Персидски - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Персидски - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Persian
Translate
персидски -


Большинство жителей Йезда-персы, и они говорят по-персидски с акцентом Язди, отличным от персидского акцента Тегерана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of the people of Yazd are Persians, and they speak Persian with Yazdi accent different from Persian accent of Tehran.

Они говорят на языке Мазандарани, родном примерно для 4 миллионов человек, но все они могут говорить по-персидски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They speak the Mazandarani language, a language native to around 4 million people, but all of them can speak Persian.

Он свободно говорил по-персидски, по-французски, по-русски и по-немецки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spoke fluent Persian, French, Russian, and German.

Кроме того, нет, Говоря по-персидски, люди не чувствуют себя персидскими, разве мы пишем по-английски, чтобы чувствовать себя англичанами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, No, speaking Persian did not make people feel Persian, does us writing in English make us feel English?

Мы сегодня не говорим по-персидски, мы не персы, персы никогда не правили нами, и мы не хотим участвовать в вашем расистско-шовинистическом комплексе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not speak Persian today, we are not Persian, Persian's have never ruled us and we want no part in your Racist Chauvanist complex's.

По-персидски слово могол, всегда весьма уничижительное среди цивилизованных жителей Ирана или Мавераннахра, означает просто Монгол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Persian, the word Mughal, always highly pejorative among the civilized inhabitants of Iran or Mawarannahr, simply means a Mongol.

Аштиани, возможно, было трудно понять это дело, потому что она говорит по-азербайджански, а не по-персидски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashtiani may have had difficulty understanding the case because she speaks Azeri and not Persian.

Но сказать, что, говоря по-персидски, я становлюсь одним из них, значит растянуть его, если я говорю это вежливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to say that by speaking Persian, I become one is stretching it, if I say it politely.

Мы не говорим по-персидски, и это Пакистан, у нас есть своя собственная идентичность и история, которая уникальна и определенно не персидская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't speak Persian and this is Pakistan, we have our own identity and history which is unique and definately not Persian.

Персидский это не имеет ничего общего с персидским, как любезно объяснил сикх, говорящий по-персидски не делает вас одним из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persian's this isn't anything to do with Persian's, as Sikh kindly explained speaking Persian does not make you one.

Однако наследник престола Хамид Хасан Мирза был британским гражданином, который не говорил по-персидски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the heir to the throne, Hamid Hassan Mirza, was a British citizen who spoke no Persian.

Но Хамид Мирза всерьез не рассматривался, так как, прожив в Англии с шести лет, он не говорил по-персидски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Hamid Mirza was not seriously considered, as having lived in England since the age of six, he did not speak Persian.

В этот период аль-Халладж утратил способность говорить по-персидски и позже писал исключительно по-арабски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period Al-Hallaj lost his ability to speak Persian and later wrote exclusively in Arabic.

Он был убит Йеменцем персидского происхождения по имени Файруз Аль-Дайлами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was assassinated by a Yemeni of Persian origin called Fayruz al-Daylami.

Отличная точка зрения, владелец персидского ночного клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a great point, Persian nightclub owner.

К 1950 году он получил назначение в Оксфорд на должность преподавателя персидской литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1950 he had secured an Oxford appointment as lecturer in Persian literature.

Персидский язык широко использует словообразование и комбинирование аффиксов, основ, существительных и прилагательных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persian makes extensive use of word building and combining affixes, stems, nouns and adjectives.

После окончания войны в Персидском заливе началась модернизация многих систем F-16, включая установку долгожданных систем LANTIRN и ракет с радиолокационным наведением AMRAAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a few months after the Gulf War, F-16s began receiving many of the planned upgrades, including the long-coveted LANTIRN pods and the AMRAAM radar missile.

В то время как вкус ядра черного ореха Juglans высоко ценится, трудности в его приготовлении могут объяснить более широкую популярность и доступность Персидского ореха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the flavor of the Juglans nigra kernel is prized, the difficulty in preparing it may account for the wider popularity and availability of the Persian walnut.

В нем размещены ВВС Катара, ВВС Соединенных Штатов, Королевские ВВС и другие военные силы и средства коалиции стран Персидского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It houses Qatar Air Force, United States Air Force, Royal Air Force, and other Gulf War Coalition personnel and assets.

Большая операция в Персидском Заливе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big doings in the Persian Gulf!

Однако сегодня это не так, персидский язык не играет никакой роли в нашем обществе, мы не говорим на этом языке и не являемся персидским языком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, today this is not the case, Persian does not have a role in our socities, we don't speak the language and are not Persian's.

Например, Лили Афшар работает над сочетанием персидской и западной классической музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, Lily Afshar is working on a combination of Persian and Western classical music.

У его матери были огромные амбиции, и она поощряла его веру в то, что ему суждено завоевать Персидскую империю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother had huge ambitions, and encouraged him to believe it was his destiny to conquer the Persian Empire.

Он проводит много времени на сайте владельцев персидских длинношерстных кошек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spends a lot of time on a Persian longhair website.

16 сентября 2019 года иранская Революционная гвардия захватила еще одно судно вблизи иранского острова Большой Томб в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 16 September 2019, Iran's Revolutionary Guards seized another vessel near the Iran's Greater Tunb island in the Persian Gulf.

После многочисленных попыток Салех согласился на посредничество Совета сотрудничества стран Персидского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose that the article be moved from Republika Srpska to Republic of Srpska.

Однако, начиная с 1843 года, английский и Индостанский языки постепенно вытеснили персидский и стали играть важную роль на субконтиненте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 1843, though, English and Hindustani gradually replaced Persian and in importance on the subcontinent.

Об аналогичном происшествии, тот же самолет, на Ближнем Востоке...в Персидском заливе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About an identical accident, same plane, in the Middle East... in the Persian Gulf?

Диковинные существа с этого Персидского рисунка, согласно преданию, вызывали различные болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Persia, the imaginary creatures depicted in the following picture were thus believed to be the cause of diseases.

Существует также несколько систем латинизации персидского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There also exist several romanization systems for Persian.

Арабский шрифт по-прежнему используется в современном персидском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arabic script remains in use in contemporary modern Persian.

К концу V века персидская Церковь прочно утвердилась и стала независимой от Римской Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the 5th century, the Persian Church was firmly established and had become independent of the Roman Church.

До начала восстания сирийский режим пользовался некоторой финансовой и политической поддержкой со стороны суннитских государств Персидского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the uprising, the Syrian regime enjoyed some financial and political support from Sunni Gulf states.

Тем не менее, коралловые рифы были обнаружены вдоль участков побережья всех стран Персидского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, coral reefs have been found along sections of coast of all countries in the Persian gulf.

В декабре 2012 года Иран заявил, что он захватил американский беспилотник ScanEagle, который нарушил его воздушное пространство над Персидским заливом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2012, Iran stated it had captured an American ScanEagle UAV that violated its airspace over the Persian Gulf.

Абд аль-Самад был одним из самых успешных персидских художников, нанятых Могольскими императорами для работы в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abd al-Samad was one of the most successful Persian painters recruited by the Mughal Emperors to work in India.

В битве при Платеях греческая армия одержала решительную победу, уничтожив большую часть персидской армии и положив конец вторжению в Грецию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Battle of Plataea, the Greek army won a decisive victory, destroying much of the Persian army and ending the invasion of Greece.

Ольсхаузен специализировался на семитской и персидской филологии и был пионером в изучении Пехлеви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olshausen specialized in Semitic and Persian philology, and was a pioneer in Pahlavi studies.

Греки впервые столкнулись с катафрактами во время Греко-персидских войн 5-го века до нашей эры с империей Ахеменидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Greeks first encountered cataphracts during the Greco-Persian Wars of the 5th century BC with the Achaemenid Empire.

В горах обитают сирийские бурые медведи, дикие овцы и козы, Газели, персидские онагры, дикие свиньи, персидские леопарды и лисы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Syrian brown bears in the mountains, wild sheep and goats, gazelles, Persian onagers, wild pigs, Persian leopards, and foxes abound.

В 1990-е годы де ла Крус Рейна был офицером полиции штата Тамаулипас, работая наемным убийцей в картеле Персидского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1990s, de la Cruz Reyna was an officer in the Tamaulipas State Police while working as a hitman for the Gulf Cartel.

Примерно в это же время сын персидского царя заболел, и Манес взялся вылечить его; однако царевич умер, после чего Манес был брошен в темницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About this time the son of the Persian king fell ill, and Manes undertook to cure him; the prince, however, died, whereupon Manes was thrown into prison.

Долгое время считалось, что это персидское слово имеет такие формы, как сакалат, сикалат или суклат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a long time the origin was thought to be a Persian word which takes forms like saqalāt, siqalāt, or suqlāt.

Ирак заявил, что все суда, идущие в иранские порты в северной зоне Персидского залива или из них, подвергаются нападению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq declared that all ships going to or from Iranian ports in the northern zone of the Persian Gulf were subject to attack.

Президент Барак Обама прибыл в Саудовскую Аравию на переговоры с членами Совета по сотрудничеству в Персидском заливе, но вряд ли на повестке дня будет что-то новое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Barack Obama is in Saudi Arabia for meetings with the Gulf Cooperation Council (GCC) this week, but there doesn’t appear to be anything particularly new on the agenda.

Почти весь Курдистан был частью Персидской империи, пока его западная часть не была потеряна во время войн против Османской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly all Kurdistan was part of Persian Empire until its Western part was lost during wars against the Ottoman Empire.

Тогда индийские слова vātiṅ-gaṇa был заимствован на персидский язык как bādingān.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indic word vātiṅ-gaṇa was then borrowed into Persian as bādingān.

Англичане требовали наказания со стороны мирового суда и ООН, направляли военные корабли в Персидский залив и, наконец, ввели сокрушительное эмбарго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British demanded punishment by the World Court and the United Nations, sent warships to the Persian Gulf and finally imposed a crushing embargo.

которые были выведены из более персидских корней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

which were derived from more Persian roots.

Ханьский двор поддерживал отношения с такими отдаленными государствами, как кушанская Империя Южной Азии и Персидская империя Аршакидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Han court upheld relations with distant states such as the Kushan Empire of South Asia and the Arsacid Empire of Persia.

Цезарь надежно сидит на своем вздыбленном коне, в то время как персидский царь выглядит почти выбитым из седла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Caesar sits securely on his rearing horse, while the Persian king appears nearly unhorsed.

После многочисленных попыток Салех согласился на посредничество Совета сотрудничества стран Персидского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I have seen in news searches was a bit of press over the online petition a few years ago, and nothing more.

Их литература была иногда персидской, иногда арабской, но всегда куртуазной и элитарной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their literature was sometimes Persian, sometimes Arabic, but always courtly and elitist.

Термин Персофон может также использоваться для обозначения говорящего на персидском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term Persophone might also be used to refer to a speaker of Persian.

Ханзада, персидская форма индийского слова Раджпут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khanzadah, the Persian form of the Indic word 'Rajput'.

Он был захвачен Дарием во время разгрома Самийского тирана Поликрата и доставлен в персидскую столицу Сузы в качестве раба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was captured by Darius in the defeat of the Samian tyrant Polycrates and taken to the Persian capital of Susa as a slave.

Когда русские войска взяли Хиву в 1898 году, там было 29 300 персидских рабов, захваченных туркменскими налетчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Russian troops took Khiva in 1898 there were 29,300 Persian slaves, captured by Turkoman raiders.

После многочисленных попыток Салех согласился на посредничество Совета сотрудничества стран Персидского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Stalin made it clear that Soviet forces themselves would not directly intervene.


0You have only looked at
% of the information