На рельсы (стать, перейти, перевести и т. п.) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
давать на лапу - lap
детектор на присутствие газа - gas detector
дата постановки на учет - date on
сменить гнев на милость - temper justice with mercy
находиться на стороне - lie advantage
принятие на работу с испытательным сроком - probationary employment
на глаза попасть (попасться) - eyes get (caught)
вытяжка на второй тонкой ровничной машине - fine frame draft
перевод денежных средств с одного счета на другой - account-to-account money transfer
давление на выходе из компрессора - compressor-outlet pressure
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
желобчатый рельс - gully
направляющий рельс - guide rail
рельс против - rail against
как тонкий, как рельс - as thin as a rail
лопнувший рельс - broken rail
рельс между элеватором и путем обескровливания - skid rail
ведущий рельс - carrying rail
виньолевый рельс - T-rail
двухголовчатый рельс - double-heated rail
контактный рельс - live rail
Синонимы к рельс: рельс, шина, лубок, магистраль
Значение рельс: Укрепляемый на шпалах железнодорожного полотна стальной узкий брус, по к-рому, катясь, движутся колёса вагонов.
стать на якорь - anchor
стать грудью против - breast
стать на чью-л. сторону - to stand on smb.’s legs aside
стать под знамена - to fall under the banner
стать сильнее - become stronger
стать плоским - become flat
стать похожим - become like
стать пищей для червей - become food for worms
стать действующим - become operational
стать требовательнее - become more demanding
Синонимы к стать: комплекция, сложение, склад, корпуленция, телосложение, характер, конституция, формы, основные черты, душа
Значение стать: Телосложение, общий склад фигуры.
перейти с помощью тонкой зубной гребенки - go over with a fine-tooth comb
перейти в другие руки - go into other hands
перейти в казну - go to the treasury
перейти к существу вопроса - go to the substance of the matter
перейти на другую сторону - go to the other side
перейти на службу - go to the service
перейти улицу - to cross the street
перейти в ислам - convert to Islam
перейти туда - go to
век прожить, не поле перейти - to live one's life is not so easy as to cross a field
Синонимы к перейти: перебежать, переметнуться, перекинуться, переброситься, перевестись, переключиться, перескочить, перепрыгнуть, переступить, перешагнуть
перевести дух - take breath
перевести дыхание - take a rest
вновь перевести - retranslate
дать перевести дух - to take breath
неправильно перевести - mistranslate
перевести в дежурный режим - translate into standby mode
перевести в запас - relegate to the reserve
перевести на английский язык - translate into English
на рельсы (стать, перейти, перевести и т. п.) - on rails (to become, go, translate, and so on. n.)
перевести звонок - transfer the call
Синонимы к перевести: переместить, передвинуть, перебросить, перекинуть, переключить, свести, отправить, протолмачить, перетаранить, подрубить под корень
пара лошадей, волов и т.п. - pair of horses, oxen, etc.
всеми правдами и неправдами бороться - jockey for
сена и т.п. - hay etc.
идти (или ехать и т. п.) на поклон (или с поклоном) - go (or drive and t. p.) on the bow (or bowing)
пёс и кот - dog and cat
начальник департамента культуры и информации аппарата правительства РФ - Head of the Department of Culture and Information of the Government of Russian Federation
администрация по делам обеспечения пенсионных и социальных льгот работников - Employee Benefits Security Administration
глава министерства природных ресурсов и экологии - Minister of Natural Resources and Environmental Protection
глава министерства юстиции и полиции - Minister of Justice and Police
департамент геологии и использования недр - Department of Geology and Subsoil Use
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
строй "большое Т" - big T formation
веса и т.п. - weight, etc.
снабжать стальным наконечником и т.п. - supplying a steel tip or the like
функции и т.п. - functions, etc.
видеть (или знать и т. п.) - see (or know, and so on. n.)
до точки (знать, видеть, решить и т. п.) - to a point (to know, to see, to solve, and so. n.)
за двоих (работать, есть и т. п.) - for two people (work, eat, and so on. n.)
на страницах книги (или газеты, журнала и т. п.) - in the pages of books (or newspapers, magazines and so on. n.)
по диагонали (идти, двигаться, быть расположенным и т. п.) - diagonally (go, move, and so to be located. n.)
по душу (приходить, являться и т. п.) - over shower (coming, and t be. n.)
Синонимы к т: температура, напряжение, натяжение, истинный
ставить в сарай, гараж и т.п. - put in a barn, garage, etc.
играть на флейте и т.п. - play the flute, etc.
бог знает (или бог весть) кто (или что, какой, куда и т. п.) - God knows (or God knows) who (or what, where, and so on. n.)
двадцать раз (говорить, делать и т. п.) - twenty times (say, do, and so on. n.)
за городом (жить, находиться, быть расположенным и т. п.) - In the countryside (live, reside, to be positioned and so on. n.)
идти (или шагать и т. п.) (нога) в ногу - walk (or walk, and so on. n.) (leg) in the leg
из-за угла (убить, напасть, нанести удар и т. п.) - of the angle (kill, attack, strike, and so on. n.)
по уши влюбиться (или врезаться и т. п.) - to the ears fall (or crash and so on. n.)
по уши погрузиться (или увязнуть и т. п.) - ears of dive (or get caught and m. n.)
и т. п . - , etc.
Синонимы к п: пролив
Была определена Гегелем как тенденция концепции перейти в собственное отрицание в результате конфликта между его... |
What was identified by Hegel as the tendency of a concept to pass over into its own negation as the result of conflict between its... |
Лора Мулвей была феминисткой-кинокритиком... Написавшей важный очерк, который помог перейти теории кино на психоаналитическую основу! |
Laura Mulvey was a feminist film critic who wrote a major essay that helped shift the orientation of film theory to the psychoanalytical framework. |
Но он собирается перейти черту, за которой возврата нет. |
But he's about to cross a line from which there's no turning back. |
Я решила перейти к более обычному поведению и возненавидеть тебя. |
I'm gonna go the more traditional route Of totally hating your guts. |
Время на исходе, и мы должны незамедлительно перейти от речей, обещаний и добрых намерений к конкретным действиям. |
Time is running out, and we must move quickly from speeches, promises and good intentions to concrete action. |
Если вы используете Windows 7, то можете перейти на новую версию Windows, чтобы получить приложение Почта и другие преимущества, или использовать веб-браузер для доступа к своей учетной записи электронной почты. |
If you're using Windows 7, you can upgrade to a newer version of Windows to enjoy the Mail app and other benefits, or you can use a web browser to access your email account. |
Угроза возвращения к власти Мечьяра заставила всех демократов, как правых, так и левых, перейти в один лагерь. |
The threat of return to power by Meciar forced all democrats, leftist or rightist, into one camp. |
А вот ОНК Ростова-на-Дону может перейти от правозащитников к силовикам. |
However, the Rostov-on-Don PSC could shift from human rights activists to security agencies. |
США обязаны четко дать понять своим соперникам, что их политика территориальной экспансии заставит Вашингтон перейти к стратегии сдерживания. |
The United States should clearly communicate to its competitors that a foreign policy of territorial expansion will cause it to move toward a strategy of containment. |
Так как мольбы оставляли меня непреклонным, ей пришлось перейти к предложениям. |
Being inexorable to prayers, she proceeded to offers: you think, perhaps. |
Если у нас будет больше денег, мы сможем перевести контору в более подходящий район. |
With more cash on hand, we can move the office to a more desirable location. |
Если хочешь мой совет, твой единственный шанс сохранить хоть какую-то карьеру - перевестись в другое подразделение. |
If you want my advice, your best hope of salvaging any kind of career would be to transfer to another constabulary. |
Я тебя не люблю и никогда не любила А уж после того, как она перечеркнет этой фразой четыре последних года, можно будет перейти к более практическим делам. |
I never loved you. After she had obliterated four years with that sentence they could decide upon the more practical measures to be taken. |
Oh, I had to help Dozy here crossing the road. |
|
Нехитрое дело - дорогу перейти. |
Not a big deal, crossing the road. |
И когда ты насытишься этим сполна, то наступит самое время перейти к концовке и как бы еще немного ускориться. |
And just when you've sold that enough, that's the time to change to an ending and sort of like let it rip a little bit. |
Ты входишь и просишь меня перейти лишь потому, что тебе так хочется. |
You come in and ask me to move. Just because you feel like moving. |
I don't know exactly what makes people cross over. |
|
И я думаю, что, возможно, пора притормозить с этой карьерой супер-врача и перейти на неполный день или преподавание, чтобы проводить с детьми больше времени. |
And I think maybe it's time for me to just cool it with this hard-core doctor stuff and be part-time or teach so that I could spend more time with them. |
Почему бы нам не забыть легкую атлетику, и просто перейти к церемении закрытия? |
Why don't we forget track and field, and just jump straight to the closing ceremonies? |
So before we get onto Jing, serious question. |
|
Уничтожить её, затем перейти к Фазе 2. |
Eliminate her, then continue with Phase Two. |
Oh, I better go over this side. |
|
Но он не может перейти, Би. |
But he can't cross over, B. |
Ready to do your part to save the world? |
|
You can just... go ahead and rip off the Band-Aid. |
|
Прошу всех незамужних девушек перейти на эту сторону комнаты. |
May I have all the ladies in the house on this side of the room. |
Я прошу перевести моего сына под мое командование. |
Might I request that you transfer my son under my command? |
Пожалуйста, позвольте нам перейти. |
Please, let us move up. |
We've got to shut it down, move the money. |
|
Как только птенцы достигают желаемого размера, их можно перевести в другую форму культуры. |
Once juveniles have reached a desired size they can be transferred to another form of culture. |
Четыреста пятьдесят– в основном социалистов-егерей оставались в Германии, так как опасались, что они могут перейти на сторону красных. |
Four-hundred-and-fifty –mostly socialist– Jägers remained stationed in Germany, as it was feared they were likely to side with the Reds. |
Эта версия также будет последней, которая поддерживает официальную галерею расширений, и Apple рекомендует авторам расширений перейти на расширения приложений Safari. |
This version will also be the last one that supports the official Extensions Gallery, and Apple encourages extension authors to switch to Safari App Extensions. |
В некоторых случаях бубонная чума может перейти в смертельную септическую чуму. |
Bubonic plague can progress to lethal septicemic plague in some cases. |
Джонс впервые увидел действие в качестве пехотинца в Галлиполийской кампании 1915 года, прежде чем перейти в австралийский летный корпус в следующем году. |
Jones first saw action as an infantryman in the Gallipoli campaign of 1915, before transferring to the Australian Flying Corps the following year. |
Duel wished to move from sitcoms to more serious roles. |
|
Одним из игроков Найта в армии был Майк Кржижевский, который позже был главным тренером в армии, прежде чем перейти в Дюк, где он выиграл пять национальных чемпионатов. |
One of Knight's players at Army was Mike Krzyzewski, who later was head coach at Army before moving on to Duke, where he has won five national championships. |
Это можно было бы перевести на английский как у меня есть дом или дом есть у меня или есть дом у меня. |
This could be translated to English as At me is a house or A house is at me or There is a house at me. |
Для домашнего медиа-релиза фильма приложение было обновлено, чтобы перевести язык миньонов на протяжении всего фильма. |
For the home media release of the film, the application was updated to translate the Minions' language throughout the entire film. |
Действительно, большинство процедурных и объектно-ориентированных языков программирования не позволяют перейти к середине функции. |
It is true that most procedural and object-oriented programming languages don't let you jump to the middle of a function. |
Я оглянусь назад, чтобы увидеть любые новые замечания об авторских правах выше, но я действительно должен перейти к свежим пастбищам здесь. |
I'll look back to see any new remarks about copyright above but I really must move on to fresh pasture here. |
Чтобы установить или удалить пакет, пользователь должен выполнить поиск или перейти к нему, а затем отметить его для установки или удаления. |
To install or remove a package a user must search or navigate to the package, then mark it for installation or removal. |
Цинк был экономической опорой до 1931 года, когда низкие цены на цинк вынудили компанию перейти на добычу медно-серебряных руд. |
Zinc was the economic mainstay until 1931, when low zinc prices forced the company to switch to mining copper-silver ores. |
Римский фригидарий включал в себя бассейн с довольно холодной водой, в который посетители погружались, прежде чем перейти в более теплые комнаты. |
The Roman frigidarium included a quite cold water pool in which patrons would immerse themselves before moving on to the warmer rooms. |
Вместо этого многие начинающие веб-страницы Flash теперь позволяют своей аудитории перейти к полноэкранному просмотру. |
Instead many starting Flash web pages now allow their audience to choose to go to full screen viewing. |
Словарные определения могут быть полезны для того, чтобы сойти с первого места в спорной статье и перейти к сути спора. |
Dictionary definitions can be useful in getting off square one in a controversial article, and getting on to the meat of the controversy. |
Он боялся, что народ, чувствуя себя угнетенным, может перейти на сторону римлян. |
He feared that the people, feeling oppressed, might defect to the Romans. |
Перейдите на вкладку, чтобы перейти на эту страницу разговора. |
Click the tab to switch to that Talk page. |
Вредители, такие как черви, могут сначала атаковать сорняки, но затем перейти к культивируемым культурам. |
Pests such as cutworms may first attack weeds but then move on to cultivated crops. |
Затем, как мне кажется, мне следует перейти к главному абзацу, чтобы прояснить предмет статьи. |
It then to seems to me to fall upon the lead paragraph to clarify the subject of the article. |
ВОА не производит учебных материалов, но оказывает поддержку семьям, решившим перейти на домашнее обучение. |
The HEA does not produce educational material but offers support to families choosing to homeschool. |
Если организация желает перейти на внекалендарный год, требуется разрешение налогового органа. |
If an organisation wishes to change into a non-calendar year, permission from the Tax Authority is required. |
После того, как там будут решены вопросы, можно будет перейти к рассмотрению этого вопроса на этой странице, если это будет оправдано. |
Once matters are worked out there, one can proceed to bring the matter to this page if it's warranted. |
Я могу перепечатать свое предложение о слиянии с давних времен, но позвольте мне сейчас перейти к рассуждениям. |
I can repost my merge proposal from way back when, but let me link to reasoning for now. |
Возможно, будет полезно снять защиту или перейти к полу, чтобы мы могли построить более полную картину. |
Might be useful to unprotect or drop to semi so we can build up a more complete picture. |
Когда посол был задержан, Лэ Хоан решил перейти в наступление. |
When the ambassador was detained, Lê Hoàn decided to go on the offensive. |
Пока мы ждем, когда Фил представит последний проект в разделе выше, я хотел бы попросить всех перейти к позиционному документу. |
While we wait for Phil to provide the latest draft in the section above I would like to ask everyone to go to position paper. |
Если вы хотите перейти по ссылке на этот сайт, то, пожалуйста, также добавьте ссылку на tallarmeniantale. |
If you want to link to this website, then please also add a link to tallarmeniantale. |
He started out as a journalist before moving into politics. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на рельсы (стать, перейти, перевести и т. п.)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на рельсы (стать, перейти, перевести и т. п.)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, рельсы, (стать,, перейти,, перевести, и, т., п.) . Также, к фразе «на рельсы (стать, перейти, перевести и т. п.)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.