Перезапущенной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перезапущенной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
restarted
Translate
перезапущенной -


График для трансляции перезапущенной версии шоу Hit40UK по всей их большой городской сети станций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chart to broadcast the relaunched version of the Hit40UK show across their Big City Network of stations.

В этом случае он должен быть перезапущен, а затем увеличен на целую ступеньку, а не просто перезапущен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, it should be restarted and then increased a whole notch, not just restarted.

Поскольку cron обычно никогда не перезапускается, это обычно соответствует загружаемой машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since cron is typically never restarted, this typically corresponds to the machine being booted.

В январе 2012 года он был перезапущен с уровнем бесплатного доступа к игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2012, it relaunched with a tier of free-to-play access available.

Или иногда только одна из заблокированных транзакций будет отменена, откатана и автоматически перезапущена после небольшой задержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or sometimes, just one of the deadlocked transactions will be cancelled, rolled back, and automatically restarted after a short delay.

Гонка была остановлена, и на перезапуске все смогли стартовать, кроме Дэннера и Мэнселла, которые снова вышли в лидеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The race was stopped, and at the restart everyone was able to start apart from Danner and Mansell went into the lead again.

Когда была найдена остановка, машина переворачивалась, когда она замедлялась, возвращалась в найденное положение и распечатывала его перед перезапуском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a 'stop' was found the machine over-ran as it slowed, reversed to the position found and printed it out before restarting.

Я бы объяснил вам про жёсткий перезапуск, но, боюсь, вы обратите внимание не на те слова, что нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would walk you through the hard restart, but I'm afraid you'd focused on all the wrong words in that sentence.

В этом случае полезно указать начальное значение, чтобы избежать перезапуска с одного в каждом столбце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, specifying a starting value is useful, to avoid restarting from one in each column.

Это испытание было предназначено для проверки того, что двигатель может быть запущен и перезапущен на полную мощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This test was intended to verify that the engine could be run and restarted at full power.

Когда бомба обнаруживала позицию скремблера без каких-либо противоречий, она останавливалась, и оператор отмечал эту позицию, прежде чем перезапустить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the bombe detected a scrambler position with no contradictions, it stopped and the operator would note the position before restarting it.

Обработчик исключений имеет возможность перезапустить вычисление, возобновить или размотать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exception handler has the option to restart the computation, resume or unwind.

Во время своей пресс-конференции E3 2012 и в связи с предстоящим выпуском Windows 8. Microsoft объявила о перезапуске сервиса под названием Xbox Music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During its E3 2012 press conference, and in the wake of the upcoming release of Windows 8. Microsoft announced the relaunch of the service as Xbox Music.

Если появился логотип Windows, необходимо повторить попытку; для этого дождитесь появления экрана входа в систему Windows, а затем завершите работу компьютера и перезапустите его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Windows logo appears, you'll need to try again by waiting until the Windows logon prompt appears, and then shutting down and restarting your computer.

Дай нам 40 секунд для перезапуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give us a 40 second head start.

Во время установки обновления вы не сможете пользоваться телефоном. Кроме того, устройство несколько раз перезапустится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won’t be able to use your phone during the installation and it will restart a few times.

Согласно книге правил NASCAR, перезапуск является официальным, как только легальный ведущий автомобиль пересекает линию старта/финиша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per the NASCAR rule book, a restart is official once the legal lead car crosses the start/finish line.

24 октября 2007 года IHG объявила о всемирном перезапуске бренда Holiday Inn, что означало проблемы для остальных мотелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 24, 2007, IHG announced a worldwide relaunch of the Holiday Inn brand, which spelled trouble for the remaining motels.

Не удается загрузить сборку. Перезапустите программу установки, чтобы восстановить установку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assembly' ' cannot be loaded. Rerun setup to repair the installation.

Переключить центральные системы Евы-01 на тип L-00 и перезапустить их!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switch Unit 01's core unit to the L-00 type and reactivate it!

9 марта 2015 года сеть была перезапущена под логотипом и брендом History, хотя сеть по-прежнему носит имя Historia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 9, 2015, the network was relaunched under History's logo and branding, although the network still carries the Historia name.

Остановить или перезапустить поиск при обнаружении электронных данных на месте можно в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can stop or restart an In-Place eDiscovery search at any time.

Компоненты реактора не повреждаются во время этого процесса, и впоследствии установка может быть перезапущена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reactor components are not damaged during this process and the plant can be restarted afterwards.

В июне 2016 года, в случае возрождения постоянного тока перезапуск всей линейки комиксов DC из названия комиксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2016, the DC Rebirth event relaunched DC Comics' entire line of comic book titles.

Через сколько перезапустится система?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much longer until the, uh, system reboots?

Система перезапускается, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

System's restarting, sir.

ЕРК в последние несколько лет проводит полную реорганизацию под названием Апаче – перезапуск с нуля всех бизнес-процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IBC's been developing a complete business restructuring for the past several years, something they're calling Apache, a ground-up reboot of their entire flow.

Перезапуск серии в качестве корпуса инженеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relaunch of the series as Corps of Engineers.

Перезапустите игру, чтобы проверить правильность ее работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restart the game to see if it works correctly.

Эй, я знаю, что это тяжело принять, но если ты хочешь провести остаток своей жизни, перезапуская модули, конечно же, ты можешь это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I know this is hard to accept, but if you'd like to spend your remaining time rerunning simulations, by all means, you can do that.

Игра заканчивается, когда игроки теряют все свои жизни, но у них есть несколько продолжений, в которых они могут перезапустить игру с того места, где они остановились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game ends when players lose all their lives, but they have several continues in which they can restart the game from where they left off.

Я заставил ее удалить части себя, ее биты, ее код, ее кровь, а затем перезапуститься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I forced it to delete bits of itself- its code, its blood- and then reboot.

Big Beat был перезапущен под лейблом Atlantic Records как ориентированный на танцы в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big Beat was relaunched under Atlantic Records as a dance-focused label in 2010.

Я решил вернуться в прошлое и позволить всему произойти, как и должно было, в надежде, что... произойдёт перезапуск временной линии, но... – Но что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decided to run back in time again and let things happen as they were supposed to, in hopes of... resetting the timeline, but... - But what?

Если открыто так много программ, сообщений электронной почты и веб-сайтов, что перезапуск представляется проблемой, то это серьезный повод все-таки перезапустить компьютер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you keep so many programs, e-mail messages, and websites open that you think restarting is a hassle, that's probably a sign you should restart your PC.

Мэм, думаю, нам вновь стоит сосредоточиться на перезапуске кампании Джоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma'am, I think that we need to resume our focus on relaunching Jonah's campaign.

В 2015 году Daft Punk появился вместе с несколькими другими музыкантами, чтобы объявить о своем совместном владении музыкальным сервисом Tidal при его перезапуске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, Daft Punk appeared alongside several other musicians to announce their co-ownership of the music service Tidal at its relaunch.

В новом перезапуске DC, DC Rebirth, Тим будет в команде с другими членами семьи летучих мышей, как Красный Робин в детективных комиксах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In DC's new relaunch, DC Rebirth, Tim will be in a team with other Bat-Family members as Red Robin in Detective Comics.

В таких ситуациях инфраструктура управления центром обработки данных отвечает за перезапуск всего приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such situations, the data center management infrastructure is responsible for restarting the entire application.

Сайт был перезапущен с новым дизайном и организацией в июле 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The website was relaunched with a new design and organization in July 2010.

Надо бодрствовать в тот момент, когда цикл перезапускается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need to stay awake past the point in time when the loop resets.

Но когда программа переключается на другую последовательность инструкций, конвейер иногда должен отбросить обрабатываемые данные и перезапустить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when a program switches to a different sequence of instructions, the pipeline sometimes must discard the data in process and restart.

Если во время удаления Outlook будет работать, его нужно будет перезапустить, чтобы надстройка была полностью удалена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Outlook is running during the uninstall process, it will need to be restarted in order for the add-in to be completely uninstalled.

Не желая рисковать, организаторы остановили гонку и начали подготовку к перезапуску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking no chances, the organizers stopped the race and made preparations for a restart.

В середине 2001 года Virgin Interactive, обладавшая правами Dreamland, предложила чешскому разработчику Altar Interactive перезапустить производство на ПК-версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mid-2001, Virgin Interactive, who possessed Dreamland rights, prompted the Czech developer Altar Interactive to restart production on the PC version.

CGEA намерена перезапустить реактор в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CGEA intends to restart the reactor in the future.

Установка занимает примерно 30 минут, и во время ее выполнения потребуется перезапустить компьютер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes about 30 minutes to install, and you'll need to restart your computer about halfway through the installation.

Ракеты на жидком топливе имеют более высокий удельный импульс, чем ракеты на твердом топливе, и могут быть дросселированы, остановлены и перезапущены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquid-fueled rockets have higher specific impulse than solid rockets and are capable of being throttled, shut down, and restarted.

Зак помог перезапустить школьную радиостанцию и организовал радио-тон, чтобы спасти местную подростковую тусовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of only two designed to work with a real deuterium-tritium fuel mix, the other being the US-built TFTR.

Примерно в середине гонки интернет-соединение неожиданно оборвалось, и передачу пришлось перезапустить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately halfway through the race the internet connection unexpectedly dropped and the transfer had to be restarted.

Кроме того, в игре есть скрытые искажения, которые позволяют игрокам пропустить несколько уровней и перезапустить в более поздний момент игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also located in the game are hidden warps which allow players to skip several levels and restart at a later point in the game.

Перед использованием этого средства попробуйте решить проблему, перезапустив или сбросив телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you use this tool, see if restarting or resetting your phone fixes the problem.

Действия установщика, выполняемые в автоматическом режиме, выполняют эти перезапуски приложения автоматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Installer actions running in silent mode perform these application restarts automatically.

Когда рабочие попытались перезапустить установку, они обнаружили небольшую течь в насосной части теплоносителя реактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When workers tried to restart the unit, they discovered a small leak in the reactor coolant pump.

После установки накопительного или обычного пакета обновления необходимо перезапустить компьютер, чтобы вступили в силу изменения реестра и операционной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you install a cumulative update or service pack, you must restart the computer so that changes can be made to the registry and operating system.

Выберите Да и перезапустите консоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select Yes and restart the console.

Эх, мне нужно перезапустить эту штуковину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, I need to restart this thing.

Если главный выключатель был повреждён, его перезапуск может занять много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the master switch has been damaged, it could be a long job resetting it.

Они также могут указать, что происходит, если требуется изменение, противоречащее правилам, например перезапуск периода замораживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may also specify what happens if a change contrary to the rules is required, such as restarting the freeze period.


0You have only looked at
% of the information