Перейти в ислам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
перейти с помощью тонкой зубной гребенки - go over with a fine-tooth comb
жизнь прожить не поле перейти - live life not a bed
перейти Рубикон - cross the Rubicon
перейти в другие руки - go into other hands
перейти в казну - go to the treasury
перейти на другую сторону - go to the other side
на рельсы (стать, перейти, перевести и т. п.) - on rails (to become, go, translate, and so on. n.)
перейти к делу - down to business
перейти полностью - go completely
перейти туда - go to
Синонимы к перейти: перебежать, переметнуться, перекинуться, переброситься, перевестись, переключиться, перескочить, перепрыгнуть, переступить, перешагнуть
не принятый в высшем обществе - not adopted in high society
расстановка сил в мире - alignment of world forces
переносить в помещение - move in room
кто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем , что увидит - he who peeps through the hole may see what will vex him
впадать в отчаяние - surrender to despair
передача в одно касание - volley pass
держать в границах - restrain
в невыгодном положении - at a disadvantage
номер в гостиницах - hotel room
двигаться в ту же сторону - move in the same direction
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
исповедовать ислам - practise Islam
либеральный ислам - Liberal Islam
обращать в ислам - convert to islam
Фатх аль-Ислам - fatah al islam
радикальный ислам - radical islam
минарет и мечеть Ислам-Ходжа - islam khodja minaret and mosque
ариф (ислам) - Arif (Islam)
ильм (ислам) - elm (Islam)
индуизм и ислам - Hinduism and Islam
пир (ислам) - feast (Islam)
Синонимы к ислам: религия, вера, мусульманство, магометанство, покорность, вероучение, шиизм, суннизм
Антонимы к ислам: атеизм
Значение ислам: Магометанство, мусульманская религия.
Некоторые арабские историки пошли еще дальше, утверждая, что Кахина в конце концов попыталась заставить своих сыновей принять ислам в качестве своей религии. |
Some Arab historians took it even farther by saying that the Kahina eventually tried to have her sons adopt Islam as their religion. |
В реальности разрыв еще меньше: именно арабский мир, а не Ислам, кажется, непримеримо противостоит демократии. |
The real gap is narrower: it is the Arab world, not Islam, which seems at loggerheads with democracy. |
Большинство жителей Аджарской автономии - этнические грузины, исповедующие ислам. |
Most of the inhabitants of the Ajar autonomous area are ethnic Georgians professing Islam. |
В этом отношении монархия немного похожа на ислам или католическую церковь. |
In this sense, monarchy is a little like Islam, or the Catholic Church. |
This is Islam's influence on Hinduism and Judaism. |
|
Если начать вот с этого, потом перейти в пятую позицию,.. ...потом руки вниз. |
If you put this here into a canon, and then swing through to fifth, then bring it down. |
И говорившие и слушавшие давно уже чувствовали, что произошло что-то неладное, что митинг затянулся, что нужно как можно скорее перейти к пуску трамвая. |
Both the speakers and the listeners had felt for some time that something was wrong, that the meeting had gone on much too long and that the tramway should be started up as soon as possible. |
Она обратилась в Ислам пару лет назад, и её словно подменили. |
She converted to Islam two years ago and went completely nuts. |
I can finally switch to hard liquor. |
|
Радикальный ислам нужно искоренить, целиком и полностью. |
Radical Islam must be eradicated, root and branch. |
Розамонда объяснила, что ей внезапно стало дурно, что у нее был обморок, и попросила помочь ей перейти наверх. |
Rosamond said that she had felt suddenly sick and faint, and wanted to be helped up-stairs. |
Почему бы нам не перейти к тому чтобы ... просто поблагодарить Господа за время что мы провели. |
Why don't we go ahead and... just thank the Lord for the time that we've had. |
Could you go into detail a little bit about that? |
|
И стенах больницы Ислам активно рекомендовал... высокую степень религиозной терпимости... что мы считаем само собой разумеющимся в современном светском обществе. |
And within the hospital, Islam actively encouraged a high degree of religious tolerance, something we take for granted in modern secular society. |
Go directly to jail and convert to Islam! |
|
Согласно Всемирной книжной энциклопедии, Ислам является крупнейшей религией в Африке, за которой следует христианство. |
According to the World Book Encyclopedia, Islam is the largest religion in Africa, followed by Christianity. |
Ислам описывает истинного верующего, который имеет любовь к Богу и страх перед Богом. |
Islam describes a true believer to have Love of God and Fear of God. |
Ислам также учит, что каждый человек несет ответственность за свои собственные грехи. |
Islam also teaches that every person is responsible for their own sins. |
When the peoples of the north coast of Java adopted Islam is unclear. |
|
Шиитский ислам воплощает в себе существенное символическое содержание, чтобы вдохновить сопротивление против несправедливого правления и оправдать религиозных лидеров как альтернативу светской власти. |
Shi'a Islam embodies substantial symbolic content to inspire resistance against unjust rule and to justify religious leaders as alternative to secular authority. |
Ислам пересекался с другими религиозными практиками в Юго-Восточной Азии по-разному. |
Islam has intersected with other religious practices in Southeast Asia in many different ways. |
Рожденный отцом, который был профессиональным преступником, Рид принял ислам, будучи молодым человеком в тюрьме после многих лет, проведенных в качестве мелкого преступника. |
Born to a father who was a career criminal, Reid converted to Islam as a young man in prison after years as a petty criminal. |
Когда в конце сезона 1907-08 клуб был отправлен обратно во Второй дивизион, Тикл решил перейти в Южную Лигу. |
When at the end of that 1907–08 season, the club were relegated back to the Second Division, Tickle chose to move into the Southern League. |
Например, большая часть суфийской поэзии относится к опьянению, которое Ислам категорически запрещает. |
For instance, much Sufi poetry refers to intoxication, which Islam expressly forbids. |
В середине VII века нашей эры, после мусульманского завоевания Персии, ислам проник в Кавказский регион. |
In the mid 7th century AD, following the Muslim conquest of Persia, Islam penetrated into the Caucasus region. |
Лия Шарибу не была освобождена, и ее родители сказали агентству Франс Пресс, что группа освободит ее только в том случае, если она примет Ислам. |
Leah Sharibu wasn't released and her parents told Agence France-Presse that the group would only release her if she converted to Islam. |
Ислам был введен в Сомали в VII веке, когда арабы-мусульмане бежали от преследования языческого племени курайшитов. |
Islam was introduced in Somalia in the 7th century when the Muslim Arabs fled from the persecution of the Pagan Quraysh tribe. |
В этом-то и состоит особенность буддизма;буддизм не скучен, сух,жесток и однообразен,как другие религии, такие как христианство, ислам, индуизм или иудаизм! |
That is the special and the lissomness of Buddhism;Buddhism is not boring,dry,rigid and monotonous as other religion as Christianity,Islam,Hinduism or Judaism! |
В большинстве развитых стран это отдельные торговые курсы, но квалифицированный торговец из одного может перейти в другой. |
In most developed countries, these are separate trade courses, but a qualified tradesperson from one can change to working as another. |
На протяжении веков Ислам был главным врагом христианского мира, поскольку христианский мир не имел прямых контактов с другими организованными государствами, сравнимыми по силе с мусульманскими. |
For centuries Islam was the great enemy of Christendom, since Christendom was in direct contact with no other organized states comparable in power to the Muslims. |
В некоторых местах Юго-Восточной Азии ислам приспособлен к сосуществованию с уже существующими местными традициями. |
Some places in Southeast Asia, Islam is adapted to coexist with already existent local traditions. |
Правительство Саудовской Аравии коммунизирован Ислам через свою монополию как религиозной мысли и практики. |
The Saudi government communized Islam, through its monopoly of both religious thoughts and practice. |
Как правило, лучше, когда вы видите один или два реверта, чтобы сразу перейти на страницу обсуждения и изложить свое дело. |
Typically it is better when you see one or two reverts to immediately go to discussion page and state your case. |
В содержании этой истории также полностью отсутствует Ислам. |
In the content of the story, too, Islam is completely absent. |
Он также возглавил завоевательный джихад против ойратских монголов и китайских территорий на Востоке, включая Хами и Дуньхуан, и попытался обратить киргизов в ислам. |
He also led a jihad of conquest against Oirat Mongol and Chinese territories to the east, including Hami and Dunhuang, and attempted to convert the Kyrgyz to Islam. |
Ислам также подчеркивает, что для того, чтобы обрести спасение, нужно также избегать греха и совершать добрые дела. |
Islam also stresses that in order to gain salvation, one must also avoid sinning along with performing good deeds. |
Ислам признает склонность человечества ко греху. |
Islam acknowledges the inclination of humanity towards sin. |
Есть акты поклонения, которые Ислам учит быть обязательными. |
There are acts of worship that Islam teaches to be mandatory. |
Она была казнена в 1834 году за предполагаемое отступничество от Ислама-очевидно, так и не приняв ислам. |
She was executed in 1834 for alleged apostasy from Islam—apparently without ever having converted to Islam. |
То ли это был его дед, то ли он сам, который принял ислам под руководством Муктафи Би-Аллаха в ок. 902-908-это непонятно. |
Whether it was his grandfather, or he himself, who converted to Islam under Muktafi bi-Allah in ca. 902–908 is unclear. |
В своей книге она писала о таких вопросах, как расовое смешение, иммиграция, роль женщин в политике и Ислам. |
In her book she wrote about issues such as racial mixing, immigration, the role of women in politics, and Islam. |
Согласно раннему Исламскому историку Мухаммаду ибн Джариру Аль-Табари, Абу Дхар утверждал, что был четвертым или пятым обращенным в ислам. |
According to the early Islamic historian Muhammad ibn Jarir al-Tabari, Abu Dhar claimed to have been the fourth or fifth convert to Islam. |
Однако сегодня Кыргызстан является светским государством, хотя ислам оказывает все большее влияние в политике. |
Today, however, Kyrgyzstan is a secular state, although Islam has exerted a growing influence in politics. |
Языковое обращение Азербайджана шло рука об руку с обращением азербайджанцев в двенадцатилетний шиитский ислам. |
The linguistic conversion of Azerbaijan went hand in hand with the conversion of the Azeris to Twelver Shia Islam. |
Согласно ОП-Реду, опубликованному в журнале Би-би-си, акцент движения после 1989 года вскоре сместился с национализма на ислам. |
According to an op-ed published in a BBC journal, the emphasis of the movement after 1989, ″soon shifted from nationalism to Islam. |
Суннитский ислам является преобладающей религией во всем регионе Белуджистана. |
Sunni Islam is the predominant religion throughout the Balochistan region. |
Ислам-это официальная религия Брунея, в частности суннитская конфессия и Шафиитская школа исламской юриспруденции. |
Islam is the official religion of Brunei, specifically that of the Sunni denomination and the Shafi‘i school of Islamic jurisprudence. |
Саудовское правительство коммунизировало Ислам, используя свою монополию как на религиозные мысли, так и на практику. |
The Saudi government communized Islam, through its monopoly of both religious thoughts and practice. |
По версии Кассия Диона, реку между двумя лагерями было нелегко перейти вброд. |
In Cassius Dio's version of the battle, the river between the two camps was not easy to ford. |
К концу месяца Харприт соглашается принять ислам и переименовывается в Фирдаус. |
By the end of the month, Harpreet agrees to accept Islam and is renamed as Firdaus. |
Буддийские монахи были убиты тысячами, люди были вынуждены массово принять ислам, а буддийские монастыри были разрушены. |
Buddhist monks were killed by the thousands, people were forced en masse to embrace Islam, and Buddhist monasteries were destroyed. |
Yoriyos создал арт на альбоме Ислам в другой чашке, то, что Кэт Стивенс сделал для своего собственного альбома в 1970-х годах. |
Yoriyos created the art on Islam's album An Other Cup, something that Cat Stevens did for his own albums in the 1970s. |
Некоторые мусульмане призывали Калашников читать Коран, чтобы они приняли ислам. |
Some Muslims have encouraged the Kalash people to read the Koran so that they would convert to Islam. |
He has since converted to Islam in prison. |
|
45% опрошенных считают, что Ислам поощряет насилие. |
45% of respondents believed Islam encourages violence. |
Все углубленные методы лечения должны быть перенесены в ислам во Франции и связанные с ним статьи, с только кратким резюме здесь. |
All in-depths treatments should be moved to Islam in France and related articles, with only a brief summary here. |
И каждый раз, когда нужно добавить новую ссылку, мы должны перейти к Moreschi или будущему. |
And every time a new link needs to be added, we have to go to Moreschi or Future. |
Два других абзаца в разделе Ислам написаны лучше, но нуждаются в некоторой очистке от пролога. |
The other two paragraphs in the Islam section are better written, but need some prolix cleanup. |
Шиитское духовенство склонно рассматривать миссионерскую работу среди суннитов по обращению их в шиитский ислам как достойное религиозное начинание. |
Shia clergy tend to view missionary work among Sunnis to convert them to Shi'a Islam as a worthwhile religious endeavor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перейти в ислам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перейти в ислам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перейти, в, ислам . Также, к фразе «перейти в ислам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.