Новый солдат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Новый солдат - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
new soldier
Translate
новый солдат -

- новый

имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful

- солдат [имя существительное]

имя существительное: soldier, enlisted man, Tommy Atkins, tommy, pongo

сокращение: GI, pvt., pte.

словосочетание: blue coat, Joe Blow, government issue



Накануне Франко-Прусской войны император Франции, Наполеон Третий стремится создать новый вид солдат, который мог бы гарантировать ему победу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the eve of the Franco-Prussian War, and Napoleon the Third, emperor of France, seeks to create a new breed of soldier, one that will ensure victory.

А я все удивлялась, как наш новый супер-солдат мог упустить ублюдка, убивающего зомби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was out there during the debriefing wondering how did our new star soldier let that zombie-murdering hick escape.

Хотя каждый солдат обязан нести вахту в течение всей смены, в середине каждой смены на вахту ставится новый солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although each soldier is required to maintain watch for the full duration of a shift, halfway through each shift a new soldier is put on watch.

В поезде под Новый Орлеан едет человек из Виргиния - солдат генерал Ли, и он встречайт креол из войск Борегар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On ze train near New Orleans a man of Virginia, a man of General Lee, he meet wiz a Creole of ze troops of Beauregard.

Верховное Командование по-видимому пыталось найти новый способ воодушевить солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The High Command was probably looking for a way to further motivate their troops.

Солдат опрокинулся на спину и упал прямо на кушетку к двум женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldier spun backward and fell across the bed alongside the other two women.

Герцог и несколько солдат в тяжелых доспехах отважно бились с врагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Duke and several heavily armoured swordsmen were battling bravely.

Содержимое буфера обмена было изменено. Новый объект не соответствует выбранному формату данных. Скопируйте заново объект, который необходимо вставить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clipboard has changed since you used'paste': the chosen data format is no longer applicable. Please copy again what you wanted to paste.

В-третьих, более 140 стран на встрече в городе Дохе в Катаре договорились начать новый раунд переговоров по торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, more than 140 nations agreed in Doha, Qatar to launch a new round of trade negotiations.

Никакие вооруженные силы пока не почувствовали необходимости размещать солдат на различных разведывательных, навигационных спутниках и на спутниках связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No military force has yet perceived the need to station soldiers on its various reconnaissance, communication, or navigation satellites.

Его создали для армии США, чтобы следить за передвижениями зарубежных солдат, а сейчас это в каждой машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was designed for the U.S. military to keep an eye on foreign troop movements, and now it's in everyone's car.

У нас есть солдат царской армии, очень сознательный, с прирожденным классовым инстинктом, Памфил Палых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a soldier here from the tsarist army, very politically conscious, with an inborn class instinct-Pamphil Palykh.

Он не считал их за солдат, бил их по морде, давал подзатыльники, пытался воспитывать их и словом и делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hit them across the jaw, boxed their ears and tried to train them by precept and deed, not looking upon them as soldiers.

Заключенных держали под открытым небом на огромном поле, огражденном колючей проволокой, под охраной британских солдат, в невыносимых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prisoners were kept inside an enormous open field, ringed by barbed wire and guarded by armed British soldiers. The conditions were deplorable.

Я должен быть мужественным и сильным как солдат!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be big and rough like a warrior.

Мы выступаем от имени всего Элитного научного корпуса и многих солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We speak for virtually all the Elite scientific corps and many of the military.

Бравый солдат Швейк в полицейском управлении

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Good Soldier Svejk at Police Headquarters

Святой Джордж - покровитель... фермеров, солдат, скаутов, рыцарей, кавалеристов и Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saint George is the patron saint of farmers, soldiers, boy scouts, cavalry, chivalry and England.

Мертвый солдат врага - лишь объект для изучения документов и его надо быстрее убрать - иногда грубо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dead enemy soldier is simply an object to be examined for documents and then removed as quickly as possible - sometimes crudely.

Положите это на новый счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deposit this in the new account.

Своей храбростью я покажу миру, что я элитный солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gallantly will I show the world that I am a specially selected soldier.

Я рада официально представить тебе новый джефферсонский трехмерных голографический эмулятор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to officially introduce you to the Jeffersonian's new Three-Dimensional Holographic Emulation Outlet.

Более того, утром я получил новый приказ Императорской ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's more, I received a new order from the Imperial headquarters this morning.

И вы знаете церковное правило которое прямо запрещает вам создавать новый религиозный орден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't you know that church law... expressly forbids you to establish a new religious order?

Им удалось распределить по категориям этот новый индивидуализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had managed to categorize the new individualism.

Возвращаешься с игровой площадки, а у тебя в классе новый ученик, которому сорок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd come in from the playground and there'd be an extra guy in your class that was 40.

Я посылаю 25000 солдат, чтобы вырвать Голландию из рук неверных. во имя настоящей Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm marching 25,000 men to claim Holland from the unbelievers in the name of the one true Church.

Мы найдем новый способ вернуть ее тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll figure out a new way for you to win her back.

Эти 180 солдат, что поступили сегодня, не выходят из головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put it down to the 180 tommies from Gallipoli I admitted today.

Встревоженные власти держали наготове, чтобы обрушить их на грозные толпы, двадцать четыре тысячи солдат в городе и тридцать тысяч в пригороде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power being uneasy, held suspended over the menacing multitude twenty-four thousand soldiers in the city and thirty thousand in the banlieue.

Заткнись, Четвертая Стена, и забирайся в новенький Солдат Джо субмашинолет с двойными ракетницами и вращающимся пулеметом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shut up, Fourth Wall, and get into the new G.I. Joe submachopter with twin rocket launchers and rotating attack jet.

Ее экипаж насчитывал около 900 офицеров и солдат, включая контингент морской пехоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her crew numbered some 900 officers and men, which included a contingent of naval infantry.

Ванклин пригласил всех офицеров и солдат, выстроившихся в почетный караул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanklyn invited all the officers and men who formed a guard of honour.

Это не уничтожило тайник марки; вместо этого он стал сувениром, который солдат желал получить для своей возлюбленной на родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not destroy the cachet of the brand; instead it became a souvenir the soldier coveted for his sweetheart back home.

Во время Первой мировой войны Леди Ротс превратила флигель Лесли-Хауса в госпиталь для раненых солдат, уволенных с фронта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War I Lady Rothes converted a wing of Leslie House into a hospital for wounded soldiers invalided from the Front.

Убийство солдат и даже некомбатантов в нарушение Женевской конвенции не было чем—то, что поддерживало руководство Абвера, а именно Канарис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killing soldiers and even non-combatants in contravention of the Geneva Convention was not something the Abwehr leadership—namely Canaris—supported.

18 апреля 1775 года 700 британских солдат были посланы для конфискации оружия, хранившегося в Конкорде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 18, 1775, 700 British troops were sent to confiscate militia ordnance stored at Concord.

Тем временем Ганс повел группу солдат к ледяному дворцу в поисках Анны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Hans has led a group of soldiers to the ice palace in a search for Anna.

После быстрых действий поляки захватили казармы и разоружили солдат, которые затем были погружены на поезда и отправлены обратно в свои дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a quick action, the Poles captured the barracks, and disarmed the soldiers, who were then loaded on trains and headed back to their homes.

За две недели флот перебросил 120 000 британских солдат через Ла-Манш во Францию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In two weeks, the navy transported 120,000 British troops across the English Channel to France.

В прошлом усы были популярны у Горхалинских армейских командиров и солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, moustaches was popular in the Gorkhali Army commanders and soldiers.

Кроме того, щетина может не проявляться; таким образом, чисто выбритый солдат, который хочет начать отращивать бороду, должен сделать это во время своего отпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, stubble may not be shown; thus a clean-shaven soldier who wants to start growing a beard must do so during his furlough.

В общей сложности 600 красных и 80 немецких солдат погибли, а 30 000 красных были захвачены в плен в Лахти и его окрестностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In total, 600 Reds and 80 German soldiers perished, and 30,000 Reds were captured in and around Lahti.

Кроме того, многие Томми и Ги благосклонно взирали на роскошь сидения в колодце для солдат-пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, many a Tommy and GI looked favourably upon the luxury of seating in the well for the soldier passengers.

Многие виды легко идентифицируются с помощью характеристик более крупной и темной головы солдат и больших жвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many species are readily identified using the characteristics of the soldiers' larger and darker head and large mandibles.

На самом деле они были слишком малы; у Ямаситы было более 287 000 солдат на Лусоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, they were too low; Yamashita had more than 287,000 troops on Luzon.

Мемориал для ветеранов войны, включая Батру, стоит в его alma mater DAV College, Чандигарх, чествуя заслуги солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A memorial for war veterans including Batra stands at his alma mater DAV College, Chandigarh honouring the services of the soldiers.

Александр подвергает это утверждение испытанию, имея один из кувшинов, наполненных вином и разлитых для своих солдат во время пира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander puts this assertion to the test, having one of the jars filled with wine and poured out for his soldiers during a banquet.

6 апреля боевики напали на военную базу в северном городе Бамба, убив по меньшей мере 25 малийских солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 April, militants attacked a military base in the northern town of Bamba, killing at least 25 Malian soldiers.

Несколько тысяч солдат Кедири попытались переправиться через реку, но утонули, а 5000 были убиты в сражении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few thousands Kediri troops tried to cross the river but drowned while 5,000 were killed in the battle.

Могилы неизвестных французских солдат, погибших во время Первой мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graves of unknown French soldiers killed during World War One.

Находясь там, они опросили около 100 пехотных солдат о надежности их винтовок М16, а также карабина М4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there, they questioned around 100 infantry troops about the reliability of their M16 rifles, as well as the M4 carbine.

Во время отступления Наполеона из Москвы в 1812 году от тифа умерло больше его солдат, чем было убито русскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Napoleon's retreat from Moscow in 1812, more of his soldiers died of typhus than were killed by the Russians.

Узнав о прибытии Пирра в Италию, римляне мобилизовали восемь легионов с вспомогательными войсками, насчитывавшими около 80 000 солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After hearing of Pyrrhus' arrival in Italy the Romans mobilized eight legions with auxiliares, totalling about 80,000 soldiers.

Борьба с многочисленной армией Янь была разрушительной, и только около 1000 солдат извне проникли внутрь крепости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fighting through the numerous Yan army was damaging, and only about 1,000 of the soldiers from the outside made it inside the fortress.

В это время Чжан Сюнь вывел свою наложницу и убил ее на глазах у своих солдат, чтобы накормить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time, Zhang Xun took his concubine out and killed her in front of his soldiers in order to feed them.

Хейворд дает 75 000 убитых советских солдат и 239 000 взятых в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hayward gives 75,000 Soviets killed and 239,000 taken prisoner.

Единственный персидский пехотинец в доспехах, которого я считаю убедительным, - это № 3, солдат, найденный в разрушенном туннеле в дура-Европосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only Persian armoured infantryman I find convincing is no 3, the soldier found in the collapsed tunnel in Dura Europos.

ветеран-как солдат или политик-многих сражений и конфликтов. 3. музыкальная композиция, пьеса и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a veteran, as a soldier or politician, of many struggles and conflicts. 3. a musical composition, play, etc.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «новый солдат». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «новый солдат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: новый, солдат . Также, к фразе «новый солдат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information