Новый солдат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful
ставить новый передок - vamp
Новый мир - New World
новый рекрут - new recruit
новый соль - nuevo sol
способ перехода на новый метод - changeover method
Новый век - New century
новый расцвет - new prosperity
новый учебный год - The new school year
новый бойфренд - new boyfriend
радикально новый подход - radically new approach
Синонимы к новый: другой, последний, принципиально новый, молодая, иной, следующий, современный, очередной, с иголочки
Значение новый: Впервые созданный или сделанный, недавно появившийся или возникший (взамен прежнего), вновь открытый.
имя существительное: soldier, enlisted man, Tommy Atkins, tommy, pongo
сокращение: GI, pvt., pte.
словосочетание: blue coat, Joe Blow, government issue
немецкий солдат - German soldier
солдат милиционной армии - militiaman
австралийский солдат - Australian soldier
неизвестный солдат - unknown Soldier
солдат удачи - soldier of fortune
принудительно воинский солдат - compulsorily enlisted soldier
солдат , находящийся в самовольной отлучке - soldier who is AWOL
американский солдат - US soldier
шеренга солдат - rows of soldiers
солдат срочной службы - conscripts
Синонимы к солдат: солдат, военный
Значение солдат: Рядовой военнослужащий.
Накануне Франко-Прусской войны император Франции, Наполеон Третий стремится создать новый вид солдат, который мог бы гарантировать ему победу. |
It is the eve of the Franco-Prussian War, and Napoleon the Third, emperor of France, seeks to create a new breed of soldier, one that will ensure victory. |
А я все удивлялась, как наш новый супер-солдат мог упустить ублюдка, убивающего зомби. |
I was out there during the debriefing wondering how did our new star soldier let that zombie-murdering hick escape. |
Хотя каждый солдат обязан нести вахту в течение всей смены, в середине каждой смены на вахту ставится новый солдат. |
Although each soldier is required to maintain watch for the full duration of a shift, halfway through each shift a new soldier is put on watch. |
В поезде под Новый Орлеан едет человек из Виргиния - солдат генерал Ли, и он встречайт креол из войск Борегар. |
On ze train near New Orleans a man of Virginia, a man of General Lee, he meet wiz a Creole of ze troops of Beauregard. |
Верховное Командование по-видимому пыталось найти новый способ воодушевить солдат. |
The High Command was probably looking for a way to further motivate their troops. |
Солдат опрокинулся на спину и упал прямо на кушетку к двум женщинам. |
The soldier spun backward and fell across the bed alongside the other two women. |
Герцог и несколько солдат в тяжелых доспехах отважно бились с врагом. |
The Duke and several heavily armoured swordsmen were battling bravely. |
Содержимое буфера обмена было изменено. Новый объект не соответствует выбранному формату данных. Скопируйте заново объект, который необходимо вставить. |
The clipboard has changed since you used'paste': the chosen data format is no longer applicable. Please copy again what you wanted to paste. |
В-третьих, более 140 стран на встрече в городе Дохе в Катаре договорились начать новый раунд переговоров по торговле. |
Third, more than 140 nations agreed in Doha, Qatar to launch a new round of trade negotiations. |
Никакие вооруженные силы пока не почувствовали необходимости размещать солдат на различных разведывательных, навигационных спутниках и на спутниках связи. |
No military force has yet perceived the need to station soldiers on its various reconnaissance, communication, or navigation satellites. |
Его создали для армии США, чтобы следить за передвижениями зарубежных солдат, а сейчас это в каждой машине. |
It was designed for the U.S. military to keep an eye on foreign troop movements, and now it's in everyone's car. |
У нас есть солдат царской армии, очень сознательный, с прирожденным классовым инстинктом, Памфил Палых. |
We have a soldier here from the tsarist army, very politically conscious, with an inborn class instinct-Pamphil Palykh. |
Он не считал их за солдат, бил их по морде, давал подзатыльники, пытался воспитывать их и словом и делом. |
He hit them across the jaw, boxed their ears and tried to train them by precept and deed, not looking upon them as soldiers. |
Заключенных держали под открытым небом на огромном поле, огражденном колючей проволокой, под охраной британских солдат, в невыносимых условиях. |
The prisoners were kept inside an enormous open field, ringed by barbed wire and guarded by armed British soldiers. The conditions were deplorable. |
Я должен быть мужественным и сильным как солдат! |
I will be big and rough like a warrior. |
Мы выступаем от имени всего Элитного научного корпуса и многих солдат. |
We speak for virtually all the Elite scientific corps and many of the military. |
Бравый солдат Швейк в полицейском управлении |
The Good Soldier Svejk at Police Headquarters |
Святой Джордж - покровитель... фермеров, солдат, скаутов, рыцарей, кавалеристов и Англии. |
Saint George is the patron saint of farmers, soldiers, boy scouts, cavalry, chivalry and England. |
Мертвый солдат врага - лишь объект для изучения документов и его надо быстрее убрать - иногда грубо. |
A dead enemy soldier is simply an object to be examined for documents and then removed as quickly as possible - sometimes crudely. |
Положите это на новый счет. |
Deposit this in the new account. |
Своей храбростью я покажу миру, что я элитный солдат. |
Gallantly will I show the world that I am a specially selected soldier. |
Я рада официально представить тебе новый джефферсонский трехмерных голографический эмулятор. |
I'd like to officially introduce you to the Jeffersonian's new Three-Dimensional Holographic Emulation Outlet. |
Более того, утром я получил новый приказ Императорской ставки. |
What's more, I received a new order from the Imperial headquarters this morning. |
И вы знаете церковное правило которое прямо запрещает вам создавать новый религиозный орден. |
But don't you know that church law... expressly forbids you to establish a new religious order? |
Им удалось распределить по категориям этот новый индивидуализм. |
They had managed to categorize the new individualism. |
Возвращаешься с игровой площадки, а у тебя в классе новый ученик, которому сорок. |
You'd come in from the playground and there'd be an extra guy in your class that was 40. |
Я посылаю 25000 солдат, чтобы вырвать Голландию из рук неверных. во имя настоящей Церкви. |
I'm marching 25,000 men to claim Holland from the unbelievers in the name of the one true Church. |
We'll figure out a new way for you to win her back. |
|
Эти 180 солдат, что поступили сегодня, не выходят из головы. |
Put it down to the 180 tommies from Gallipoli I admitted today. |
Встревоженные власти держали наготове, чтобы обрушить их на грозные толпы, двадцать четыре тысячи солдат в городе и тридцать тысяч в пригороде. |
Power being uneasy, held suspended over the menacing multitude twenty-four thousand soldiers in the city and thirty thousand in the banlieue. |
Заткнись, Четвертая Стена, и забирайся в новенький Солдат Джо субмашинолет с двойными ракетницами и вращающимся пулеметом. |
Shut up, Fourth Wall, and get into the new G.I. Joe submachopter with twin rocket launchers and rotating attack jet. |
Ее экипаж насчитывал около 900 офицеров и солдат, включая контингент морской пехоты. |
Her crew numbered some 900 officers and men, which included a contingent of naval infantry. |
Ванклин пригласил всех офицеров и солдат, выстроившихся в почетный караул. |
Wanklyn invited all the officers and men who formed a guard of honour. |
Это не уничтожило тайник марки; вместо этого он стал сувениром, который солдат желал получить для своей возлюбленной на родине. |
It did not destroy the cachet of the brand; instead it became a souvenir the soldier coveted for his sweetheart back home. |
Во время Первой мировой войны Леди Ротс превратила флигель Лесли-Хауса в госпиталь для раненых солдат, уволенных с фронта. |
During World War I Lady Rothes converted a wing of Leslie House into a hospital for wounded soldiers invalided from the Front. |
Убийство солдат и даже некомбатантов в нарушение Женевской конвенции не было чем—то, что поддерживало руководство Абвера, а именно Канарис. |
Killing soldiers and even non-combatants in contravention of the Geneva Convention was not something the Abwehr leadership—namely Canaris—supported. |
18 апреля 1775 года 700 британских солдат были посланы для конфискации оружия, хранившегося в Конкорде. |
On April 18, 1775, 700 British troops were sent to confiscate militia ordnance stored at Concord. |
Тем временем Ганс повел группу солдат к ледяному дворцу в поисках Анны. |
Meanwhile, Hans has led a group of soldiers to the ice palace in a search for Anna. |
После быстрых действий поляки захватили казармы и разоружили солдат, которые затем были погружены на поезда и отправлены обратно в свои дома. |
Following a quick action, the Poles captured the barracks, and disarmed the soldiers, who were then loaded on trains and headed back to their homes. |
За две недели флот перебросил 120 000 британских солдат через Ла-Манш во Францию. |
In two weeks, the navy transported 120,000 British troops across the English Channel to France. |
В прошлом усы были популярны у Горхалинских армейских командиров и солдат. |
In the past, moustaches was popular in the Gorkhali Army commanders and soldiers. |
Кроме того, щетина может не проявляться; таким образом, чисто выбритый солдат, который хочет начать отращивать бороду, должен сделать это во время своего отпуска. |
Moreover, stubble may not be shown; thus a clean-shaven soldier who wants to start growing a beard must do so during his furlough. |
В общей сложности 600 красных и 80 немецких солдат погибли, а 30 000 красных были захвачены в плен в Лахти и его окрестностях. |
In total, 600 Reds and 80 German soldiers perished, and 30,000 Reds were captured in and around Lahti. |
Кроме того, многие Томми и Ги благосклонно взирали на роскошь сидения в колодце для солдат-пассажиров. |
Also, many a Tommy and GI looked favourably upon the luxury of seating in the well for the soldier passengers. |
Многие виды легко идентифицируются с помощью характеристик более крупной и темной головы солдат и больших жвал. |
Many species are readily identified using the characteristics of the soldiers' larger and darker head and large mandibles. |
На самом деле они были слишком малы; у Ямаситы было более 287 000 солдат на Лусоне. |
In fact, they were too low; Yamashita had more than 287,000 troops on Luzon. |
Мемориал для ветеранов войны, включая Батру, стоит в его alma mater DAV College, Чандигарх, чествуя заслуги солдат. |
A memorial for war veterans including Batra stands at his alma mater DAV College, Chandigarh honouring the services of the soldiers. |
Александр подвергает это утверждение испытанию, имея один из кувшинов, наполненных вином и разлитых для своих солдат во время пира. |
Alexander puts this assertion to the test, having one of the jars filled with wine and poured out for his soldiers during a banquet. |
6 апреля боевики напали на военную базу в северном городе Бамба, убив по меньшей мере 25 малийских солдат. |
On 6 April, militants attacked a military base in the northern town of Bamba, killing at least 25 Malian soldiers. |
Несколько тысяч солдат Кедири попытались переправиться через реку, но утонули, а 5000 были убиты в сражении. |
A few thousands Kediri troops tried to cross the river but drowned while 5,000 were killed in the battle. |
Могилы неизвестных французских солдат, погибших во время Первой мировой войны. |
Graves of unknown French soldiers killed during World War One. |
Находясь там, они опросили около 100 пехотных солдат о надежности их винтовок М16, а также карабина М4. |
While there, they questioned around 100 infantry troops about the reliability of their M16 rifles, as well as the M4 carbine. |
Во время отступления Наполеона из Москвы в 1812 году от тифа умерло больше его солдат, чем было убито русскими. |
During Napoleon's retreat from Moscow in 1812, more of his soldiers died of typhus than were killed by the Russians. |
Узнав о прибытии Пирра в Италию, римляне мобилизовали восемь легионов с вспомогательными войсками, насчитывавшими около 80 000 солдат. |
After hearing of Pyrrhus' arrival in Italy the Romans mobilized eight legions with auxiliares, totalling about 80,000 soldiers. |
Борьба с многочисленной армией Янь была разрушительной, и только около 1000 солдат извне проникли внутрь крепости. |
Fighting through the numerous Yan army was damaging, and only about 1,000 of the soldiers from the outside made it inside the fortress. |
В это время Чжан Сюнь вывел свою наложницу и убил ее на глазах у своих солдат, чтобы накормить их. |
At this time, Zhang Xun took his concubine out and killed her in front of his soldiers in order to feed them. |
Хейворд дает 75 000 убитых советских солдат и 239 000 взятых в плен. |
Hayward gives 75,000 Soviets killed and 239,000 taken prisoner. |
Единственный персидский пехотинец в доспехах, которого я считаю убедительным, - это № 3, солдат, найденный в разрушенном туннеле в дура-Европосе. |
The only Persian armoured infantryman I find convincing is no 3, the soldier found in the collapsed tunnel in Dura Europos. |
ветеран-как солдат или политик-многих сражений и конфликтов. 3. музыкальная композиция, пьеса и т. д. |
a veteran, as a soldier or politician, of many struggles and conflicts. 3. a musical composition, play, etc. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «новый солдат».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «новый солдат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: новый, солдат . Также, к фразе «новый солдат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.