Переплетение, имитирующее креп - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Переплетение, имитирующее креп - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
simulated crepe weave
Translate
переплетение, имитирующее креп -

- переплетение [имя существительное]

имя существительное: network, interlacement, plexus

- имитировать

глагол: simulate, imitate, mimic, mime

  • имитировать жизнь - imitate life

  • Синонимы к имитировать: подражать, брать пример, брать себе в пример, брать за образец, подделывать, косить, копировать, воспроизводить, следовать примеру, моделировать

    Значение имитировать: Воспроизводить с возможной точностью, подражать кому-чему-н..

- креп [имя существительное]

имя существительное: crepe, crape, weeper



Никогда еще чай не был так тесно переплетен с политикой-ни до, ни после.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way of tea was never so closely intertwined with politics before or after.

Эстон уставился на необычное переплетение антенн под кроной поддельного дерева и заметил внизу небольшое строение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aston stared at the weird latticework of aerials under the false foliage and saw a single, solid structure with a door facing them.

В трещинах виднелись переплетения медных, железных, золотых и серебряных нитей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the cracks were wires of copper and iron, gold and silver, wound together, braided.

Поскольку ВОИС не располагает собственным оборудованием для цветной печати или переплетных работ, она использует внешних подрядчиков для печатания периодических изданий и публикаций в книжном формате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since WIPO does not have in-house equipment for colour printing or for binding, it resorts to external printing essentially for periodicals and publications in book form.

Выглядит как издание самого начала 17 века. Пергаментная бумага в кожаном переплете с неровными краями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This looks to be an early 17th century edition with, uh, quarter vellum and speckled paper sides.

Где изволите стоять? - и тотчас же записал в большую, хорошо переплетенную книжку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where is your honor staying? and immediately wrote down his address in a big handsomely bound book.

Фонарь, согласно замыслу Фрэнка, как бы висел над зеленью лужайки, а окна его с ромбовидными стеклами в свинцовых переплетах были снабжены бронзовыми петлями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dining-room bay hung low over the grass, as Frank wished, and the windows were diamond-paned and leaded, swiveled on brass rods.

Сколько же разных обстоятельств тут переплеталось и как трагически могло все это кончиться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were so many, many things as he saw it now converging to make a dramatic denouement.

И небо над ним было гигантским синим холстом, на котором храбрые летчики, Великобритании и Германии, переплетали своё лётное мастерство с использованием следов от самолёта и фосфора

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the skies above it were a giant blue canvas on which the brave airmen, British and German, could weave their feathered artistry using contrails and phosphorous.

Если вы взглянёте на историю Linux, линия развития Linux и линия развития Интернета тесно переплетаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look at the history of Linux, the adoption curve of Linux and the adoption curve of the Internet exactly track each other.

Все переплетено настолько, что нельзя вычленить одно, не разрушив целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technology is so interrelated that to snap one of the interconnections is to cripple the whole.

По большей части история состоит из множества сложно переплетенных нитей, биологических, экономических и социальных сил, которые нелегко распутать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History consists for the most part of a complex multitude of deeply interwoven threads biological, economic and social forces that are not so easily unraveled.

Вы использовали клей-пистолет чтобы прикрепить рисовую бумагу к переплёту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you use a glue gun to stick the rice paper to the binding?

Под этими густо переплетенными ветвями деревьев, должно быть, не видно даже звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under that dense tangle of branches one would be out of sight of the stars.

Я попал в небольшой переплёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in a bit of a bind here.

Да и станет он книгу переплетать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And are they likely to begin binding them!

Европа давно переплетает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe books have been bound for a long while.

Она вышла из комнаты и возвратилась с книжкой в тёмно-красном переплёте, на нём золотыми буквами было вытиснено: Джошуа Сент-Клер. Размышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She left the room and returned with a purple-covered book on which Meditations of Joshua S. St. Clair was stamped in gold.

Вот эти книги в кожаном переплёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leather-bound books.

Человеческая плоть на абажуры и переплёты...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human beings into lampshades, books.

И еще, поскольку у тебя сегодня последний день, сделай переплет моей дипломной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And afterwards, because today's your last day, go and have my MA thesis bound.

Решение, к которому пришел Фланаган, состояло в том, чтобы соединить две сюжетные линии, прошлое и настоящее, переплетенные друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solution Flanagan came across was to combine two storylines, past and present, intercut with one another.

Работа состояла из 32 страниц, переплетенных и сшитых вручную, и иллюстрировалась гравюрами на дереве, выполненными Дорой Каррингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work consisted of 32 pages, hand bound and sewn, and illustrated by woodcuts designed by Dora Carrington.

Играя с темами, популярными в японском искусстве, он изображает молодого ныряльщика Ама, сексуально переплетенного с парой осьминогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Playing with themes popular in Japanese art, it depicts a young ama diver entwined sexually with a pair of octopuses.

Псалтирь присоединяется к очень небольшому числу очень ранних западных книг, которые сохранились полностью нетронутыми с их оригинальными переплетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The psalter joins the very small number of very early Western books that have survived fully intact with their original bookbindings.

Crazy Town также возглавил список неигровых бестселлеров Globe and Mail в твердом переплете и занял четвертую позицию в списке неигровых бестселлеров Маклина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crazy Town also topped the Globe and Mail hardcover non-fiction bestseller list and entered in fourth position on Maclean's non-fiction bestseller list.

Каждый том представляет собой переплетение трех или четырех новелл в виде массовых изданий в мягкой обложке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each volume is a bind-up of three or four novellas as mass market paperback editions.

Более крупные трабекулы, выходящие из капсулы, распадаются на более тонкие полосы, и они переплетаются, образуя сетчатую работу в центральной или медуллярной части узла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larger trabeculae springing from the capsule break up into finer bands, and these interlace to form a mesh-work in the central or medullary portion of the node.

Книгоиздатели, как правило, используют бескислотную бумагу, изготовленную из полностью отбеленной химической целлюлозы для книг в твердом переплете и торговых книг в мягкой обложке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Book publishers tend to use acid-free paper, made from fully bleached chemical pulps for hardback and trade paperback books.

Эти переплетенные структуры являются одной из самых маленьких свободно стоящих графеновых 3D структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These interwoven structures are one of the smallest free standing graphene 3D structures.

По словам Кендрика, это плотное переплетение носит явно Мерсийский характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Kendrick, this dense interlacing is distinctly Mercian in character.

Эти правила и обычаи были также переплетены с этическим и религиозным диалогом, так что законы выражали то, что правильно, а что нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These rules and customs were also interwoven with ethical and religious dialogue so that laws expressed what is right and that which is not.

Остальные воздушные порты размещены на переплетении 2/3 или 3/4 расположения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rest of the air ports are placed on interlacing 2/3 or 3/4 arrangement.

Книга была разделена на две части: первая была написана переплет-ном, вторая-Гошем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book was divided into two parts, the first written by Binding, the second by Hoche.

Иногда их работа переплеталась, или Фостер и / или Лайтман оказывали друг другу помощь в расследовании дел друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war against Revolutionary France resulted in the employment of new tactics, and the British Army responded, albeit with some delay.

История спама тесно переплетается с историей электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of spam is intertwined with the history of electronic mail.

Ткань понже-это разновидность ткани, смешанной или переплетенной с хлопчатобумажными колесами и хлопчатобумажными нитями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pongee fabric is a kind of fabric blended or interwoven with cotton wheels and cotton yarns.

Небольшое издание, около шести экземпляров, было переплетено в 150 томов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small edition of about six copies was bound in 150 volumes.

На гарде меча переплетены животные мотивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sword's guard has interlaced animal motifs.

Украшение включает в себя мельчайшие золотые филигранные работы в переплетенном узоре, называемом спереди и сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decoration includes minute golden filigree work in an intertwined pattern called on front and back.

Мелодия звучит над переплетающимися синтезаторными струнами, рожками и трубами, а также басом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The melody is heard over the interlining synth strings, horns and trumpets, and a bass.

Буклет обычно представляет собой несколько листов бумаги с картонной обложкой и переплетен скобами, бечевкой или пластиковым переплетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A booklet is usually several sheets of paper with a cardstock cover and bound with staples, string or plastic binding.

Спиральная конструкция может быть основана на переплетении Архимедовых спиралей или представлять собой три согнутые человеческие ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spiral design can be based on interlocking Archimedean spirals, or represent three bent human legs.

Книги подразделяются на две категории в зависимости от физической природы их переплета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Books are classified under two categories according to the physical nature of their binding.

Третий отдел занимается ремонтом, реставрацией и консервацией старых подержанных переплетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third division deals with the repair, restoration, and conservation of old used bindings.

Переплетное дело - это художественное ремесло глубокой древности и в то же время высоко механизированная промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bookbinding is an artistic craft of great antiquity, and at the same time, a highly mechanized industry.

Самые функциональные книги были переплетены в простой белый пергамент поверх досок, и на корешке было написано от руки краткое название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most functional books were bound in plain white vellum over boards, and had a brief title hand-written on the spine.

Некоторые книги, появившиеся в середине 20-го века в подписных переплетах, появляются в переизданных изданиях в склеенных изданиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some books that appeared in the mid-20th century signature-bound appear in reprinted editions in glued-together editions.

Казначейства содержат две коллекции в одном переплете с некоторыми цветными полосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treasuries contain two collections in one binding with some color strips.

Эта статья переплетает материал из Библии и других источников в своем рассказе о жизни Сарры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article inter-weaves material from the Bible and from other sources in its account of the life of Sarah.

Правильно, не говоря уже обо всех исторических восточных переплетениях, включающих шестигранные и треугольные формы и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, not to mention all of the historical Oriental weaves involving hexigonal and triangular shapes and the like.

После того как Мур познакомил ее с Чарльзом Рикетсом, художником и дизайнером книг, у нее появился интерес к переплетному делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Moore introduced her to Charles Ricketts, the artist and book designer, she developed an interest in bookbinding.

Центральное место в традиционной усадьбе занимает скотный двор-круглая площадка, окруженная большими бревнами, переплетенными ветвями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central to the traditional homestead is the cattle byre, a circular area enclosed by large logs, interspaced with branches.

В эфире канала Discovery Channel также были показаны интервью игроков финального стола, переплетенные по всему шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Discovery Channel's broadcast also featured final table players interviews interlaced throughout the show.

С тех пор ее книги были переведены на 28 языков и 30 стран и стали бестселлерами в твердом переплете в Нидерландах и Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her books have since been translated into 28 languages and 30 countries and have become hardcover bestsellers in the Netherlands and Spain.

Первые три романа Блай, трилогия удовольствий, были опубликованы Деллом в твердом переплете-план, с которым Блай не была полностью согласна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bly's first three novels, the Pleasures Trilogy, were published in hardcover by Dell, a plan with which Bly did not fully agree.

Бумажные книги первоначально были в виде рулонов, затем сложенных листов и, наконец, переплетенных томов, подобных книгам, используемым сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paper books were originally in the form of rolls, then folded leaves, and finally bound volumes like the books in use today.

Единственный оставшийся экземпляр переплетен в шагреневую кожу и скреплен засовами из человеческой кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only remaining copy is bound in shagreen, and fastened with hasps of human bone.

Первое издание антологии Спун-Ривер в переплете было издано компанией Макмиллан в 1915 году с общим количеством 209 стихотворений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first bound edition of Spoon River Anthology was published by The Macmillan Company in 1915 with a total of 209 poems.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переплетение, имитирующее креп». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переплетение, имитирующее креп» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переплетение,, имитирующее, креп . Также, к фразе «переплетение, имитирующее креп» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information