Печатать на компьютере - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
печататься - print
печатать дополнительно - print in addition
печатать поверх - overprint
автоматически печатать - automatically print
будет печататься в - will be printed within
научиться печатать - learn to type
печатать правильно - print properly
позволяет печатать - allows you to print
печатать заливку поверх - overprint fill
печатать с узкими пробелами, показывающими разделение на слоги - print with thin spacings to show syllabication
Синонимы к печатать: отпечатывать, размножать, выдавать в свет, выпускать, чеканить, хромолитографировать, выпускать в свет, публиковать, тискать, выдавать
Значение печатать: Воспроизводить, оттискивая с типографского набора, с клише, воспроизводить с негатива и т. п..
сделки на срок - transactions for a period of
закрывать на засов - bolt
смерть на костре - death at the stake
на восток - to the East
опускать на землю - lower to the ground
сшивать на живую нитку - baste
реагировать на окружающий мир - to react to the world around you
выходить на поверхность - come to the surface
вызвавшийся на опасное дело - provocative
сокрушать все на своем пути - steamroller
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
компьютерная живопись - digital painting
активный компьютер - active computer
программное обеспечение САПР на базе персонального компьютера - pc cad software
Единая информационная компьютерная акт сделка - uniform computer information transaction act
если вы используете компьютер с - if you share your computer with
компания компьютер - company computer
компьютер с доступом в Интернет - computer with internet access
моделировать на компьютере - simulate on the computer
установить компьютер - set the computer
мой собственный компьютер - my own computer
Синонимы к компьютере: компьютеры, компьютерной, ЭВМ, компьютеров, компьютерах
Ну, в основном, я думаю, потому что в 1995 году мы получили в подарок от нашего друга компьютерную программу, программу семейного древа, и мы говорили об этом время от времени, но это стало стимулом, если хотите, чтобы начать печатать то, что мы знали и затем мы поняли, как много мы не знали, вот так мы начали. |
Well, it was mainly, I think, because in 1995 we were given a present by a friend of ours of a computer program, that was a family tree program and we'd been talking about it from time to time, but this was the incentive, if you will, to start typing in what we knew and then we realized how much we didn't know, so that's where we started. |
Нам не придется печатать, щелкать или изучать новый компьютерный жаргон. |
We won't have to type, click, or learn new computer jargon. |
Пишущие машинки и в конечном итоге компьютерные текстовые процессоры и принтеры позволяют людям печатать и собирать свои собственные документы. |
Danny Lamagna of Sworn Enemy and Suicide City stepped in to replace Schuler until he was able to return. |
Гас даже на машинке не сможет печатать, не то что на компьютере. |
Gus couldn't even turn on a typewriter, let alone a computer. |
Пишущие машинки и в конечном итоге компьютерные текстовые процессоры и принтеры позволяют людям печатать и собирать свои собственные документы. |
Typewriters and eventually computer based word processors and printers let people print and put together their own documents. |
Программа Windows Update использует элементы управления ActiveX и активные сценарии для правильного отображения страниц веб-узла и для определения обновлений, подходящих для данного компьютера. |
Windows Update uses ActiveX Controls and active scripting to display content correctly and to determine which updates apply to your computer. |
На Би-би-си микро компьютер, ключи взлома генерирует аппаратный сброс, который, как правило, вызывают теплую перезагрузку компьютера. |
On a BBC Micro computer, the Break key generates a hardware reset which would normally cause a warm restart of the computer. |
You know you do three pages a day. |
|
Загрузите их на отключенный от сети, защищенный компьютер. |
Download it to a non-networked, firewalled computer. |
преследование безымянных, безликих преступников, скрывающихся за своими компьютерами. |
chasing nameless, faceless criminals who hide behind computers. |
Может ли компьютер поставить защиту, основанную на данных, которые вы накопили? |
Can the computer supply a defence based on the data you've been accumulating? |
Его (ее) компьютер заражен вирусом или на нем установлено вредоносное ПО. |
Their computer has a virus or bad software |
19.5.3. удалить Программное Обеспечение с компьютера и уничтожить все связанную с ним документацию, находящуюся в вашем распоряжении, на хранении, владении или контроле. |
19.5.3. remove and permanently delete the Software from your computer equipment and destroy all related documentation in your possession, custody, power or control. |
При продвижении призыва к действию вашей Страницы рекламное объявление может отображаться в Ленте новостей вашей аудитории на компьютерах и мобильных устройствах. |
When you promote your Page's call to action, your ad will show up in your audience's desktop or mobile News Feed. |
Его можно запускать даже на компьютерах, на которых запрещена установка каких-либо программ. |
You can use it on computers where you’re not even allowed to install any programs (for example, on public PCs). |
Не вдаваясь особо в теорию, скажем лишь, что это дает компьютерам возможность параллельно обрабатывать очень большие объемы данных, благодаря чему они становятся намного быстрее. |
Without getting into too much theory, this raises the possibility of computers that can process exceedingly large amounts of data in parallel and are therefore much faster. |
Моя панель засекла значительное использование компьютера. |
My security board has detected extensive use of computer, Mr. Spock. |
Компьютер в Глобал Дейнамикс просчитает все возможные пути побега, отследит все звонки и карты, которые он когда либо скачивал. |
Well, we've got the GD computer. It's running probabilities for any escape route, every phone call he's ever made, every map he's downloaded. |
И внезапно пальцы сами стали печатать. Строчка за строчкой, пункт за пунктом. |
And suddenly it just came spewing out, line after line, paragraph after paragraph. |
Компьютерные программы, которые люди могут запустить на своих компьютерах, чтобы стать частью сети, для которой не нужна какая-то единая точка, с главным списком или координатором. |
Computer programs that people could run on their own computers that would make them part of the network, without having any one place where there's a master list or a master coordination. |
На борту... компьютер контролировал искусственную спячку пассажиров. |
Onboard... the computer was monitoring the passengers' artificial hibernation |
Видимо, ему что-то мешает печатать. |
Apparently, he has some sort of typing impediment. |
By default, you're linked to the laser printer on this floor. |
|
All I need is a laptop and a USB cable. |
|
Там идет передача текста и видео онлайн между двумя случайными компьютерами |
And they open up a live text and video feed between two computers at random. |
Братья открыли типографию, чтобы печатать книги. |
Thebrothers opened a printing house, to print books. |
Он всегда околачивался поблизости, заглядывал через плечо, копался в компьютерах. |
He was always hanging around, looking over your shoulder, poking through computers. |
А потом забегал в местную библиотеку, чтобы почитать и получить доступ к их компьютерам, чтобы я мог следить за своими друзьями и коллегами. |
And then breaking into the local library in order to read and also to access their computers so I can keep up-to-date with all my friends and colleagues. |
Компьютер, который вы вдвоём придумали, это шедевр. К тому же он будет хорошо продаваться. |
The computer you two built is a work of art, and not only that, it'll sell. |
Мы набрали свежего воздуха, и я обманул компьютер. Он теперь принимает направление за противоположное. |
Not only do we have new fresh air, but I tricked the computer so it thinks it's going in the opposite direction than it actually is. |
Она никогда не заходила в свои аккаунты со своего компьютера, я подумала, возможно, это потому, что она чего-то боялась. |
Well, she never accessed any social media accounts from her computer, so I thought maybe she felt it wasn't secure. |
У вас нету компьютера Открытой Научной Концепции или лазера на свободных электронах. |
You don't have an Open Science Grid computer or a free electron laser. |
Шона только что отправила мне дискламацию, которую она использует перед тем, как печатать статью. |
Shauna just sent me the disclaimer that she's gonna use before she prints the article. |
Я не собиралась его печатать. |
I wasn't planning on publishing it. |
Will you be publishing those poems ? |
|
Только так я мог заставить его прекратить печатать! |
That was the only way I could get him to stop typing! |
Это компьютер, который управляет режимами работы реактивного двигателя. |
This is the computer that controls a jet engine's entire performance. |
Ты счастливчик, что у тебя за пазухой есть такой чокнутый на компьютерах. |
lucky for you, you got the captain of the geek squad in your back pocket. |
Вустерский собор уникален тем, что имеет специально построенный учебный центр, оснащенный восемью специальными учебными колоколами, связанными с компьютерами. |
Worcester Cathedral is unique in having a purpose-built teaching centre equipped with eight special training bells, linked to computers. |
Начиная с 2012 года, предпринимаются попытки использовать флэш-память в качестве основной памяти компьютера, DRAM. |
As of 2012, there are attempts to use flash memory as the main computer memory, DRAM. |
Аль-Тайяр начал печатать чистые страницы, чтобы показать количество копий, подвергнутых правительственной цензуре. |
Al Tayyar began printing blank pages to show the amount of government-censored copy. |
Тест Тьюринга напрямую не проверяет, разумно ли ведет себя компьютер. |
The Turing test does not directly test whether the computer behaves intelligently. |
Some Mcor 3D printers can print parts in colour. |
|
Ты ведь не собираешься это печатать, правда? |
You're not going to print this, are you? |
И вы думаете, что хронически безработные обычно имеют доступ к компьютерам в течение большого количества времени? |
And do you think that the chronically unemployed typically have access to computers for large amounts of time? |
Очень часто гимны и песни поются из текстов книг или, что более распространено в наши дни, из произведений, проецируемых на экран компьютера. |
Very often, the hymns and songs are sung from lyrics in a book, or more common nowadays, from the work projected on a computer screen. |
Более новые версии GNU dd поддерживают опцию status=progress, которая позволяет периодически печатать статистику передачи в stderr. |
Newer versions of GNU dd support the status=progress option, which enables periodic printing of transfer statistics to stderr. |
Он также известен своей готовностью печатать клеветнические и спорные истории, основанные на слухах и слухах в духе частного детектива Великобритании или канадского Фрэнка. |
It is also known for its willingness to print defamatory and controversial stories based on rumour and hearsay in the vein of UK's Private Eye or Canada's Frank. |
Персональный компьютер, Персональный принтер и цветной ксерокс послужили демократизации средств производства художественных марок. |
The personal computer, personal printer and color photocopier have served to democratize the means of production of artistamps. |
Они могут генерировать и печатать свои собственные QR-коды для других, чтобы сканировать и использовать, посетив один из нескольких платных или бесплатных сайтов или приложений, генерирующих QR-коды. |
They can generate and print their own QR codes for others to scan and use by visiting one of several pay or free QR code-generating sites or apps. |
В 1988 году только 60 000 компьютеров были подключены к Интернету, и большинство из них были мэйнфреймами, мини-компьютерами и профессиональными рабочими станциями. |
In 1988, only 60,000 computers were connected to the Internet, and most were mainframes, minicomputers and professional workstations. |
Им также разрешалось печатать визитные карточки и использовать профессиональные бланки, но в остальном реклама была строго запрещена. |
They were also allowed to print business cards and use professional letterhead, but otherwise advertising was strictly prohibited. |
Большинство людей заметят различное написание и изменят слово, когда они будут делать заметки или печатать его и т. д. |
Most people are going to notice the different spelling & alter the word when their making notes or printing it out etc. |
Преимущество основной системы заключается в том, что можно использовать компьютер для автоматического перевода числа в набор слов. |
An advantage of the major system is that it is possible to use a computer to automatically translate the number into a set of words. |
Компьютер, именуемый Брайаном, использовался для генерации слов и проверки правильности ответов участников. |
A computer referred to as Bryan was used to generate words and check the validity of contestants' responses. |
Antahkarana - computer's radio waves protection. |
|
Скорее всего, он пронюхал об идее печатать через какой-то неизвестный и утерянный источник. |
Rather, he probably got wind of the idea of printing through some unknown and lost source. |
Мы активно удалили класс метаданных из шаблонов, используемых только в других пространствах,чтобы они могли печатать. |
We have actively removed the metadata class from templates only used in other spaces, so that they will print. |
Я записывал с микрофоном и в кабинке, но через компьютер,и именно так были сделаны наложения на эту запись. |
I recorded with a mic and in a booth, but through a computer, and that's how the overdubs were done on this record as well. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «печатать на компьютере».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «печатать на компьютере» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: печатать, на, компьютере . Также, к фразе «печатать на компьютере» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.