Перенесенные заболевания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
перенесла - suffered
чтобы перенести - to transfer
благополучно перенести болезнь - come through an illness
было перенесено - was rescheduled
день, на который перенесено рассмотрение дела - adjournment day
может быть перенесено - may be rescheduled
эксперименты перенесенных - carry experiments
перенести обед на более ранний час - hasten dinner
перенести приглашение на другой день - give a rain check
перенесет нас через - carry us through
высокая заболеваемость - high incidence
раковое заболевание - cancer disease
бремя инфекционных заболеваний - burden of infectious diseases
процент заболеваемости - attack rate
заболевающих - health imperative
значительное заболевание - significant disease
особенности заболевания - features of the disease
люди с психическими заболеваниями - people with mental illness
на ранних стадиях заболевания - early stages of the disease
против этих заболеваний - against these diseases
Синонимы к заболевания: степени распространенности, распространенности, масштабы, распространении, заболеваемость, инфицирования, вич
Президент, мужчина, 46 лет, значительных перенесенных заболеваний не имеет. |
We have the President, 46-year-old male with no significant past medical history. |
Женские эмбрионы были избирательно перенесены в пять пар с риском развития х-сцепленного заболевания, что привело к двум близнецам и одной одноплодной беременности. |
Female embryos were selectively transferred in five couples at risk of X-linked disease, resulting in two twins and one singleton pregnancy. |
Хорошо, вам же известно, что в крови человека есть антитела к возбудителям заболеваний, им перенесённых? |
Well, you know human blood has all these antibodies from diseases that, uh, we've come into contact with, right? |
20 апреля 2011 года после перенесенных тяжелых респираторных заболеваний Пан неожиданно скончался в своей родной деревне Мягди, Непал. |
On 20 April 2011, after suffering severe respiratory ailments, Pun died unexpectedly in his home village of Myagdi, Nepal. |
Это было связано со случаями, когда пациенты с прививками умирали в результате перенесенного заболевания. |
This stemmed from the cases in which inoculation patients died as a result of the contracted disease. |
Женские эмбрионы были избирательно перенесены в пять пар с риском развития х-сцепленного заболевания, что привело к двум близнецам и одной одноплодной беременности. |
Female embryos were selectively transferred in five couples at risk of X-linked disease, resulting in two twins and one singleton pregnancy. |
Ранее планировалось, что фильм выйдет в прокат 15 ноября 2013 года, но эта дата была перенесена после того, как были сделаны сокращения фильма, чтобы сократить время его показа. |
It was previously slated to be released on November 15, 2013, but the date was pushed back after film cuts were made to reduce the run time. |
Это было переименовано в 1990 году в MapInfo для Windows, когда он был перенесен на платформу Microsoft Windows. |
This was renamed in 1990 to MapInfo for Windows when it was ported to the Microsoft Windows platform. |
Появление таких симптомов у взрослых людей случалось после перенесения психического срыва, вызванного стрессом. |
Adult onset instances have occurred in cases where individuals have suffered stress-induced mental breaks. |
В 1990-1991 годах была заменена одна котельная установка, замена же остальных трех главных котельных установок была перенесена на более поздние сроки. |
In 1990-1991 one boiler was replaced but replacement of the other three main boilers was postponed. |
Бычий молозиво содержит факторы перенесения, разработанные, чтобы защищать в теленка ядовитой атмосферы загона. |
The bovine colostrum contains transference factors designed to protect to the calf of the poisonous ambience of the corral. |
Будущее поколение лидеров будет первым, у которого не сохранилось личных воспоминаний (или только смутные воспоминания) о беспорядках и трудностях, перенесенных во времена Mao Цзэдуна. |
The upcoming generation of leaders will be the first with little or no personal memory of the turmoil and hardship endured during the Mao Zedong years. |
Он правил королевством с уверенностью что его семья перенесет все невзгоды и род будет продолжен его сыном и внуком. |
Thror ruled with utter surety never doubting his house would endure for his line lay secure in the lives of his son and grandson. |
Он был перенесён в секцию редких книг... Шесть недель назад, когда мы услышали о том, что его не будут переиздавать. |
It was moved to the rare books section... six weeks ago when we heard that it wouldn't be reissued. |
We can recharge you, get you to a power point, plug you in. |
|
I'm saying that transient global amnesia is a rare condition. |
|
Можете стать другими людьми, йо. Вы перенесены в другое измерение, йо. |
You just got hypnotized and transported to another realm, y'all. |
Перенесёмся теперь куда-нибудь ещё. Куда утекает дождевая вода, попавшая в этот поток? |
Moving on elsewhere again, where does the rainwater that falls into this creek go? |
Кто сядет на ковёр, закроет глаза и скажет волшебное слово Тангу!, тот в мгновение ока перенесётся туда, |
Whoever sits on this carpet, closes his eyes and says the magic word 'Tangu' may be transported through the air in an instant. |
Оно перенесёт вас в королевство фей. |
It will transport you to the fairy realm. |
И скульптура была перенесена в эту церковь? |
So this culpture was moved to this church? |
Болезнь фурункулов постигла также жителей Гата и Экрона, куда Ковчег был последовательно перенесен. |
The affliction of boils was also visited upon the people of Gath and of Ekron, whither the Ark was successively removed. |
Вес тела не был сосредоточен на конечностях, а был перенесен на 90 градусов наружу и вниз через нижние конечности, которые касались земли. |
The body weight was not centered over the limbs, but was rather transferred 90 degrees outward and down through the lower limbs, which touched the ground. |
Спектакль открылся 2 марта 2018 года в театре Young Vic, а затем был перенесен в Вест-Энд в театре Ноэля Кауарда. |
The play opened on March 2, 2018, at Young Vic and later transferred to the West End at the Noel Coward Theatre. |
Все эти различия должны быть перенесены на герб, герб и сторонников. |
All such differences should be borne on the arms, crest, and supporters. |
Орангутанг был перенесен в род Понго в 1799 году Лачепедой. |
The orangutan was moved to the genus Pongo in 1799 by Lacépède. |
The patriarchal seat was also moved to Rialto. |
|
В 2008 году гонка была перенесена в Поконо-Даунс в Уилкс-Барре, штат Пенсильвания, из-за строительных работ на лугах. |
For 2008 the race was moved to Pocono Downs in Wilkes-Barre, Pennsylvania due to construction work at The Meadows. |
Позже это кафе было перенесено на Пайк-Плейс в 1912 году. |
This cafe was later moved to 1912 Pike Place. |
Она была перенесена на холст После смерти Гойи и с тех пор хранится в музее Прадо в Мадриде. |
It was transferred to canvas after Goya's death and has since been held in the Museo del Prado in Madrid. |
Менора из Второго Храма была перенесена в Рим после завоевания Иерусалима римлянами в 70 году нашей эры во время Первой иудейско–римской войны. |
The menorah from the Second Temple was carried to Rome after the Roman conquest of Jerusalem in 70 AD during the First Jewish–Roman War. |
Барри Аллен и Айрис Уэст-Аллен узнают, что дата кризиса перенесена на декабрь 2019 года, и что для того, чтобы спасти миллиарды, вспышка должна умереть. |
Barry Allen and Iris West-Allen learn that the Crisis date has moved up to December 2019, and that in order to save billions, the Flash must die. |
20 июля министр труда и социального обеспечения Мэтью Чунг объявил, что дата начала действия отказа будет перенесена на один месяц. |
On 20 July, Secretary for Labour and Welfare Matthew Cheung announced the waiver commencement date would be brought forward by one month. |
По был похоронен после небольших похорон в задней части Вестминстер-холла и захоронения, но его останки были перенесены в новую могилу с большим памятником в 1875 году. |
Poe was buried after a small funeral at the back of Westminster Hall and Burying Ground, but his remains were moved to a new grave with a larger monument in 1875. |
В 1809 году ее муж умер от травм, полученных при падении с воздушного шара в Гааге после перенесенного сердечного приступа. |
In 1809, her husband died from injuries sustained when he fell from his balloon in the Hague after suffering a heart attack. |
Первоначально запуск планировался на декабрь 2008 года, но был перенесен на весну 2009 года и вновь отложен до 22 октября 2009 года. |
Originally, the launch was scheduled for December 2008 but was rescheduled for Spring of 2009, and again delayed until 22 Oct 2009. |
Некоторые из них, такие как эдельфозин, милтефозин и перифозин, находятся в стадии исследований и разработок в качестве лекарств против рака и других заболеваний. |
Several like edelfosine, miltefosine and perifosine are under research and development as drugs against cancer and other diseases. |
Вид растений был перенесен на незагрязненную почву. |
The species of plant was moved to unpolluted soil. |
Знаменитая новозеландская серфингистка Либби Брэдли, как ожидается, перенесет эту операцию в 2019 году, после того, как она свернула лодыжку в серфинге. |
Famous New Zealand surf life saver Libby Bradley is anticipated to have this surgery in 2019, after rolling her ankle in a surf event, . |
По всей шлюпочной палубе LSIs все виды складов были перенесены в LCAs. |
Across the boat decks of the LSIs, all sorts of stores were being manhandled into the LCAs. |
Скалолазание-это проблема, с которой сталкиваются железнодорожные системы, когда груз должен быть перенесен вверх по склону. |
Hillclimbing is a problem faced by railway systems when a load must be carried up an incline. |
Страница De Grote Molen, Broeksterwoude должна быть перенесена в De Grote Molen, Broeksterwâld, чтобы соответствовать текущему написанию названия деревни. |
The page De Grote Molen, Broeksterwoude should be moved to De Grote Molen, Broeksterwâld to match the current spelling of the village name. |
В 2006 году он был перенесен на новое место на обсерватории Серро Армазонес в пустыне Атакама в Чили. |
In 2006, it was moved to its new location on Cerro Armazones Observatory in the Atacama Desert in Chile. |
14 октября 2014 года дата выхода фильма была перенесена на 20 февраля 2015 года. |
On October 14, 2014, the film's release date was pushed back to February 20, 2015. |
Эти небольшие картины были увеличены и перенесены на Манильскую бумагу с помощью угольных палочек. |
These small paintings were scaled up and transferred to manila paper using charcoal sticks. |
Эпизоды второго сезона, которые должны были выйти в эфир в ноябре 2013 года, были перенесены на январь 2014 года. |
Season two episodes, scheduled to begin airing in November 2013, were pushed back to January 2014. |
6 сентября 2019 года было объявлено, что фильм был перенесен на 30 сентября 2019 года. |
On September 6, 2019, it was announced that the film has been advanced to September 30, 2019. |
Rates of disease are equal in males and females. |
|
В 2015 году церемония награждения была перенесена на арену Quicken Loans в Кливленде. |
In 2015, the awards ceremony was moved to Cleveland's Quicken Loans Arena. |
Его мощи были перенесены в Мюнстер-Эйфель в 17 веке из катакомб Рима, где он был первоначально похоронен. |
His relics were translated to Muenster Eifel in the 17th century from the Catacombs of Rome, where he had been originally buried. |
Он был приобретен компанией Pirelli в 1980-х годах, и производство было перенесено в Таиланд до 1995 года, когда Pirelli покинула рынок велосипедных шин. |
It was purchased by Pirelli in the 1980s and manufacturing was moved to Thailand until 1995 when Pirelli vacated the bicycle tyre market. |
После перенесенной операции его врачи заявили, что повреждений позвоночника нет и что они ожидают от него полного выздоровления. |
After undergoing surgery, his doctors indicated there was no spinal damage and that they expect him to make a full recovery. |
Я замечаю, что очень мало было перенесено из другой статьи сюда, и действие было сделано без надлежащего согласования. |
I notice very little has been carried over from the other article to here and the action was done without proper consulation. |
В 1865 году его оперативная база была перенесена в Маунд-Сити, штат Иллинойс. |
In 1865, its base of operations was moved to Mound City, Illinois. |
Согласно другой интерпретации, аскет Бхагиратха молится о том, чтобы Ганг был перенесен на землю. |
According to another interpretation, an ascetic Bhagiratha is praying for the Ganges to be brought to earth. |
Релиз альбома был отложен, так как первая дата релиза была назначена на 18 сентября 2000 года, а затем он был перенесен на текущую дату. |
The release for the album was postponed with the first release date being 18 September 2000, before settling to its current date. |
Все углубленные методы лечения должны быть перенесены в ислам во Франции и связанные с ним статьи, с только кратким резюме здесь. |
All in-depths treatments should be moved to Islam in France and related articles, with only a brief summary here. |
В 2017 году они были перенесены в лондонский Музей Виктории и Альберта для показа на выставке Pink Floyd. |
In 2017, they were moved to the London Victoria and Albert Museum for display in a Pink Floyd exhibition. |
Все службы, ранее действовавшие в аэропорту Селапаранг, в то время были перенесены в новый аэропорт. |
As termination continued, the struggles only became worse for the tribe. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перенесенные заболевания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перенесенные заболевания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перенесенные, заболевания . Также, к фразе «перенесенные заболевания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.