Сокрушать все на своем пути - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сокрушать все на своем пути - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
steamroller
Translate
сокрушать все на своем пути -

глагол
steamrollerпробиваться с боями, оказывать нажим, навязывать, сокрушать все на своем пути
- сокрушать [глагол]

глагол: crush, overwhelm, pulverize, quash, quell

  • сокрушать оборону - roll up front

  • Синонимы к сокрушать: губить, ломать, печалить, уничтожать, расколачивать, брать верх, стирать в порошок, громить, удручать, превращать в прах

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- свое [местоимение]

местоимение: their, his, my, our

- путь [имя существительное]

имя существительное: way, path, road, route, pathway, tract, track, avenue, door, doorway

сокращение: rd, rte



Я понял, что Сид делал в своем кабинете с этими ведомостями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured out what Sid was doing in his office with those spreadsheets.

Это подтверждают антропологические данные, показывающие, что современное человечество в большинстве своем вступает в полигинные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is supported by anthropological data showing that most modern human populations engage in polygynous marriage.

У меня много друзей, но я хочу рассказать о своём лучшем друге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a lot of friends but I want to tell about my best friend.

Затаившееся глубоко в сердце осуждение по отношению к брату или сестре, мои незаживающие раны, непрощённое мною зло, озлобленность, причиняющая мне лишь боль, — эти маленькие внутренние конфликты надо гасить в своём сердце, иначе этот пожар оставит там лишь пепелище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the harsh judgment I hold in my heart against my brother or my sister, the open wound that was never cured, the offense that was never forgiven, the rancor that is only going to hurt me, are all instances of a fight that I carry within me, a flare deep in my heart that needs to be extinguished before it goes up in flames, leaving only ashes behind.

Болан быстро сделал зарисовки в своем блокноте и выбрался наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bolan made quick sketches and got out of there.

А ты говорил ей о своем счастливом ингаляторе от астмы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you tell her about your lucky asthma inhaler?

Я заметил, что он сильно вспотел в своем пиджаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed that he was sweating heavily in his coat.

Но он был очень тверд в своем решении покинуть остров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's very steadfast in his decision to leave the island.

А вдруг таким образом творец непонятных статуй заявлял о своем авторстве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or perhaps it was part of the way the artist of these disturbing statues proclaimed his or her own identity.

Устройте автоматическую программу выплаты долга и сконцентрируйтесь на своём процветании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set up an automatic debt repayment program and then start to focus on prosperity.

Просто думаю, что ученики Западного Беверли хотели бы знать о своем загадочном меценате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think that the students of West Beverly would like to know about their mysterious benefactor.

Мистер Бамбл был высокого мнения о своем ораторском даровании и о своей значительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Bumble had a great idea of his oratorical powers and his importance.

Основываясь на своём чутье, я позвонил новому арендатору квартиры Хэйзел Хайбак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a hunch, I called the new tenant who moved into Hazel Haibach's apartment.

Какой-то мужик привез ее сюда на своем Мерседесе и выбросил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That man just pulled up in his Mercedes and threw this away.

Союз на своем собственном опыте знает, что экономические реформы и экономический рост должны быть тесно увязаны с социальной сплоченностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Union knows from its own experience that economic reform and growth must go hand in hand with social cohesion.

Перед нами стоят срочные, важные и насущные задачи: поддержание мира, предотвращение конфликтов, борьба с терроризмом и единственная в своем роде задача, связанная с Ираком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have urgent, important and pressing issues before us: peacekeeping, conflict prevention, fighting terrorism and the unique challenge posed by Iraq.

Мне просто нравиться иметь тебя только в своем распоряжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just like having you to myself sometimes.

Стой на своём, или согласись и осчастливь отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put your foot down, or go and make your dad happy.

Если вы хотите переустановить Windows 10 на своем компьютере, для этого можно использовать средство для создания установочного носителя (DVD-диска, USB-устройства флэш-памяти или ISO-файла).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to reinstall Windows 10 on your PC, you can use a tool to create installation media (DVD, USB flash drive, or ISO file) to reinstall Windows 10.

Через неделю после победы на выборах в верхнюю палату парламента Абэ просигнализировал о своем желании улучшить отношения с Китаем, отправив в Пекин заместителя министра иностранных дел Акитаку Саики (Akitaka Saiki).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week after securing a big victory in the upper house elections, Abe signalled his desire to soothe frayed ties with China by sending Vice Foreign Minister Akitaka Saiki to Beijing.

Согласно общепринятой точке зрения, «вертолетные деньги» – это свежеотпечатанные наличные, которые центральный банк просто раздает, без бронирования соответствующих активов или претензий на своем балансе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the conventional view, helicopter money is newly printed cash that the central bank doles out, without booking corresponding assets or claims on its balance sheet.

Перейдите в App Store на своем устройстве iPhone или iPad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to the App Store on your iPhone or iPad

Найдите в своем списке групп одну наиболее часто используемую группу или канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In your Teams list, find one of the Teams or channels you work with most often.

Именно этот момент подчеркивает в своем предисловии к предстоящему изданию «Искусства войны» генерал Дэвид Петреус (David Petraeus).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s a point General David Petraeus emphasizes in his foreword to an upcoming edition of The Art of War.

Она обладает большим влиянием и уважением в своем регионе, а также внушительными вооруженными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has clout and respect in its own region with formidable fighting forces.

В своем стремлении добиться более благоприятных условий торговли и повышения уровня безопасности, Путин является гораздо более предсказуемым, чем эксцентричный Дональд Трамп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In pushing for better trade terms and more security, Putin is more predictable than the mercurial Donald Trump.

В своем стремлении заключить ядерную сделку Иран не сможет найти лучшего союзника, чем Москва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Iran’s push for a nuclear deal, it’s had few better allies than Moscow.

Когда Ольга отправляет сообщение на адрес sergei@proseware.com, она создает его на своем компьютере, который определяется как (i101-177.nv.litwareinc.com).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Kelly sends an email message to anton@proseware.com, she composes it from her computer, which is identified as (i101-177.nv.litwareinc.com).

Она продает оружие отвратительным режимам Сирии и Ирана и бессердечно оставляет европейцев замерзать, чтобы настоять на своем в споре с Украиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sells weapons to nasty regimes in Syria and Iran and callously lets Europeans freeze in order to get its way in a dispute with Ukraine over energy sales.

Я помню, потому что хотел покататься на своем велосипеде по новой дороге, а мама не разрешала, потому что в Бостоне был сумасшедший клоун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only remember 'cause I wanted to ride my bike on the new paths, and Ma wouldn't let me because there was a crazed clown in Boston.

Это была густая, молочная кашица, которую часто подавали инвалидам и престарелым людям, так что она согласилась и сделала её первым блюдом в своём обычном рационе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a thick, milky gruel, often given to invalids and the elderly, so she agreed and she took it on top of her normal diet.

Он настоял на своем: единственное, что их связывало, была ее работа по дому, которую она несла в обмен за жилище и стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He carried out his intention that the only tie between them should be the domestic service she did in return for board and lodging.

Невзирая на увещания и уговоры, Доротея мягко настояла на своем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dorothea quietly persisted in spite of remonstrance and persuasion.

Но он подразумевал это в каждом своём слове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BUT HE HAS IMPLIED IT IN EVERY WORD HE'S SPOKEN.

А после полудня я отправляюсь на прогулку на своем маленьком велосипеде, или веломопеде - называй, как хочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have my afternoons programmed. I go out on my bike, my moped, whatever you want to call it.

Ну так Тэдди Макнэлли знает, что ты по раньше по моим делам бегала - как бы и тебе розу на своем ветхом крылечке не найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, Teddy McNally knows you used to run for me back in the day, so you liable to find a rose on your li'l raggedy porch, too.

Без меня ты до сих пор сидела бы в своем вонючем магазине и подшивала белье!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it wasn't for me, ... you'd still be just an immigrant ... threading needles in that filthy shop.

Выйдет, во-первых, что вы уверили в своем простодушии, очень надоели и были непоняты -все три выгоды разом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You succeed straight off in persuading them of your simplicity, in boring them and in being incomprehensible-three advantages all at once!

Сейчас вы кое-что увидите, - повторил мистер Джеггерс, нимало не поколебленный в своем намерении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll show you a wrist, repeated Mr. Jaggers, with an immovable determination to show it.

Борец за права, застрелен в своем доме, но не только он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human rights activist, gunned down in his home, but it wasn't just him.

И вы найдете в ней жизнь, живую жизнь, протекающую перед вами в неисчерпаемом своем разнообразии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd find life under the glass, streaming past in infinite profusion.

Только теперь я понимаю, что вещи, которые я узнавал, в большинстве своем бессмысленны, но они давали смысл моей жизни...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only now do I realize that the things I've learned, although mostly worthless, but which gave my life meaning...

Кити ни слова не сказала об этом; она говорила только о своем душевном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kitty said not a word of that; she talked of nothing but her spiritual condition.

Сейчас ты отваженый, подчеркиваешь и итальянизируешь меня в своем листе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you're gonna have to bold, underline And italiancize me on that list.

Это коллекционный единственный в своем роде разрушитель поля Хиггса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a collectible one-of-a-kind higgs field disruptor.

В своём теперешнем состоянии он даже не сможет принять участие в стандартном тесте на способность предстать перед судом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't currently even have the perspicacity to take the standard CST competency test.

Я никогда раньше не думала о своем нижнем белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had never thought about my underclothes before.

Пресса и публика на суд не допустились. Заключенный стоял на своем, отказываясь признать, что прибыл в Союз со шпионской миссией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The press and public were barred from the trial. The prisoper remained stubborn to the last, continuing to deny he was in the Soviet Union on a spying mission.

Первый отличник в своем классе в Восточном государственном...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First in his class at eastern state...

Застегни пуговки на своем пальто, малышка, и пошли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Button up your coat, sweetie, come on.

Надеюсь, вы нам объясните, зачем кому-то, у кого есть два шикарных седана, брать напрокат в своем же городе заурядные автомобили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm hoping you can tell us why someone who owns two luxury German sedans would bother paying for run-of-the-mill rentals in his own town.

Ну, он был лучшим в своем классе в Аннаполисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he graduated high in his class at Annapolis.

Ты, Хейли Маршелл Кеннер, единственная в своем роде и ты действительно привлекательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, Hayley Marshall Kenner, are one of a kind and a true beauty, at that.

Расскажи ей о своем геморрое

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell her about your hemorrhoids.

Он забудет о своем стаде овец, которые будут вот здесь, позади вас, и его мускулистая рука будет... на вас, вот так...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will be neglecting his flock of sheep, which will be behind you, here. And he will have his muscular arm over you, like so...

Отец мисс Фицгиббон был его приятелем еще со школьной скамьи и выразил такую волю в своем завещании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and her father had been friends since their own schooldays, and in her father's will this wish had been expressed.

К этому времени семейство Каупервудов уже обосновалось в своем новом, более поместительном и лучше обставленном жилище на Фронт-стрит, возле самой реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cowperwood family was by this time established in its new and larger and more tastefully furnished house on North Front Street, facing the river.

Она работала на износ в своём салоне красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She worked her butt off in her little beauty parlor.

Ты сдуваешь каждую пылинку в этом своём магазине

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't stand a speck of dust in that fancy shop of yours, either.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сокрушать все на своем пути». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сокрушать все на своем пути» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сокрушать, все, на, своем, пути . Также, к фразе «сокрушать все на своем пути» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information