |
I think that you moved yourself into the house of murder victims and immediately set about trying to put yourself in their head space. |
Знаешь, после того, как улеглись свадебные страсти, я думала, не совершила ли я большую ошибку, переехав за Джонатаном в маленький городишко, в котором я не находила себе места. |
You know, after the glow of my wedding wore off, I wondered if I'd made a huge mistake following Jonathan to a small town where I didn't fit in. |
Он оставался в Лорасе в течение двух лет, переехав в Университет штата Вашингтон в 1954 году. |
He stayed at Loras for two years, moving to Washington State University in 1954. |
Вдохновленный работой Боба Дилана и бит-поколением, он начал петь на канале народной музыки Сан-Диего еще подростком, переехав в Лос-Анджелес в 1972 году. |
Inspired by the work of Bob Dylan and the Beat Generation, he began singing on the San Diego folk music circuit as a teenager, relocating to Los Angeles in 1972. |
Впоследствии он вернулся в Испанию, переехав в Segunda División B side Extremadura UD. |
He subsequently returned to Spain, moving to Segunda División B side Extremadura UD. |
Переехав туда, он работал с Дигби Вулфом на австралийском телевидении, став постоянным комиком Вулфа. |
Moving there, he worked with Digby Wolfe on Australian television, becoming Wolfe's resident comedian. |
Затем он вернулся в Йоханнесбург, переехав в общежитие, которое было частью Англиканского комплекса, окружавшего Церковь Христа-короля в Софиатауне. |
He then returned to Johannesburg by moving into a hostel that was part of the Anglican complex surrounding the Church of Christ the King in Sophiatown. |
Переехав в мотель в пограничном городке Игл-Пасс, Мосс обнаруживает устройство слежения, но Чигур уже нашел его. |
Moving to a motel in the border town of Eagle Pass, Moss discovers the tracking device, but Chigurh has already found him. |
В конце концов он был нанят обществом в качестве клерка, переехав туда со своей семьей в январе 1909 года. |
He was eventually hired by the Society as a clerk, moving there with his family in January 1909. |
Переехав в Аделаиду, он воссоединился с бывшим тренером Джоном Косминой, который познакомил его с австралийской аудиторией В Брисбен Страйкерс. |
By moving to Adelaide, he was reunited with former coach John Kosmina who introduced him to Australian audiences at the Brisbane Strikers. |
Гуден был потомком кальвинистской семьи, переехавшей из Утрехта в Гессен. |
Gudenus was a descendant of a Calvinist family which had removed from Utrecht to Hesse. |
Еще один примечательный пример - Афродита в Аулисе англо-ирландского писателя Джорджа Мура, которая вращается вокруг древнегреческой семьи, переехавшей в Аулис. |
Another noteworthy example is Aphrodite in Aulis by the Anglo-Irish writer George Moore, which revolves around an ancient Greek family who moves to Aulis. |
Впоследствии он вернулся в Испанию, переехав в Segunda División B side Extremadura UD. |
He subsequently returned to Spain, moving to Segunda División B side Extremadura UD. |
Вам не трудно было привыкать к другой жизни, переехав сюда? После жизни в Стокгольме, к которой ты привык? |
Wasn't it difficult to come here and leave the city life you were used to? |
Переехав с матерью на Лонг-Айленд, Шумер жила в Роквилл-центре, штат Нью-Йорк, и посещала среднюю школу Саут-Сайда. |
Moving to Long Island with her mother, Schumer lived in Rockville Centre, New York and attended South Side High School. |
Переехав в Париж в 1910 году, Мондрайн начал раскрывать свой потенциал. |
When he moved to Paris in 1910, Mondrian began to discover his potential. |
Сначала он работал в кружевной торговле, а затем, переехав в Лондон в 1896 году, стал банкиром, продолжая учиться игре на фортепиано у Фанни Дэвис и других. |
Initially he worked in the lace trade, and then, moving to London in 1896, became a banker, whilst continuing his piano studies with Fanny Davies and others. |
Переехав со своей эскадрильей в Италию, он был награжден Военным Крестом и приписан к сбитому 12 самолетам к концу войны. |
Moving with his squadron to Italy, he was awarded the Military Cross and credited with shooting down 12 aircraft by war's end. |